2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
2009-01-23 14:37:38 +00:00
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
# * mrp_subproduct
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-10 09:37:25 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:05+0000\n"
|
2010-08-04 03:47:44 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:02+0000\n"
|
2010-03-21 04:43:06 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 05:43+0000\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
|
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
msgstr "产品"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#: sql_constraint:mrp.bom:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
|
|
|
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
|
|
|
|
"products on BoMs !"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: view:mrp.bom:0
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
msgid "sub products"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "子产品"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
|
|
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.bom:0
|
|
|
|
msgid "Sub Products"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr "子产品"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
|
|
msgid "Quantity Type"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "数量类型"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
|
|
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
|
|
|
|
msgid "Product Qty"
|
2010-06-22 04:20:50 +00:00
|
|
|
msgstr "产品数量"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2009-01-19 20:01:34 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
|
|
|
|
msgid "Product UOM"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "产品计量单位"
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
|
|
|
|
msgid "BoM"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "物料清单"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#: constraint:mrp.bom:0
|
|
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: field:mrp.bom,sub_products:0
|
|
|
|
msgid "sub_products"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "子产品"
|
2009-01-28 01:26:40 +00:00
|
|
|
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
|
|
msgid "Variable"
|
2009-12-22 04:36:08 +00:00
|
|
|
msgstr "可变的"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#: constraint:mrp.production:0
|
|
|
|
msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
|
|
|
|
msgid "Sub Product"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-11-28 17:18:40 +00:00
|
|
|
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_subproduct
|
|
|
|
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
|
|
|
msgid "Fixed"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
msgstr "固定的"
|
2009-04-09 15:12:14 +00:00
|
|
|
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
#~ msgstr "无效XML视图结构!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
|
|
#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
|
|
|
|
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "This module allows you to produce several products from one production "
|
|
|
|
#~ "order.\n"
|
|
|
|
#~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
|
|
|
|
#~ "Without this module:\n"
|
|
|
|
#~ " A + B + C -> D\n"
|
|
|
|
#~ "With this module:\n"
|
|
|
|
#~ " A + B + C -> D + E\n"
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "这模块允许你在一个生产单有几个要生产的产品\n"
|
|
|
|
#~ " 你能在物料清单中确认子产品.\n"
|
2010-03-21 04:43:06 +00:00
|
|
|
#~ " 没有这模块:\n"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
#~ "\tA + B + C -> D\n"
|
2010-03-21 04:43:06 +00:00
|
|
|
#~ " 有这模块:\n"
|
2009-12-16 05:27:33 +00:00
|
|
|
#~ "\tA + B + C -> D + E\n"
|
|
|
|
#~ " "
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Mrp Sub Product"
|
|
|
|
#~ msgstr "物料需求计划子产品"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "MRP Sub Product"
|
|
|
|
#~ msgstr "物料需求计划子产品"
|