2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * analytic_user_function
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
2015-09-12 23:55:09 +00:00
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "حساب تحليلي"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "خط تحليلي"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "أُنشئ بواسطة"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "إنشاؤه في"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "حدد خدمة معينة (مثل: استشاري خبير)\nوسعر لبعض المستخدمين لاستخدام هذه البيانات\nبدلا عن القيم الافتراضية عند إصدار فواتير العميل."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "المعرّف"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid "Invoice Price Rate per User"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "معدلات أسعار الفواتير حسب المستخدم"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Invoicing Data"
2013-03-15 05:54:12 +00:00
msgstr "بيانات الفواتير"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "آخر تحديث فى"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" to check if specific conditions are defined for a\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "سيبحث أودو في شجرة الحسابات الأصل لفحص\nما إذا كانت اشتراطات معينة قد تم تحديدها لمستخدم\nمعين. يسمح لك هذا بضبط شروط إصدار فواتير\nمحددة لمجموعة من العقود."
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
msgstr "السعر"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "السعر/المستخدم"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
msgstr "السعر/الساعة لهذا المستخدم"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
msgstr "لم يتم تحديد حساب نفقات لهذا المنتج \"%s\" (المعرف: %d)"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-22 05:46:19 +00:00
#. module: analytic_user_function
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
2012-02-09 07:27:46 +00:00
msgstr "خط سجل الدوام"
2010-12-22 05:46:19 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "وحدة القياس"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "علاقةالمنتجات/المستخدمين."