2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * stock_invoice_directly
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-12 04:08:24 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
2010-11-27 04:55:28 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:38+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-04-12 08:31:53 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-12 07:55+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: stock_invoice_directly
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid "Partial Picking Processing Wizard"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Processamento de Assistente do Picking parcial"
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Invoice Picking Directly"
|
|
|
|
#~ msgstr "Escolher Directamente a Factura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Partial Picking"
|
|
|
|
#~ msgstr "Recolha parcial"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ " When you send or deliver goods, this module automatically launch\n"
|
|
|
|
#~ " the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ " Quando enviar ou entregar mercadorias, este módulo inicia "
|
|
|
|
#~ "automaticamente \n"
|
|
|
|
#~ " o assistente de facturação se a entrega deve ser facturada.\n"
|
|
|
|
#~ " "
|