2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
# Czech translation for openerp-web
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
2012-03-25 05:05:13 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:45+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zdeněk Havlík <linuzh@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-06-28 05:48:43 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 05:48+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
|
2012-03-25 05:05:13 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "New event"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Nová událost"
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Details"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Podrobnosti"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Uložit"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Pohled kalendáře má typ položky 'date_delay' != float"
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Today"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Dnes"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
msgid "Week"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Týden"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Full day"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Celý den"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
|
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Popis"
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Událost bude trvale smazána, jste si jisti?"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
|
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid " "
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_calendar
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Date"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Datum"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit: "
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Upravit: "
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Day"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Den"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Upravit"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Povoleno"
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-03-05 04:53:32 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Chcete upravit celou skupinu opakujících se událostí?"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Filtr"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Repeat event"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Opakovat událost"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Agenda"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Agenda"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Time period"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Časový interval"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Smazat"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Month"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Měsíc"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Zakázáno"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-01-04 04:48:01 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Create: "
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Vytvořit: "
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
msgid "Year"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Rok"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Zrušit"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: web_calendar
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
msgstr "Kalendář"
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
#. module: web_calendar
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-13 05:35:05 +00:00
|
|
|
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
|
2013-01-12 05:04:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Pohled kalendáře nemá definovaný atribut 'date_start'."
|
2012-12-02 04:44:23 +00:00
|
|
|
|
2012-07-03 05:55:44 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Navigator"
|
|
|
|
#~ msgstr "Navigátor"
|