odoo/addons/account_test/i18n/mn.po

268 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_test
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create Accounting Test.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Санхүү Тэстүүд"
#. module: account_test
#: view:website:account_test.report_accounttest
msgid "Accouting tests on"
msgstr "Дараах дээрх санхүүгийн тестүүд"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,active:0
msgid "Active"
msgstr "Идэвхитэй"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr "Хөдөлгөөний мөрүүд нь баланслагдсан, нэг огноо ба мөчлөгтэй байгаа эсэхийг шалгана уу"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
msgid ""
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
"balance"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of"
" statement lines"
msgstr "Банкны хуулга дээр Хаах Баланс = Эхлэх Баланс + хуулгын мөрүүдийн нийлбэр байгаа эсэхийг шалгана уу"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
msgstr "Төлсөн/тулгагсан нэхэмжлэлүүд 'Нээлттэй' төлөвт байгаа эсэхийг шалган уу."
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr "Өглөг ба Авлагын дансыг тодорхойлогч тулгасан дансны хөдөлгөөнүүд нь тулгасан нэхэмжлэлд харьяалагдаж буй эсэхийг шалгана уу"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
" Payable and Receivable Accounts"
msgstr "Борлуулалт/Худалдан авалтын тулгасан нэхэмжлэл доторх Өглөг ба Авлагын дансын оролтуудыг тулгасан эсэхийг шалгана уу"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
msgstr "Баланс шалгах: Дебитийн нийлбэр = Кредитийн нийлбэр"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid "Code Help"
msgstr "код туслалцаа"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid ""
"Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n"
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n"
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
"\n"
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n"
"what order you want to print `result`'s content.\n"
"\n"
"Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n"
" * cr: cursor to the database\n"
" * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n"
"\n"
"Example: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
msgstr "Код нь үргэлж `result` нэртэй хувьсагчид жагсаалт эсвэл толь бичиг төрлийн таны тестийн үр \nдүнг оноох ёстой. Хэрэв `result` нь хоосон жагсаалт байвал тест амжилттай болсон гэсэн үг. \nҮгүй бол `result` доторхийг орчуулж хэвлэх гэж оролдоно.\n\nХэрэв таны тестийн хариу толь бичиг бол `result`-н агуулгыг хэвлэх дарааллыг сонгохын тулд \n`column_order` хувьсагчид утга оноох боломжтой.\n\nШаардлагатай бол мөн дараах хувьсагчуудыг ашиглах боломжтой:\n * cr: өгөгдлийн сан руу заах курсор\n * uid: идэвхитэй хэрэглэгчийн ID\n\nЯмар ч байсан, код нь (шаардлагатай бол) зөв догол мөртэй албан ёсны python илэрхийлэл \nбайх ёстой.\n\nЖишээ: \n sql = '''SELECT id, name, ref, date\n FROM account_move_line \n WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n '''\n cr.execute(sql)\n result = cr.dictfetchall()"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#. module: account_test
#: view:website:account_test.report_accounttest
msgid "Description:"
msgstr "Тодорхойлолт:"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid "Expression"
msgstr "Илэрхийлэл"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,id:0
#: field:report.account_test.report_accounttest,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_test
#: view:website:account_test.report_accounttest
msgid "Name:"
msgstr "Нэр:"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
msgid "Python Code"
msgstr "Python код"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
msgid "Python code"
msgstr "Python код"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Дараалал"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
msgid "Test 1: General balance"
msgstr "Тест 1: Ерөнхий баланс"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
msgstr "Тэст 2: Санхүүгийн жил нээх"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
msgid "Test 3: Movement lines"
msgstr "Тест 3: Хөдөлгөөний мөрүүд"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
msgstr ""
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr "Тест 5.1 : Тулгасан нэхэмжлэлүүдийн авлага ба өглөгийн нягтлан бодогчийн мөрүүд"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr "Тэст 5.2 : Тулгагдсан нэхэмжлэлүүд ба Авлага/Өглөгийн данснууд"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
msgid "Test 6 : Invoices status"
msgstr "Тэст 6 : Нэхэмжлэлийн төлөв"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
msgid "Test 7: « View  » account type"
msgstr "« Харагдац  » дансны төрөл"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
msgstr "Тэст 8: Банкны хуулганд баланс хаах"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
msgstr ""
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,desc:0
msgid "Test Description"
msgstr "Тест тайлбар"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,name:0
msgid "Test Name"
msgstr "Тест нэр"
#. module: account_test
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_tree
msgid "Tests"
msgstr "Тестүүд"
#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:78
#, python-format
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "Энэ тэст амжилттай давлаа"