2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * association
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:49+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Event Management"
msgstr "Gestión de Eventos"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
msgid "Getting Things Done"
msgstr "Conseguir Hacer el Trabajo"
#. module: association
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
msgid "This module is to create Profile for Associates"
msgstr "Este módulo es para crear Perfiles para Asociados"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Progreso de Configuración"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
"selected."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Aquí se muestran aplicaciones específicas relacionadas al Perfil de Asociación seleccionado."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "title"
msgstr "título"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Helps you to manage and organize your events."
msgstr "Le ayuda a gestionar y organizar sus eventos."
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
"clients if the expenses are project-related."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Controla y gestiona los gastos de los empleados y puede re-facturar a los clientes de forma automática si los gastos están relacionados con un proyecto."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "GTD (Consigue Hacer el Trabajo) es una metodología para organizarse eficazmente usted mismo y sus tareas. Este módulo integra completamente el principio GTD con la gestión de proyectos de OpenERP."
2009-04-09 15:12:14 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
msgid "Resources Management"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "Gestión de Recursos"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Association profile"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr "Perfil de asociación"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
msgid "Expenses Tracking"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgstr "Seguimiento de Gastos"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Association Application Configuration"
msgstr "Configuración de la Aplicación para Asociación"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
"business knowledge and share it with and between your employees."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Le permite crear páginas wiki y grupos de páginas para no perder de vista el conocimiento del negocio y compartirlo con y entre sus empleados."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Le ayuda a gestionar sus proyectos y tareas realizando un seguimiento de los mismos, generando planificaciones, etc..."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
#. module: association
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#. module: association
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
msgid "Project Management"
msgstr "Gestión de Proyecto"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"