2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
2015-07-19 00:01:00 +00:00
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2015
2015-05-29 19:58:20 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2014-03-28 05:42:01 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
" \n"
" <p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <ul>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n Du är inbjuden att ansluta dig till \"${object.company_id.name}\" för att komma åt dina dokument i Odoo.\n </p>\n <p>\n För att acceptera inbjudan, klicka på länken:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Acceptera innjudan till \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n Tack,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "\n<p>En lösenordsåterställning begärdes från Odoo-kontot länkat till detta meddelande.</p>\n\n<p>Du kan ändra ditt lösenord genom att följa <a href=\"${object.signup_url}\">denna länk</a>.</p>\n\n<p>Notera: om du inte beställd detta meddelande kan du tryggt bortse från det.</p>"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "${object.company_id.name} inbjudan att ansluta till Odoo"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "En återställning av lösenord har begärts för denna användare. Ett e-postmeddelande med följande länk är skickad:"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Tillåt externa användare att ansluta"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Ett e-postmeddelande har skickats med autenticeringsuppgifter för att återställa ditt lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "En inbjudan med följande anslutningslänk har skickats: "
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Authentification Failed."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Auktorisering misslyckades"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Back to Login"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Tillbaka till inloggningsrutan"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Cannot send email: user has no email address."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Kan inte skicka e-post: användaren saknar e-postadress"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Could not reset your password"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Kunde inte återställa ditt lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Aktivera lösenordsåterställning från inloggningssidan"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Om ej kryssad, endast inbjudna användare kan ansluta."
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Invalid signup token"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Felaktig anslutningskod"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Aldrig inloggad"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Företag"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Lösenordsåterställning"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Återställ lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
msgstr ""
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Skicka lösenordsåterställningsinstruktioner"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Skicka inbjudningse-post"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Sign up"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registrera dig"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registrering utgången"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registreringskod"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registreringskodstyp"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registreringskod är korrekt"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Registrerings URL"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Status"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Mallanvändare för användare som skapas via registering"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Detta tillåter användare att aktivera lösenordsåterställning från inloggningssidan."
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Användare"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Your Email"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Din e-post"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "Ditt namn"
2014-03-28 05:42:01 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
msgstr "e.g. John Doe"