2008-09-04 14:14:33 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-09-04 14:14:33 +00:00
# * account_followup
#
msgid ""
msgstr ""
2009-05-27 08:02:05 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:17:17+0000\n"
2009-05-20 11:06:47 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:17:17+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Date :"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Customer Ref :"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable
msgid "All payable entries"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: account_followup
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.followup.line,description:0
msgid "Printed Message"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.move.line:0
msgid "Total debit"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Amount In Currency"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Due"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(user_signature)s: User name"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Select partners"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.followup,followup_line:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Follow-Up"
msgstr ""
#. module: account_followup
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: field:account_followup.stat,debit:0
msgid "Debit"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
#, python-format
msgid "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n\n"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Email Settings"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.stat,account_type:0
msgid "Account Type"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Ref"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(date)s: Current Date"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
#, python-format
msgid "\n\nMail sent to following Partners successfully, !\n\n"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: field:account.move.line,followup_date:0
msgid "Latest Follow-up"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
#: field:account_followup.stat,followup_id:0
msgid "Follow Ups"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
msgid "Follow-up Sending Date"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.followup,description:0
#: rml:account_followup.followup.print:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Balance:"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "VAT:"
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.followup,company_id:0
msgid "Company"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Invoice Date"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
msgid "Email Subject"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Paid"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: account_followup
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(line)s: Account Move lines"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
msgid "Latest followup"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account.move.line:0
msgid "Partner entries"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
msgid "Follow-Ups Criteria"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Partner Selection"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: field:account_followup.followup.line,start:0
msgid "Type of Term"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
msgid "Follow-up and Date Selection"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Select partners to remind"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Li."
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
msgid "\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n"
"\n"
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
" "
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0
msgid "Ok"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: field:account_followup.followup,name:0
#: field:account_followup.followup.line,name:0
msgid "Name"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_move:0
msgid "First move"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
msgid "End of Month"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(company_name)s: User's Company name"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile
msgid "All receivable entries"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:account_followup.followup:0
msgid "Lines"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu
msgid "Send followups"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
msgid "Follow-up Level"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: field:account_followup.stat,credit:0
msgid "Credit"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
msgid "Followup statistics"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
msgid "Accounting follow-ups management"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0
msgid "Summary"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-Up Lines"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Document : Customer account statement"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-Up lines"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: field:account_followup.stat,balance:0
msgid "Balance"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0
msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: view:account.move.line:0
msgid "Total credit"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
msgid "\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.\n"
"\n"
"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).\n"
"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days\n"
"\n"
"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that we can resolve the matter quickly.\n"
"\n"
"Details of due payments is printed below.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
" "
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: rml:account_followup.followup.print:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Sub-Total:"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
msgid "Net Days"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat
msgid "Follow-Ups"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Email body"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
msgid "Last move"
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Maturity"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
msgid "Followup Report"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_followup
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
msgid "\n"
"Dear %(partner_name)s,\n"
"\n"
"Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
"\n"
"Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the recovery of the debt, will be taken without further notice.\n"
"\n"
"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.\n"
"\n"
"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
" "
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: rml:account_followup.followup.print:0
msgid "Maturity Date"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
msgid "Legend"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgid "%(heading)s: Move line header"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: view:account_followup.followup.line:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgid "%(partner_name)s: Partner name"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0
msgid "Send email confirmation"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0
msgid "Follow-up"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: field:account_followup.stat,name:0
msgid "Partner"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: account_followup
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: account_followup
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
msgid "Days of delay"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
#, python-format
msgid "All emails have been successfully sent to Partners:.\n\n"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_followup
#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""