2014-08-14 15:01:54 +00:00
# Translation of Odoo Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-11-28 17:18:40 +00:00
# * account_analytic_analysis
#
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2014-09-23 17:13:50 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-09-23 17:13:50 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:47:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2014-09-23 17:13:50 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
msgid "\n"
"Hello ${object.name},\n"
"\n"
"% macro account_table(values):\n"
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
" <tr>\n"
" <th>Customer</th>\n"
" <th>Contract</th>\n"
" <th>Dates</th>\n"
" <th>Prepaid Units</th>\n"
" <th>Contact</th>\n"
" </tr>\n"
" % for partner, accounts in values:\n"
" % for account in accounts:\n"
" <tr>\n"
" <td>${partner.name}</td>\n"
" <td><a href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&view_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}</td>\n"
" <td>\n"
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" % endfor\n"
"</table>\n"
"% endmacro \n"
"\n"
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"<p>\n"
" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
"</p>\n"
"<ul>\n"
" <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>\n"
" Thanks,\n"
"</p>\n"
"\n"
"<pre>\n"
"-- \n"
"Odoo Automatic Email\n"
"</pre>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click here to create a template of contract.\n"
" </p><p>\n"
" Templates are used to prefigure contract/project that \n"
" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n"
" terms and conditions of the contract.\n"
" </p>\n"
" "
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new contract.\n"
" </p><p>\n"
" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n"
" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n"
" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n"
" </p>\n"
" "
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n"
" order.\n"
" </p><p>\n"
" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
" at a fix price on a contract.\n"
" </p>\n"
" "
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new contract.\n"
" </p><p>\n"
" You will find here the contracts to be renewed because the\n"
" end date is passed or the working effort is higher than the\n"
" maximum authorized one.\n"
" </p><p>\n"
" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n"
" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n"
" pending contracts.\n"
" </p>\n"
" "
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
msgid "<p>\n"
" You will find here timesheets and purchases you did for\n"
" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n"
" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n"
" menu instead.\n"
" </p>\n"
" "
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Account Analytic Lines"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Account Manager"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Allows you to set the template field as required when creating an analytic account or a contract."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Cancelled"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Cancelled contracts"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Closed"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Closed contracts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
msgid "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on timesheets"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contract"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
msgid "Contracts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts assigned to a customer."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts in progress (open, draft)"
2010-12-21 19:47:51 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgid "Contracts not assigned"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
msgid "Contracts to Renew"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
msgid "Created by"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2012-12-03 15:59:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
msgid "Created on"
2012-12-03 15:59:34 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Customer Contracts"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
msgid "Date of Next Invoice"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2012-12-03 15:59:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
2012-12-03 15:59:34 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End Month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End date is in the next month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between '(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Expected"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Expired or consumed"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Expiring soon"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
msgid "Generate recurring invoices automatically"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours Summary by User"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
msgid "ID"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "In Progress"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
msgid "Invoice Lines"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoiced"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Time"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoicing"
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "Mandatory use of templates in contracts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Mandatory use of templates."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "No Customer Defined!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "No order to invoice, create"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Nothing to invoice, create"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It computes quantities on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
msgid "On Timesheets"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
msgid "Overdue Quantity"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Parent"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Partner"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Pending contracts"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Pricelist"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
msgid "Product"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
msgid "Quantity"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Recurrency"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Recurring Invoices"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Remaining"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Remaining Time"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat Every"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Time (real)"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
#, python-format
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Start Month"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Status"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
msgid "Sub Total"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Template"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theoretical Margin"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theoretical Revenue"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Timesheets"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
#, python-format
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "To Invoice"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "To Renew"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#: field:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Total Remaining"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
2012-12-03 15:59:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
2012-12-03 15:59:34 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
2012-12-03 15:59:34 +00:00
msgstr ""
2012-12-21 17:20:05 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Time"
2012-12-21 17:20:05 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
2012-12-03 15:59:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
2012-12-03 15:59:34 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 03:08:04 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Units Consumed"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Units Remaining"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
2012-02-08 01:08:30 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
" pricelist of the contract which uses the price\n"
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
" products are defined on each employee)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "or view"
2010-11-18 16:25:12 +00:00
msgstr ""
2012-12-03 15:59:34 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
2012-11-24 03:08:04 +00:00
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
2014-08-14 15:01:54 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
msgid "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', 'normal','template'])]}"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ Invoice"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ create invoices"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00