[MERGE] move some modules to openerp-extra

https://code.launchpad.net/openerp-extra

bzr revid: al@openerp.com-20121002172855-x3bpej1infnhbc3x
This commit is contained in:
Antony Lesuisse 2012-10-02 19:28:55 +02:00
commit 04a4e4d644
659 changed files with 15 additions and 106508 deletions

View File

@ -1,25 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import base_module_doc_rst
import wizard
import report
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,49 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': 'Generate Docs of Modules',
'version': '1.0',
'category': 'Tools',
'description': """
This module generates the Technical Guides of selected modules in Restructured Text format (RST).
=================================================================================================
* It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST
* It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and one file per module
* Generates Relationship Graph
""",
'author': 'OpenERP SA',
'website': 'http://www.openerp.com',
'depends': ['base'],
'data': [
'base_module_doc_rst_view.xml',
'wizard/generate_relation_graph_view.xml',
'wizard/tech_guide_rst_view.xml',
'module_report.xml',
],
'demo': [],
'installable': True,
'images': ['images/base_module_doc_rst1.jpeg'],
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,125 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import os
import pydot
import base64
import report
from osv import fields, osv
import addons
class module(osv.osv):
_inherit = 'ir.module.module'
_description = 'Module With Relationship Graph'
_columns = {
'file_graph': fields.binary('Relationship Graph'),
}
def _get_graphical_representation(self, cr, uid, model_ids, level=1, context=None):
obj_model = self.pool.get('ir.model')
if level == 0:
return tuple()
relation = []
for id in model_ids:
model_data = obj_model.browse(cr, uid, id, context=context)
for field in (f for f in model_data.field_id if f.ttype in ('many2many', 'many2one', 'one2many')):
relation.append((model_data.model, field.name, field.ttype, field.relation, field.field_description))
new_model_ids = obj_model.search(cr, uid, [('model', '=', field.relation)], context=context)
if new_model_ids:
model = obj_model.read(cr, uid, new_model_ids, ['id', 'name'], context=context)[0]
relation.extend(self._get_graphical_representation(cr, uid, model['id'], level - 1))
return tuple(relation)
def _get_structure(self, relations, main_element):
res = {}
for rel in relations:
# if we have to display the string along with field name then uncomment the first line n comment the second line
res.setdefault(rel[0], set()).add(rel[1])
res.setdefault(rel[3], set())
val = []
for obj, fields in res.items():
val.append('"%s" [%s label="{<id>%s|%s}"];' % (obj,
obj in main_element and 'fillcolor=yellow, style="filled,rounded"' or "",
obj,
"|".join(["<%s> %s" % (fn, fn) for fn in fields])))
return "\n".join(val)
def _get_arrow(self, field_type='many2one'):
return {
'many2one': 'arrowtail="none" arrowhead="normal" color="red" label="m2o"',
'many2many': 'arrowtail="crow" arrowhead="crow" color="green" label="m2m"',
'one2many': 'arrowtail="none" arrowhead="crow" color="blue" label="o2m"',
}[field_type]
def get_graphical_representation(self, cr, uid, model_ids, context=None):
obj_model = self.pool.get('ir.model')
if context is None:
context = {}
res = {}
models = []
for obj in obj_model.browse(cr, uid, model_ids, context=context):
models.append(obj.model)
relations = set(self._get_graphical_representation(cr, uid, model_ids, context.get('level', 1)))
res[obj.model] = "digraph G {\nnode [style=rounded, shape=record];\n%s\n%s }" % (
self._get_structure(relations, models),
''.join('"%s":%s -> "%s":id:n [%s]; // %s\n' % (m, fn, fr, self._get_arrow(ft),ft) for m, fn, ft, fr, fl in relations),
)
return res
def _get_module_objects(self, cr, uid, module, context=None):
obj_model = self.pool.get('ir.model')
obj_mod_data = self.pool.get('ir.model.data')
obj_ids = []
model_data_ids = obj_mod_data.search(cr, uid, [('module', '=', module), ('model', '=', 'ir.model')], context=context)
model_ids = []
for mod in obj_mod_data.browse(cr, uid, model_data_ids, context=context):
model_ids.append(mod.res_id)
models = obj_model.browse(cr, uid, model_ids, context=context)
map(lambda x: obj_ids.append(x.id),models)
return obj_ids
def get_relation_graph(self, cr, uid, module_name, context=None):
if context is None: context = {}
object_ids = self._get_module_objects(cr, uid, module_name, context=context)
if not object_ids:
return {'module_file': False}
context.update({'level': 1})
dots = self.get_graphical_representation(cr, uid, object_ids, context=context)
# todo: use os.realpath
file_path = addons.get_module_resource('base_module_doc_rst')
path_png = file_path + "/module.png"
for key, val in dots.items():
path_dotfile = file_path + "/%s.dot" % (key,)
fp = file(path_dotfile, "w")
fp.write(val)
fp.close()
os.popen('dot -Tpng' +' '+ path_dotfile + ' '+ '-o' +' ' + path_png)
fp = file(path_png, "r")
x = fp.read()
fp.close()
os.popen('rm ' + path_dotfile + ' ' + path_png)
return {'module_file': base64.encodestring(x)}
module()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,24 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<!--
Relationship Graph on Module object
-->
<record model="ir.ui.view" id="view_module_module_graph">
<field name="name">ir.module.module.form.graph</field>
<field name="model">ir.module.module</field>
<field name="inherit_id" ref="base.module_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<notebook position="inside">
<page string="Relationship Graph">
<separator colspan="4" string="You can save this image as .png file"/>
<field name="file_graph" widget="image" nolabel="1" />
</page>
</notebook>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,89 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,115 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Vasil Bojilov Bovilov <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Можете да запишете това изображение като .png файл"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Техническо ръководство във формат rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Генерирана е графика с релациите)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Изберете фйл в който Техническото ръководство ще бъде написано."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * В този модул се генерират технически ръководства на избрани модули в "
"преструктуриран текстов формат(RST)\n"
"* При него се използва сфинкс (http://sphinx.pocoo.org) прилагане на RST\n"
"* Това създава tarball (. наставка tgz файл), съдържащ индекс файл и файл на "
"модул\n"
"* Генерира Връзка Graph\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Име на файла"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Създай ръководство във формат rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Генериране на графика за релациите"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Диаграма на връзките"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Модул"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "файл"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Модул Техническо ръководство като преструктуриран текст "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Графика на сближаване"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Създай Техническо ръководство във формат rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Podeu desar aquesta imatge com un fitxer. png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guia tècnica en format RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Gràfics de relacions generats)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Seleccioneu un fitxer on la guia tècnica serà escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Aquest mòdul genera les guies tècniques dels mòduls seleccionats en "
"RST (Restructured Text format).\n"
" * Utilitza la implementació Sphinx d'RST (http://sphinx.pocoo.org).\n"
" * Crea un arxiu comprimit (amb extensió .tgz) que conté un fitxer índex "
"i un fitxer per mòdul.\n"
" * Genera un gràfic de relacions.\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nom fitxer"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crea guia tècnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gràfic de relacions"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gràfic de relacions"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Fitxer"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guia tècnica d'un mòdul en text reestructurat (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gràfic de proximitat"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crea guia tècnica en format RST"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Technická příručka v rst formátu"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "název souboru"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Vytvořit RST technickou příručku"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Prosím zvolte soubor do kterého bude zapsán Technický průvodce."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "soubor"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Ukončit"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Modul Technického průvodce v přepracovaném znění "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Vytvořit Technického průvodce v rst formátu"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Technische Anleitung in rst Format"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Erzeuge RST technische Anleitung"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Auswahl einer Datei zum Speichern des technischen Anleitung"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Datei"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Modul technische Anleitung in \"Restrukturiertem Text\" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Erzeuge technische Anleitung in RST Format"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Greek translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Puede guardar esta imagen como un archivo .png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Gráficos de relaciones generados)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados en "
"RST (Restructured Text format).\n"
" * Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org).\n"
" * Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un "
"archivo índice y un archivo por módulo.\n"
" * Genera un gráfico de relaciones.\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gráfico de proximidad"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione el archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica de módulo en texto reestructurado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,112 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 02:49-0600\n"
"Last-Translator: Carlos Vásquez - CLEARCORP <carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Puede guardar esta imagen como un archivo .png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Gráficos de relaciones generados)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gráfico de proximidad"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
#~ "Restructured Text format (RST)\n"
#~ " * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
#~ " * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file "
#~ "and one file per module\n"
#~ " * Generates Relationship Graph\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " * Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados "
#~ "en RST (Restructured Text format).\n"
#~ " * Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org).\n"
#~ " * Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un "
#~ "archivo índice y un archivo por módulo.\n"
#~ " * Genera un gráfico de relaciones.\n"
#~ " "
#~ msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
#~ msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) "

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Puede guardar esta imagen como un archivo .png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Gráficos de relaciones generados)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados en "
"RST (Restructured Text format).\n"
" * Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org).\n"
" * Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un "
"archivo índice y un archivo por módulo.\n"
" * Genera un gráfico de relaciones.\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gráfico de proximidad"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:38+0000\n"
"Last-Translator: fadel <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Puede guardar esta image como un archivo .png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Generado gráfico de relaciones)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados en "
"RST\n"
"Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org) \n"
"Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un archivo "
"índice y un archivo por módulo\n"
"Genera un gráfico de relaciones\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gráfico de Relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gráfico de proximidad"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Puede guardar esta imagen como un archivo .png"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Gráficos de relaciones generados)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo donde la guía técnica será escrita."
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Este módulo genera las guías técnicas de los módulos seleccionados en "
"RST (Restructured Text format).\n"
" * Utiliza la implementación Sphinx de RST (http://sphinx.pocoo.org).\n"
" * Crea un archivo comprimido (con extensión .tgz) que contiene un "
"archivo índice y un archivo por módulo.\n"
" * Genera un gráfico de relaciones.\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nombre archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genera gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Gráfico de relaciones"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Archivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica de un módulo en texto reestructurado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Gráfico de proximidad"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Tehniline juhis rst formaadis"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "failinimi"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Loo RST tehniline juhis"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Palun vali fail, kuhu tehniline juhis kirjutatakse"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "fail"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Mooduli tehniline juhis ümber korraldatud tekstis "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Loo tehniline juhis rst formaadis"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Tekninen opas RST-muodossa"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Luo RST tekninen opas"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Valitse mihin tekninen opas luodaan."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Moduulin tekninen opas uudelleen jäsenneltynä tekstinä "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Luo tekninen opas RST-muodossa"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: nel <nel@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guide Technique au format rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nom du Fichier"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crée le Guide Technical au format rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Choisissez un fichier où le Guide Technique sera créé."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Fichier"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Module du guide technique en texte restructuré "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crée le Guide Technique au format rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:45:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:45:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guide Technique au format rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nom du Fichier"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crée le Guide Technical au format rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Choisissez un fichier où le Guide Technique sera créé."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Fichier"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crée le Guide Technique au format rst"

View File

@ -1,59 +0,0 @@
# translation of base-module-doc-rst-gl.po to Galego
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
# Frco. Javier Rial Rodríguez <fjrial@cesga.es>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-module-doc-rst-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guía técnica en formato RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nome ficheiro"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Crear guía técnica RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor, elixa un ficheiro onde gardar a guía técnica."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Guía técnica dun módulo en texto reestruturado (RST) "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Crear guía técnica en formato RST"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Perić <ivica.peric@ipsoft-tg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Tehničko uputstvo u rst formatu"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "ime datoteke"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Stvori RST tehničko uputstvo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Molimo odaberite datoteku u koju će se zapisati Tehničko uputstvo."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "datoteka"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Tehničko uputstvo modula u restruktuiranom tekstu "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Stvori tehničko uputstvo u rst formatu"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guida tecnica nel formato 'rst'"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "nome file"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Creazione della Guida Tecnica in 'rst'"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Selezionare un file dove la Guida Tecnica potrebbe essere scritta."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "file"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Modulo Guida tecnica in Restructured Text "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Creazione della Guida Tecnica nel formato 'rst'"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "RST 포맷에 관한 기술 가이드"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "파일명"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "RST 기술 가이드 만들기"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "기술 가이드가 작성될 파일을 선택하십시오."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "파일"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "재구성된 텍스트 방식의 기술 가이드 모듈 "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "RST 포맷으로 기술 가이드 만들기"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT <donatelonow@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Techninis vadovas rst formate"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "failo pavadinimas"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Sukurti RST techninį vadovą"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Prašome pasirinkti kur turi būti įrašytas techninis vadovas."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "failas"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Sukurti techninį vadovą rst formatu"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,115 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Wouter Schrijvers <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Deze weergave kan als .png bestand opgeslagen worden"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Techische handleiding in rst formaat"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Relatiegrafiek wordt gegenereerd)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Kies een bestand waar de Technische handleiding wordt opgeslagen"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Deze module genereert de Technische Gids voor de geselecteerde modules "
"in Restructured Text format (RST)\n"
" * De Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) RST-implementatie wordt gebruikt\n"
" * De gecreëerde tarball (.tgz bestandsextensie) bevat een index-bestand "
"en één bestand per module\n"
" * Genereert Relatiegrafiek\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "RST Technische handleiding aanmaken"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Genereer Relatiegrafiek"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Relatiegrafiek"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Module"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "bestand"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Module Technische Handleiding in Restructured Text (rst) "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Technische handleiding in rst formaat aanmaken"

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:54+0000\n"
"Last-Translator: mra (Open ERP) <mra@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Manual técnico no formato rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Criar um manual técnico"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor escolha um ficheiro onde guardar o Manual técnico"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Modulo Manual técnico em texto reestruturado "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Criar um manual técnico no formato rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Pedro_Maschio <pedro.bicudo@tgtconsult.com.br>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Guia Técnico no formato rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "nome do arquivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Criar o Guia Técnico RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Por favor escolha um arquivo onde será escrito o Guia Técnico"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "Arquivo"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "fechar"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Módulo Guia Técnico em Texto Reestruturado "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Criar Guia Técnico no formato rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:55+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Ghid Tehnic in format rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "Nume Fisier"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Creare Ghid Tehnic RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Alegeti un fisier in care va fi creat Ghidul Tehnic"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "fisier"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Inchid"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Modul Ghid Tehnic in text restructurat "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Creare Ghid Tehnic in format rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr "Вы можете сохранить это изображение как PNG-файл"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Техническое руководство в формате RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr "(Графы отношений сгенерированны)"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите файл, куда будет записано Техническое руководство"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" * Этот модуль генерирует Техническое Руководство для выбранных модулей в "
"формате Restructured Text format (RST)\n"
" * Он использует реализацию RST из Sphinx (http://sphinx.pocoo.org)\n"
" * Это создает архив (с расширением .tgz), содержащий файл индекса и один "
"файл на каждый модуль\n"
" * Создает граф отношений\n"
" "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "имя файла"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Создать Техническое Руководство в формате RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr "Сгенерировать граф отношений"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr "Граф отношений"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "файл"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Техническая документация модуля хранится в формате RST "
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr "Граф доступности"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Создать Техническое Руководство в формате rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Slovak translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Technická príručka vo formáte rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "názov súboru"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Vytvoriť RST technickú príručku"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "súbor"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Vytvoriť technickú príručku vo formáte rst"

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Tehnična navodila v rst formatu"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "ime datoteke"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Izdelaj RST tehnična navodila"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
"Prosimo, izberite datoteko, v katero se bodo zapisala tehnična navodila"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "datoteka"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
"Modul tehnična navodila in prestrukturiranem besedilu (Restructured Text - "
"rst) "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Izdelaj tehnična navodila v formatu rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,108 +0,0 @@
# Albanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: view:ir.module.module:0
msgid "You can save this image as .png file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
msgid "(Relationship Graphs generated)"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,description:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" * This module generates the Technical Guides of selected modules in "
"Restructured Text format (RST)\n"
" * It uses the Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) implementation of RST\n"
" * It creates a tarball (.tgz file suffix) containing an index file and "
"one file per module\n"
" * Generates Relationship Graph\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph
msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:create.relation.graph,init:0
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,file_graph:0
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph
msgid "Proximity graph"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Serbian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# Serbian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,22 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:19:32+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Module Technical Guide in Restructured Text "

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:54:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:54:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "Технічна Інструкція в форматі rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "назва файлу"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "Створити Технічну Інструкцію RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "Будьласка виберіть файл в який буде записано Технічну Інструкцію."
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "файл"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "Технічна Інструкція Модуля в Структурованому Тексті "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "Створити Технічну Інструкцію в форматі rst"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# Urdu translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "تشکيل ميں تکنيکي مقاله rst"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "فا ٔيل کا نام"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "تشکيل ميں تکنيکي مقاله مرقوب کريں RST"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
"تکنيکي مقاله محفوظ کرنے کے لٔے فا ٔيل کا\r\n"
"نام"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "فا ٔيل"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "بند کریں"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "دومربوط خط ميں موڈئول تکنيکي مقاله "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "تشکيل ميں تکنيکي مقاله تخليق کريں RST"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Kent L. H. SIU <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr "rst格式的技术文档"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr "文件名"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr "创建RST格式的技术文档"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr "请选择技术文档保存的文件名。"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr "文件"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr "reStructured Text格式的模块技术文档 "
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr "创建以rst为格式的技术文档"

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_doc_rst
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 04:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Technical Guide in rst Format"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0
msgid "filename"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_field:tech.guide.rst,init,rst_file:0
msgid "file"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_button:tech.guide.rst,init,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_doc_rst.module_meta_information
msgid "Module Technical Guide in Restructured Text "
msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst
#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0
msgid "Create Technical Guide in rst Format"
msgstr ""

View File

@ -1,9 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<report auto="False" id="base.ir_module_reference_print" model="ir.module.module" name="ir.module.reference.graph" rml="base_module_doc_rst/report/ir_module_reference_graph.rml" string="Technical guide"/>
<report id="report_proximity_graph" model="ir.module.module" name="proximity.graph" string="Proximity graph"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,26 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import ir_module_reference_print_graph
import report_proximity_graph
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,270 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<document filename="test.pdf">
<template title="Introspection report on objects" author="OpenERP S.A. (sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
<pageTemplate id="first">
<frame id="first" x1="42.0" y1="42.0" width="511" height="758"/>
<header>
<pageGraphics>
<setFont name="Helvetica-Bold" size="9"/>
<drawString x="1.0cm" y="28.1cm">[[ company.name ]]</drawString>
<drawRightString x="20cm" y="28.1cm"> Reference Guide </drawRightString>
<lineMode width="0.7"/>
<stroke color="black"/>
<lines>1cm 28cm 20cm 28cm</lines>
</pageGraphics>
</header>
</pageTemplate>
</template>
<stylesheet>
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table1">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="module_tbl_heading">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="module_tbl_content">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="0,0" stop="0,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="1,0" stop="1,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="2,0" stop="2,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="2,-1" stop="2,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="3,0" stop="3,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="3,-1" stop="3,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,-1"/>
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#e6e6e6" start="4,0" stop="4,0"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="4,-1" stop="4,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="depen_tbl">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Tableau3">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,-1" stop="0,-1"/>
</blockTableStyle>
<blockTableStyle id="Table2">
<blockAlignment value="LEFT"/>
<blockValign value="TOP"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="0,-1" stop="0,-1"/>
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#e6e6e6" start="1,-1" stop="1,-1"/>
</blockTableStyle>
<initialize>
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
</initialize>
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="14.0" leading="17" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="List" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Caption" fontName="Times-Roman" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Index" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="11.0" leading="14" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_1" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
<paraStyle name="terp_default_8_underline" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
</stylesheet>
<images/>
<story>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="139.0,220.0,152.0" repeatRows="1" style="Table1">
<tr>
<td>
<para style="terp_header_Centre">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
<td>
<para style="terp_header_Centre">Introspection report on objects</para>
</td>
<td>
<para style="terp_header_Centre">
<font color="white"> </font>
</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="Standard">
<font color="white"> </font>
</para>
<section>
<para style="Text body">[[ repeatIn(objects,'module') ]]</para>
<blockTable colWidths="102.0,102.0,102.0,102.0,102.0" style="module_tbl_heading">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Module</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Name</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Version</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Directory</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_General_Centre">Web</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<blockTable colWidths="102.0,102.0,102.0,102.0,102.0" style="module_tbl_content">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ module.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ module.shortdesc]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[module.latest_version]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ module.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_8">[[ module.website ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8">[[ module.description ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8_underline">Reports :</para>
<para style="terp_default_8">[[ format(module.reports_by_module) ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8_underline">Menu :</para>
<para style="terp_default_8">[[ format(module.menus_by_module) ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_8_underline">View :</para>
<para style="terp_default_8">[[ format(module.views_by_module) ]]</para>
<para style="terp_default_8">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="510.0" style="depen_tbl">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_8_underline">Dependencies :</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="terp_default_8">[[ repeatIn(module.dependencies_id,'dependencies_id') ]]</para>
<para style="terp_default_8">[[ dependencies_id.name ]] - [[ dependencies_id.state ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_9">
<font color="white"> </font>
</para>
<para style="terp_default_9">[[ repeatIn(findobj(module.name) ,'object') ]]</para>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
<blockTable colWidths="510.0" repeatRows="1" style="Tableau3">
<tr>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details">Object: [[ object.model ]] [[ objdoc(object.model) ]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ repeatIn(objdoc2(object.model) or [], 'sline') ]]</para>
<para style="terp_default_9"> [[ sline ]] </para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<section>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
</section>
<section>
<para style="P1">[[ repeatIn(findflds(object.model), 'field') ]]</para>
<blockTable colWidths="113.0,397.0" repeatRows="1" style="Table2">
<tr>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ field[0] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_9">[[ field[1].get('string', 'Unknown') ]], [[ field[1]['type'] ]] [[field[1].get('required',False) and ', required']] [[field[1].get('readonly',False) and ', readonly']] </para>
<para style="terp_default_9">[[ field[1].get('help', '') ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
<para style="terp_default_1">
<font color="white"> </font>
</para>
</section>
</section>
<pageBreak/>
<para style="terp_default_9"> [[ module.file_graph and setTag('para','image', {'width':'300.0','height':'250.0'}) ]][[ module.file_graph ]] </para>
</section>
</story>
</document>

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time
from report import report_sxw
class ir_module_reference_print_graph(report_sxw.rml_parse):
def __init__(self, cr, uid, name, context):
super(ir_module_reference_print_graph, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
self.localcontext.update({
'time': time,
'findobj': self._object_find,
'objdoc': self._object_doc,
'objdoc2': self._object_doc2,
'findflds': self._fields_find,
})
def _object_doc(self, obj):
modobj = self.pool.get(obj)
strdocs= modobj.__doc__
if not strdocs:
return None
else:
strdocs=strdocs.strip().splitlines(True)
res = ''
for stre in strdocs:
if not stre or stre.isspace():
break
res += stre
return res
def _object_doc2(self, obj):
modobj = self.pool.get(obj)
strdocs= modobj.__doc__
if not strdocs:
return None
else:
strdocs=strdocs.strip().splitlines(True)
res = []
fou = False
for stre in strdocs:
if fou:
res.append(stre.strip())
elif not stre or stre.isspace():
fou = True
return res
def _object_find(self, module):
ids2 = self.pool.get('ir.model.data').search(self.cr, self.uid, [('module','=',module), ('model','=','ir.model')])
ids = []
for mod in self.pool.get('ir.model.data').browse(self.cr, self.uid, ids2):
ids.append(mod.res_id)
modobj = self.pool.get('ir.model')
return modobj.browse(self.cr, self.uid, ids)
def _fields_find(self, obj):
modobj = self.pool.get(obj)
res = modobj.fields_get(self.cr, self.uid).items()
return res
report_sxw.report_sxw('report.ir.module.reference.graph', 'ir.module.module',
'addons/base_module_doc_rst/report/ir_module_reference_graph.rml',
parser=ir_module_reference_print_graph, header=False)
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,82 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import time, os
import pydot
import report,pooler,tools
class report_graph(report.interface.report_int):
def __init__(self, name, table):
report.interface.report_int.__init__(self, name)
self.table = table
def get_proximity_graph(self, cr, uid, module_id, context=None):
pool_obj = pooler.get_pool(cr.dbname)
module_obj = pool_obj.get('ir.module.module')
nodes = [('base','unknown')]
edges = []
def get_depend_module(module_id):
module_record = module_obj.browse(cr, uid, module_id, context=context)
if module_record.name not in nodes:
# Add new field ir.module.module object in server side. field name = module_type/
nodes.append((module_record.name, "unknown"))
if module_record.dependencies_id:
for depen in module_record.dependencies_id:
if (module_record.name,depen.name) not in edges:
edges.append((module_record.name,depen.name))
if depen.name == "base":
continue
id = module_obj.browse(cr, uid, module_obj.search(cr, uid, [('name', '=' ,depen.name)]), context=context)
if id:
get_depend_module(id[0].id)
get_depend_module(module_id)
graph = pydot.Dot(graph_type='digraph',fontsize='10', label="\\nProximity Graph. \\n\\nGray Color-Official Modules, Red Color-Extra Addons Modules, Blue Color-Community Modules, Purple Color-Unknow Modules"
, center='1')
for node in nodes:
if node[1] == "official":
graph.add_node(pydot.Node(node[0], style="filled", fillcolor="lightgray"))
elif node[1] == "extra_addons":
graph.add_node(pydot.Node(node[0], style="filled", fillcolor="red"))
elif node[1] == "community":
graph.add_node(pydot.Node(node[0], style="filled", fillcolor="#000FFF"))
elif node[1] == "unknown":
graph.add_node(pydot.Node(node[0], style="filled", fillcolor="purple"))
for edge in edges:
graph.add_edge(pydot.Edge(edge[0], edge[1]))
ps_string = graph.create(prog='dot', format='ps')
if os.name == "nt":
prog = 'ps2pdf.bat'
else:
prog = 'ps2pdf'
args = (prog, '-', '-')
input, output = tools.exec_command_pipe(*args)
input.write(ps_string)
input.close()
return output.read()
def create(self, cr, uid, ids, data, context=None):
pdf_string = self.get_proximity_graph(cr, uid, context.get('active_id'))
return (pdf_string, 'pdf')
report_graph('report.proximity.graph', 'ir.module.module')
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,26 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import tech_rst_guide
import generate_relation_graph
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,38 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv
class create_graph(osv.osv_memory):
_name = "create.relation.graph"
def get_graph(self, cr, uid, datas, context=None):
mod_obj = self.pool.get('ir.module.module')
modules = mod_obj.browse(cr, uid, context['active_ids'], context=context)
for module in modules:
module_data = mod_obj.get_relation_graph(cr, uid, module.name, context=context)
if module_data['module_file']:
mod_obj.write(cr, uid, [module.id], {'file_graph': module_data['module_file']}, context=context)
return {'type': 'ir.actions.act_window_close'}
create_graph()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,30 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record id="view_relationship_graph" model="ir.ui.view">
<field name="name">create.relation.graph.form</field>
<field name="model">create.relation.graph</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Generate Relationship Graph" version="7.0">
<separator string="Relationship Graphs" colspan="6"/>
<footer>
<button name="get_graph" string="Create Graphs" type="object" class="oe_highlight"/>
or
<button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel"/>
</footer>
</form>
</field>
</record>
<act_window id="generate_relationship_graph_values"
name="Generate Relationship Graph"
src_model="ir.module.module"
res_model="create.relation.graph"
view_mode="form"
view_id="view_relationship_graph"
target="new"
key2="client_action_multi"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,27 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data>
<record id="view_technical_guide" model="ir.ui.view">
<field name="name">tech.guide.rst.form</field>
<field name="model">tech.guide.rst</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Create Technical Guide in rst format">
<separator string="Technical Guide in rst Format" colspan="4"/>
<label string="Please choose a file where the Technical Guide will be written." colspan="4"/>
<field name="rst_file" />
</form>
</field>
</record>
<act_window id="wiz_tech_guide_rst"
name="Create RST Technical Guide2"
src_model="ir.module.module"
res_model="tech.guide.rst"
view_mode="form"
view_id="view_technical_guide"
target="new"
key2="client_action_multi"/>
</data>
</openerp>

View File

@ -1,477 +0,0 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from osv import osv, fields
import netsvc
import base64
import tempfile
import tarfile
import httplib
import os
class RstDoc(object):
def __init__(self, module, objects):
self.dico = {
'name': module.name,
'shortdesc': module.shortdesc,
'latest_version': module.latest_version,
'website': module.website,
'description': self._handle_text(module.description.strip() or 'None'),
'report_list': self._handle_list_items(module.reports_by_module),
'menu_list': self._handle_list_items(module.menus_by_module),
'view_list': self._handle_list_items(module.views_by_module),
'depends': module.dependencies_id,
'quality_certified': bool(module.certificate) and 'yes' or 'no',
'official_module': str(module.certificate)[:2] == '00' and 'yes' or 'no',
'author': module.author,
'quality_certified_label': self._quality_certified_label(module),
}
self.objects = objects
self.module = module
def _quality_certified_label(self, module):
label = ""
certificate = module.certificate
if certificate and len(certificate) > 1:
if certificate[:2] == '00':
# addons
label = "(Official, Quality Certified)"
elif certificate[:2] == '01':
# extra addons
label = "(Quality Certified)"
return label
def _handle_list_items(self, list_item_as_string):
list_item_as_string = list_item_as_string.strip()
if list_item_as_string:
return [item.replace('*', '\*') for item in list_item_as_string.split('\n')]
else:
return []
def _handle_text(self, txt):
lst = [' %s' % line for line in txt.split('\n')]
return '\n'.join(lst)
def _get_download_links(self):
def _is_connection_status_good(link):
server = "openerp.com"
status_good = False
try:
conn = httplib.HTTPConnection(server)
conn.request("HEAD", link)
res = conn.getresponse()
if res.status in (200, ):
status_good = True
except (Exception, ), e:
logger = netsvc.Logger()
msg = "error connecting to server '%s' with link '%s'. Error message: %s" % (server, link, str(e))
logger.notifyChannel("base_module_doc_rst", netsvc.LOG_ERROR, msg)
status_good = False
return status_good
versions = ('4.2', '5.0', 'trunk')
download_links = []
for ver in versions:
link = 'http://www.openerp.com/download/modules/%s/%s.zip' % (ver, self.dico['name'])
if _is_connection_status_good(link):
download_links.append(" * `%s <%s>`_" % (ver, link))
if download_links:
res = '\n'.join(download_links)
else:
res = "(No download links available)"
return res
def _write_header(self):
dico = self.dico
title = "%s (*%s*)" % (dico['shortdesc'], dico['name'])
title_underline = "=" * len(title)
dico['title'] = title
dico['title_underline'] = title_underline
dico['download_links'] = self._get_download_links()
sl = [
"",
".. module:: %(name)s",
" :synopsis: %(shortdesc)s %(quality_certified_label)s",
" :noindex:",
".. ",
"",
".. raw:: html",
"",
" <br />",
""" <link rel="stylesheet" href="../_static/hide_objects_in_sidebar.css" type="text/css" />""",
"",
""".. tip:: This module is part of the OpenERP software, the leading Open Source """,
""" enterprise management system. If you want to discover OpenERP, check our """,
""" `screencasts <http://openerp.tv>`_ or download """,
""" `OpenERP <http://openerp.com>`_ directly.""",
"",
".. raw:: html",
"",
""" <div class="js-kit-rating" title="" permalink="" standalone="yes" path="/%s"></div>""" % (dico['name'], ),
""" <script src="http://js-kit.com/ratings.js"></script>""",
"",
"%(title)s",
"%(title_underline)s",
":Module: %(name)s",
":Name: %(shortdesc)s",
":Version: %(latest_version)s",
":Author: %(author)s",
":Directory: %(name)s",
":Web: %(website)s",
":Official module: %(official_module)s",
":Quality certified: %(quality_certified)s",
"",
"Description",
"-----------",
"",
"::",
"",
"%(description)s",
"",
"Download links",
"--------------",
"",
"You can download this module as a zip file in the following version:",
"",
"%(download_links)s",
"",
""]
return '\n'.join(sl) % (dico)
def _write_reports(self):
sl = ["",
"Reports",
"-------"]
reports = self.dico['report_list']
if reports:
for report in reports:
if report:
sl.append("")
sl.append(" * %s" % report)
else:
sl.extend(["", "None", ""])
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def _write_menus(self):
sl = ["",
"Menus",
"-------",
""]
menus = self.dico['menu_list']
if menus:
for menu in menus:
if menu:
sl.append(" * %s" % menu)
else:
sl.extend(["", "None", ""])
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def _write_views(self):
sl = ["",
"Views",
"-----",
""]
views = self.dico['view_list']
if views:
for view in views:
if view:
sl.append(" * %s" % view)
else:
sl.extend(["", "None", ""])
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def _write_depends(self):
sl = ["",
"Dependencies",
"------------",
""]
depends = self.dico['depends']
if depends:
for dependency in depends:
sl.append(" * :mod:`%s`" % (dependency.name))
else:
sl.extend(["", "None", ""])
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def _write_objects(self):
def write_field(field_def):
if not isinstance(field_def, tuple):
logger = netsvc.Logger()
msg = "Error on Object %s: field_def: %s [type: %s]" % (obj_name.encode('utf8'), field_def.encode('utf8'), type(field_def))
logger.notifyChannel("base_module_doc_rst", netsvc.LOG_ERROR, msg)
return ""
field_name = field_def[0]
field_dict = field_def[1]
field_required = field_dict.get('required', '') and ', required'
field_readonly = field_dict.get('readonly', '') and ', readonly'
field_help_s = field_dict.get('help', '')
if field_help_s:
field_help_s = "*%s*" % (field_help_s)
field_help = '\n'.join([' %s' % line.strip() for line in field_help_s.split('\n')])
else:
field_help = ''
sl = ["",
":%s: %s, %s%s%s" % (field_name, field_dict.get('string', 'Unknown'), field_dict['type'], field_required, field_readonly),
"",
field_help,
]
return '\n'.join(sl)
sl = ["",
"",
"Objects",
"-------"]
if self.objects:
for obj in self.objects:
obj_name = obj['object'].name
obj_model = obj['object'].model
title = "Object: %s (%s)" % (obj_name, obj_model)
slo = [
"",
title,
'#' * len(title),
"",
]
for field in obj['fields']:
slf = [
"",
write_field(field),
"",
]
slo.extend(slf)
sl.extend(slo)
else:
sl.extend(["", "None", ""])
return u'\n'.join([a.decode('utf8') for a in sl])
def _write_relationship_graph(self, module_name=False):
sl = ["",
"Relationship Graph",
"------------------",
"",
".. figure:: %s_module.png" % (module_name, ),
" :scale: 50",
" :align: center",
""]
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def write(self, module_name=False):
s = ''
s += self._write_header()
s += self._write_depends()
s += self._write_reports()
s += self._write_menus()
s += self._write_views()
s += self._write_objects()
if module_name:
s += self._write_relationship_graph(module_name)
return s
class wizard_tech_guide_rst(osv.osv_memory):
_name = "tech.guide.rst"
_columns = {
'rst_file': fields.binary('File', required=True, readonly=True),
}
def _generate(self, cr, uid, context):
module_model = self.pool.get('ir.module.module')
module_ids = context['active_ids']
module_index = []
# create a temporary gzipped tarfile:
tgz_tmp_filename = tempfile.mktemp('_rst_module_doc.tgz')
try:
tarf = tarfile.open(tgz_tmp_filename, 'w:gz')
modules = module_model.browse(cr, uid, module_ids)
for module in modules:
index_dict = {
'name': module.name,
'shortdesc': module.shortdesc,
}
module_index.append(index_dict)
objects = self._get_objects(cr, uid, module)
module.test_views = self._get_views(cr, uid, module.id, context=context)
rstdoc = RstDoc(module, objects)
# Append Relationship Graph on rst
graph_mod = False
module_name = False
if module.file_graph:
graph_mod = base64.decodestring(module.file_graph)
else:
module_data = module_model.get_relation_graph(cr, uid, module.name, context=context)
if module_data['module_file']:
graph_mod = base64.decodestring(module_data['module_file'])
if graph_mod:
module_name = module.name
try:
tmpdir = tempfile.mkdtemp()
tmp_file_graph = tempfile.NamedTemporaryFile()
tmp_file_graph.write(graph_mod)
tmp_file_graph.file.flush()
tarf.add(tmp_file_graph.name, arcname= module.name + '_module.png')
finally:
tmp_file_graph.close()
out = rstdoc.write(module_name)
try:
tmp_file = tempfile.NamedTemporaryFile()
tmp_file.write(out.encode('utf8'))
tmp_file.file.flush() # write content to file
tarf.add(tmp_file.name, arcname=module.name + '.rst')
finally:
tmp_file.close()
# write index file:
tmp_file = tempfile.NamedTemporaryFile()
out = self._create_index(module_index)
tmp_file.write(out.encode('utf8'))
tmp_file.file.flush()
tarf.add(tmp_file.name, arcname='index.rst')
finally:
tarf.close()
f = open(tgz_tmp_filename, 'rb')
out = f.read()
f.close()
if os.path.exists(tgz_tmp_filename):
try:
os.unlink(tgz_tmp_filename)
except Exception, e:
logger = netsvc.Logger()
msg = "Temporary file %s could not be deleted. (%s)" % (tgz_tmp_filename, e)
logger.notifyChannel("warning", netsvc.LOG_WARNING, msg)
return base64.encodestring(out)
def _get_views(self, cr, uid, module_id, context=None):
module_module_obj = self.pool.get('ir.module.module')
model_data_obj = self.pool.get('ir.model.data')
view_obj = self.pool.get('ir.ui.view')
report_obj = self.pool.get('ir.actions.report.xml')
menu_obj = self.pool.get('ir.ui.menu')
res = {}
mlist = module_module_obj.browse(cr, uid, [module_id], context=context)
mnames = {}
for m in mlist:
mnames[m.name] = m.id
res[m.id] = {
'menus_by_module': [],
'reports_by_module': [],
'views_by_module': []
}
view_id = model_data_obj.search(cr, uid, [('module', 'in', mnames.keys()),
('model', 'in', ('ir.ui.view', 'ir.actions.report.xml', 'ir.ui.menu'))])
for data_id in model_data_obj.browse(cr, uid, view_id, context):
# We use try except, because views or menus may not exist
try:
key = data_id['model']
if key == 'ir.ui.view':
v = view_obj.browse(cr, uid, data_id.res_id)
v_dict = {
'name': v.name,
'inherit': v.inherit_id,
'type': v.type}
res[mnames[data_id.module]]['views_by_module'].append(v_dict)
elif key == 'ir.actions.report.xml':
res[mnames[data_id.module]]['reports_by_module'].append(report_obj.browse(cr, uid, data_id.res_id).name)
elif key == 'ir.ui.menu':
res[mnames[data_id.module]]['menus_by_module'].append(menu_obj.browse(cr, uid, data_id.res_id).complete_name)
except (KeyError, ):
pass
return res
def _create_index(self, module_index):
sl = ["",
".. _module-technical-guide-link:",
"",
"Module Technical Guide: Introspection report on objects",
"=======================================================",
"",
".. toctree::",
" :maxdepth: 1",
"",
]
for mod in module_index:
sl.append(" %s" % mod['name'])
sl.append("")
return '\n'.join(sl)
def _get_objects(self, cr, uid, module):
res = []
objects = self._object_find(cr, uid, module)
for obj in objects:
fields = self._fields_find(cr, uid, obj.model)
dico = {
'object': obj,
'fields': fields
}
res.append(dico)
return res
def _object_find(self, cr, uid, module):
ir_model_data = self.pool.get('ir.model.data')
ids2 = ir_model_data.search(cr, uid, [('module', '=', module.name), ('model', '=', 'ir.model')])
ids = []
for mod in ir_model_data.browse(cr, uid, ids2):
ids.append(mod.res_id)
return self.pool.get('ir.model').browse(cr, uid, ids)
def _fields_find(self, cr, uid, obj):
modobj = self.pool.get(obj)
if modobj:
res = modobj.fields_get(cr, uid).items()
return res
else:
logger = netsvc.Logger()
msg = "Object %s not found" % (obj)
logger.notifyChannel("base_module_doc_rst", netsvc.LOG_ERROR, msg)
return ""
_defaults = {
'rst_file': _generate,
}
wizard_tech_guide_rst()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,25 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
import base_module_record
import wizard
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,58 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': 'Record and Create Modules',
'version': '1.0',
'category': 'Tools',
'description': """
This module allows you to create a new module without any development.
======================================================================
It records all operations on objects during the recording session and produce a
.ZIP module. So you can create your own module directly from the OpenERP client.
This version works for creating and updating existing records. It recomputes
dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).
It also support workflows and demo/update data.
This should help you to easily create reusable and publishable modules for custom
configurations and demo/testing data.
How to use it?:
---------------
Run Settings/Technical/Module Creation/Export Customizations As a Module wizard.
Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record module.
""",
'author': 'OpenERP SA',
'website': 'http://www.openerp.com',
'depends': ['base'],
'data': [
'security/ir.model.access.csv',
'wizard/base_module_record_object_view.xml',
'wizard/base_module_record_data_view.xml',
],
'demo': [],
'installable': True,
'images': ['images/base_module_record1.jpeg','images/base_module_record2.jpeg','images/base_module_record3.jpeg',]
}
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,504 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
from xml.dom import minidom
from osv import fields,osv
import pooler
import string
import tools
class xElement(minidom.Element):
"""dom.Element with compact print
The Element in minidom has a problem: if printed, adds whitespace
around the text nodes. The standard will not ignore that whitespace.
This class simply prints the contained nodes in their compact form, w/o
added spaces.
"""
def writexml(self, writer, indent="", addindent="", newl=""):
writer.write(indent)
minidom.Element.writexml(self, writer, indent='', addindent='', newl='')
writer.write(newl)
def doc_createXElement(xdoc, tagName):
e = xElement(tagName)
e.ownerDocument = xdoc
return e
import yaml
from tools import yaml_tag # This import is not unused! Do not remove!
# Please do not override yaml_tag here: modify it in server bin/tools/yaml_tag.py
class base_module_record(osv.osv):
_name = "ir.module.record"
_columns = {
}
def __init__(self, *args, **kwargs):
self.recording = 0
self.recording_data = []
self.depends = {}
super(base_module_record, self).__init__(*args, **kwargs)
# To Be Improved
def _create_id(self, cr, uid, model, data):
i = 0
while True:
try:
name = filter(lambda x: x in string.letters, (data.get('name','') or '').lower())
except:
name=''
# name=data.get('name','') or ''.lower()
val = model.replace('.','_')+'_'+ name + str(i)
i+=1
if val not in self.ids.values():
break
return val
def _get_id(self, cr, uid, model, id):
if type(id)==type(()):
id=id[0]
if (model,id) in self.ids:
res_id = self.ids[(model,id)]
return res_id, False
dt = self.pool.get('ir.model.data')
dtids = dt.search(cr, uid, [('model','=',model), ('res_id','=',id)])
if not dtids:
return False, None
obj = dt.browse(cr, uid, dtids[0])
self.depends[obj.module] = True
return obj.module+'.'+obj.name, obj.noupdate
def _create_record(self, cr, uid, doc, model, data, record_id, noupdate=False):
data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
model_pool = self.pool.get(model)
record = doc.createElement('record')
record.setAttribute("id", record_id)
record.setAttribute("model", model)
record_list = [record]
lids = data_pool.search(cr, uid, [('model','=',model)])
res = data_pool.read(cr, uid, lids[:1], ['module'])
if res:
self.depends[res[0]['module']]=True
fields = model_pool.fields_get(cr, uid)
for key,val in data.items():
if not (val or (fields[key]['type']=='boolean')):
continue
if (fields[key]['type'] in ('integer','float') or
fields[key]['type'] == 'selection' and isinstance(val, int)):
field = doc.createElement('field')
field.setAttribute("name", key)
field.setAttribute("eval", val and str(val) or 'False' )
record.appendChild(field)
elif fields[key]['type'] in ('boolean',):
field = doc.createElement('field')
field.setAttribute("name", key)
field.setAttribute("eval", val and '1' or '0' )
record.appendChild(field)
elif fields[key]['type'] in ('many2one',):
field = doc.createElement('field')
field.setAttribute("name", key)
if type(val) in (type(''),type(u'')):
id = val
else:
id,update = self._get_id(cr, uid, fields[key]['relation'], val)
noupdate = noupdate or update
if not id:
relation_pool = self.pool.get(fields[key]['relation'])
field.setAttribute("model", fields[key]['relation'])
fld_nm = relation_pool._rec_name
name = relation_pool.read(cr, uid, val,[fld_nm])[fld_nm] or False
field.setAttribute("search", str([(str(fld_nm) ,'=', name)]))
else:
field.setAttribute("ref", id)
record.appendChild(field)
elif fields[key]['type'] in ('one2many',):
for valitem in (val or []):
if valitem[0] in (0,1):
if key in model_pool._columns:
model_pool._columns[key]._fields_id
else:
model_pool._inherit_fields[key][2]._fields_id
if valitem[0] == 0:
newid = self._create_id(cr, uid, fields[key]['relation'], valitem[2])
valitem[1]=newid
else:
newid,update = self._get_id(cr, uid, fields[key]['relation'], valitem[1])
if not newid:
newid = self._create_id(cr, uid, fields[key]['relation'], valitem[2])
valitem[1]=newid
self.ids[(fields[key]['relation'], valitem[1])] = newid
childrecord, update = self._create_record(cr, uid, doc, fields[key]['relation'],valitem[2], newid)
noupdate = noupdate or update
record_list += childrecord
else:
pass
elif fields[key]['type'] in ('many2many',):
res = []
for valitem in (val or []):
if valitem[0]==6:
for id2 in valitem[2]:
id,update = self._get_id(cr, uid, fields[key]['relation'], id2)
self.ids[(fields[key]['relation'],id2)] = id
noupdate = noupdate or update
res.append(id)
field = doc.createElement('field')
field.setAttribute("name", key)
field.setAttribute("eval", "[(6,0,["+','.join(map(lambda x: "ref('%s')" % (x,), res))+'])]')
record.appendChild(field)
else:
field = doc_createXElement(doc, 'field')
field.setAttribute("name", key)
field.appendChild(doc.createTextNode(val))
record.appendChild(field)
return record_list, noupdate
def _create_yaml_record(self, cr, uid, model, data, record_id):
record={'model': model, 'id': str(record_id)}
model_pool = self.pool.get(model)
data_pool = self.pool.get('ir.model.data')
lids = data_pool.search(cr, uid, [('model','=',model)])
res = data_pool.read(cr, uid, lids[:1], ['module'])
attrs={}
if res:
self.depends[res[0]['module']]=True
fields = model_pool.fields_get(cr, uid)
defaults={}
try:
defaults[model] = model_pool.default_get(cr, uid, data)
except:
defaults[model]={}
for key,val in data.items():
if ((key in defaults[model]) and (val == defaults[model][key])) and not(fields[key].get('required',False)):
continue
if fields[key]['type'] in ('integer','float'):
if not val:
val=0.0
attrs[key] = val
elif not (val or (fields[key]['type']=='function')):
continue
elif fields[key]['type'] in ('boolean',):
if not val:
continue
attrs[key] = val
elif fields[key]['type'] in ('many2one',):
if type(val) in (type(''), type(u'')):
id = val
else:
id, update = self._get_id(cr, uid, fields[key]['relation'], val)
attrs[key] = str(id)
elif fields[key]['type'] in ('one2many',):
items=[[]]
for valitem in (val or []):
if valitem[0] in (0,1):
if key in model_pool._columns:
fname = model_pool._columns[key]._fields_id
else:
fname = model_pool._inherit_fields[key][2]._fields_id
del valitem[2][fname] #delete parent_field from child's fields list
childrecord = self._create_yaml_record(cr, uid, fields[key]['relation'],valitem[2], None)
items[0].append(childrecord['attrs'])
attrs[key] = items
elif fields[key]['type'] in ('many2many',):
if (key in defaults[model]) and (val[0][2] == defaults[model][key]):
continue
res = []
for valitem in (val or []):
if valitem[0]==6:
for id2 in valitem[2]:
id,update = self._get_id(cr, uid, fields[key]['relation'], id2)
self.ids[(fields[key]['relation'],id2)] = id
res.append(str(id))
m2m=[res]
if m2m[0]:
attrs[key] = m2m
else:
try:
attrs[key]=str(val)
except:
attrs[key]=tools.ustr(val)
attrs[key]=attrs[key].replace('"','\'')
record['attrs'] = attrs
return record
def get_copy_data(self, cr, uid, model, id, result):
res = []
obj=self.pool.get(model)
data=obj.read(cr, uid,[id])
if type(data)==type([]):
del data[0]['id']
data=data[0]
else:
del data['id']
mod_fields = obj.fields_get(cr, uid)
for f in filter(lambda a: isinstance(obj._columns[a], fields.function)\
and (not obj._columns[a].store),obj._columns):
del data[f]
for key,val in data.items():
if result.has_key(key):
continue
if mod_fields[key]['type'] == 'many2one':
if type(data[key])==type(True) or type(data[key])==type(1):
result[key]=data[key]
elif not data[key]:
result[key] = False
else:
result[key]=data[key][0]
elif mod_fields[key]['type'] in ('one2many',):
# continue # due to this start stop recording will not record one2many field
rel = mod_fields[key]['relation']
if len(data[key]):
res1=[]
for rel_id in data[key]:
res=[0,0]
res.append(self.get_copy_data(cr, uid,rel,rel_id,{}))
res1.append(res)
result[key]=res1
else:
result[key]=data[key]
elif mod_fields[key]['type'] == 'many2many':
result[key]=[(6,0,data[key])]
else:
result[key]=data[key]
for k,v in obj._inherits.items():
del result[v]
return result
def _create_function(self, cr, uid, doc, model, name, record_id):
record = doc.createElement('function')
record.setAttribute("name", name)
record.setAttribute("model", model)
record_list = [record]
value = doc.createElement('value')
value.setAttribute('eval', '[ref(\'%s\')]' % (record_id, ))
value.setAttribute('model', model)
record.appendChild(value)
return record_list, False
def _generate_object_xml(self, cr, uid, rec, recv, doc, result=None):
record_list = []
noupdate = False
if rec[3]=='write':
for id in rec[4]:
id,update = self._get_id(cr, uid, rec[2], id)
noupdate = noupdate or update
if not id:
continue
record,update = self._create_record(cr, uid, doc, rec[2], rec[5], id)
noupdate = noupdate or update
record_list += record
elif rec[4] in ('menu_create',):
for id in rec[5]:
id,update = self._get_id(cr, uid, rec[3], id)
noupdate = noupdate or update
if not id:
continue
record,update = self._create_function(cr, uid, doc, rec[3], rec[4], id)
noupdate = noupdate or update
record_list += record
elif rec[3]=='create':
id = self._create_id(cr, uid, rec[2],rec[4])
record,noupdate = self._create_record(cr, uid, doc, rec[2], rec[4], id)
self.ids[(rec[2], result)] = id
record_list += record
elif rec[3]=='copy':
data=self.get_copy_data(cr,uid,rec[2],rec[4],rec[5])
copy_rec=(rec[0],rec[1],rec[2],rec[3],rec[4],data,rec[5])
rec=copy_rec
rec_data=[(self.recording_data[0][0],rec,self.recording_data[0][2],self.recording_data[0][3])]
self.recording_data=rec_data
id = self._create_id(cr, uid, rec[2],rec[5])
record,noupdate = self._create_record(cr, uid, doc, rec[2], rec[5], id)
self.ids[(rec[2], result)] = id
record_list += record
return record_list,noupdate
def _generate_object_yaml(self, cr, uid, rec, result=None):
if self.mode=="create":
yml_id = self._create_id(cr, uid, rec[2],rec[4])
self.ids[(rec[2], result)] = yml_id
record = self._create_yaml_record(cr, uid, rec[2], rec[4], yml_id)
return record
if self.mode=="workflow":
id,update = self._get_id(cr, uid, rec[2], rec[4])
data = {}
data['model'] = rec[2]
data['action'] = rec[3]
data['ref'] = id
return data
if self.mode=="write":
id,update = self._get_id(cr, uid, rec[2],rec[4][0])
record = self._create_yaml_record(cr, uid, rec[2], rec[5], id)
return record
data=self.get_copy_data(cr,uid,rec[2],rec[4],rec[5])
copy_rec=(rec[0],rec[1],rec[2],rec[3],rec[4],data,rec[5])
rec=copy_rec
rec_data=[(self.recording_data[0][0],rec,self.recording_data[0][2],self.recording_data[0][3])]
self.recording_data=rec_data
id = self._create_id(cr, uid, rec[2],rec[5])
record = self._create_yaml_record(cr, uid, str(rec[2]), rec[5], id)
self.ids[(rec[2], result)] = id
return record
def _generate_function_yaml(self, cr, uid, args):
db, uid, model, action, ids, context = args
temp_context = context.copy()
active_id = temp_context['active_id']
active_model = temp_context['active_model']
active_id, update = self._get_id(cr, uid, active_model, active_id)
if not active_id:
active_id = 1
rec_id, noupdate = self._get_id(cr, uid, model, ids[0])
temp_context['active_id'] = "ref('%s')"%unicode(active_id)
temp_context['active_ids'][0] = "ref('%s')"%str(active_id)
function={}
function['model'] = model
function['action'] = action
attrs = "self.%s(cr, uid, [ref('%s')], {" %(action, rec_id, )
for k, v in temp_context.iteritems():
if isinstance(v, str):
f= "'"+k+"': "+"'%s'"%v + ", "
else:
v=str(v).replace('"', '')
f= "'"+k+"': "+"%s"%v + ", "
attrs = attrs + f
attrs=str(attrs)+'})'
function['attrs'] = attrs
return function
def _generate_assert_xml(self, rec, doc):
pass
def generate_xml(self, cr, uid):
# Create the minidom document
if len(self.recording_data):
self.ids = {}
doc = minidom.Document()
terp = doc.createElement("openerp")
doc.appendChild(terp)
for rec in self.recording_data:
if rec[0]=='workflow':
rec_id,noupdate = self._get_id(cr, uid, rec[1][2], rec[1][4])
if not rec_id:
continue
data = doc.createElement("data")
terp.appendChild(data)
wkf = doc.createElement('workflow')
data.appendChild(wkf)
wkf.setAttribute("model", rec[1][2])
wkf.setAttribute("action", rec[1][3])
if noupdate:
data.setAttribute("noupdate", "1")
wkf.setAttribute("ref", rec_id)
if rec[0]=='query':
res_list,noupdate = self._generate_object_xml(cr, uid, rec[1], rec[2], doc, rec[3])
data = doc.createElement("data")
if noupdate:
data.setAttribute("noupdate", "1")
if res_list:
terp.appendChild(data)
for res in res_list:
data.appendChild(res)
elif rec[0]=='assert':
pass
return doc.toprettyxml(indent="\t").encode('utf-8')
def generate_yaml(self, cr, uid):
self.ids = {}
if len(self.recording_data):
yaml_file='''\n'''
for rec in self.recording_data:
if rec[1][3] == 'create':
self.mode="create"
elif rec[1][3] == 'write':
self.mode="write"
elif rec[1][3] == 'copy':
self.mode="copy"
elif rec[0] == 'workflow':
self.mode="workflow"
elif rec[0] == 'osv_memory_action':
self.mode='osv_memory_action'
else:
continue
if self.mode == "workflow":
record = self._generate_object_yaml(cr, uid, rec[1],rec[0])
yaml_file += "!comment Performing a workflow action %s on module %s"%(record['action'], record['model']) + '''\n'''
object = yaml.load(unicode('''\n !workflow %s \n'''%record,'iso-8859-1'))
yaml_file += str(object) + '''\n\n'''
elif self.mode == 'osv_memory_action':
osv_action = self._generate_function_yaml(cr, uid, rec[1])
yaml_file += "!comment Performing an osv_memory action %s on module %s"%(osv_action['action'], osv_action['model']) + '''\n'''
osv_action = yaml.load(unicode('''\n !python %s \n'''%osv_action,'iso-8859-1'))
yaml_file += str(osv_action) + '''\n'''
attrs = yaml.dump(osv_action.attrs, default_flow_style=False)
attrs = attrs.replace("''", '"')
attrs = attrs.replace("'", '')
yaml_file += attrs + '''\n\n'''
else:
record = self._generate_object_yaml(cr, uid, rec[1], rec[3])
if self.mode == "create" or self.mode == "copy":
yaml_file += "!comment Creating a %s record"%(record['model']) + '''\n'''
else:
yaml_file += "!comment Modifying a %s record"%(record['model']) + '''\n'''
object = yaml.load(unicode('''\n !record %s \n'''%record,'iso-8859-1'))
yaml_file += str(object) + '''\n'''
attrs = yaml.dump(object.attrs, default_flow_style=False)
yaml_file += attrs + '''\n\n'''
yaml_result=''''''
for line in yaml_file.split('\n'):
line=line.replace("''","'")
if (line.find('!record') == 0) or (line.find('!workflow') == 0) or (line.find('!python') == 0):
line = "- \n" + " " + line
elif line.find('!comment') == 0:
line=line.replace('!comment','- \n ')
elif line.find('- -') != -1:
line=line.replace('- -',' -')
line = " " + line
else:
line = " " + line
yaml_result += line + '''\n'''
return yaml_result
base_module_record()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "فئة"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "نهاية"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "اختار الاهداف لتسجيلها"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "اسم المسار"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "تسجيلات فقط"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "البيانات المستعرضة"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "تسجيل الاهداف"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"إذا كنت تعتقد أن الملحق البرمجي قد يستخدمه آخرون، فيمكنك نشره علي "
"http://www.openerp.com. في قسم الملحقات البرمجية. يمكنك ذلك من الموقع ذاته "
"أو بإستخدام الملحق 'base_module_publish' لنشره."
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "تسجيل من التاريخ"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "تسجيل الوحدة"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "تخصيصات التصدير كوحدة"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "شكرا مقدما على مساهمتك."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "قائمة الاهداف التي سيتم تسجيلها"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "وصف شامل"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "اسم الوحدة البرمجية"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "كائنات"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "وحدة ملف الرمز البريدي"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "تم انشاء الملف YAML بنجاح !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "النتيجة, الصق هذا لوحدةxml"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "تمً انشاءه"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "شكرًا لاستخدامك مسجل الوحدة"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "توثيق عنوان الانترنت"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "معدّل"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "سجل"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "تخصيصات التصدير كملف بيانات"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "بيانات عادية"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "تم"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "إنشاء وحدة"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "نوع البيانات"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "معلومات عن الوحدة"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "تم انشائها وتعديلها"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "تسجيل الوحدة"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "تم انشاء الوحدة بنجاح !"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "اذا كنت تفكر ان الوحدة الخاصة بك لا يمكن ان تهتم بالاشخاص الاخرون, سنفضل ان "
#~ "تعممها على OpenERP.com, في قسم ‘الوحدات‘. يمكنك عمل ذلك من خلال مواقع الويب "
#~ "او استخدام خواص وحدة الاساس_الوحدة_تعميم."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "هذا النموذج يسمح لك لإنشاء وحدة جديدة من دون أي تطور.\n"
#~ "فإنه يسجل جميع العمليات على المشاريع خلال الدورة والتسجيل\n"
#~ "تنتج وحدة نمطية. ZIP. لذا يمكنك إنشاء وحدة خاصة بك مباشرة من\n"
#~ "وOpenERP العميل.\n"
#~ "\n"
#~ "هذا الإصدار يعمل لإنشاء واستكمال السجلات الموجودة. انها recomputes\n"
#~ "التبعيات وصلات لجميع أنواع الحاجيات (many2one، many2many، ...).\n"
#~ "هذا أيضا دعم سير العمل وعرض / تحديث البيانات.\n"
#~ "\n"
#~ "وهذا ينبغي أن تساعدك بسهولة لخلق وحدات قابلة لإعادة الاستخدام وللنشر\n"
#~ "للحصول على تكوينات مخصصة وعرض البيانات / الاختبار.\n"
#~ "\n"
#~ "كيفية استخدامه:\n"
#~ "تشغيل إدارة / التخصيص / وحدة الإنشاء / تصدير التخصيصات ومعالج وحدة.\n"
#~ "تحديد معايير التاريخ والوقت من تسجيل والأشياء التي سيتم تسجيلها، وسجل وحدة.\n"
#~ " "

View File

@ -1,261 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "If you think your module could interest other people, we'd like you to publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""

View File

@ -1,297 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Tsvetin Vasilev <cecipv@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Име на директория"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Име на файла"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Запис на модул"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Благодаря предварително за Вашето съдействие."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Пълно описание"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Име на модул"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Модул .zip файл"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Модулът успешно създаден!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Тип на данните"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Информация за модула"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
#~ "символи!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Информация за записа"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Състояние"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Започни запис"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Модулът успешно създаден!"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Записът спрян"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Продължи предишна сесия"
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Запиши модул"
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Съхрани записания модул"
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Край на записа"

View File

@ -1,264 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""

View File

@ -1,399 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Acaba"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Selecciona els objectes a gravar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nom del directori"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Només registres"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Dades demostració"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Gravació d'objectes"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Desa des de data"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Mòdul de gravació"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exporta personalitzacions com un mòdul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gràcies per endavant per la vostra contribució."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Llista d'objectes que seran gravats"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripció completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nom del mòdul"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Fitxer .zip del mòdul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Mòdul creat correctament!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "S'ha creat correctament el fitxer YAML!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultat, enganxi això en el xml del mòdul"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creat(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gràcies per utilitzar el mòdul de gravació"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentació"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificat(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Gravació"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exporta personalitzacions com un fitxer de dades"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Dades normals"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creació de mòduls"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipus de dades"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Informació del mòdul"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creat(s) & Modificat(s)"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Podeu continuar la sessió de gravació tornant a executar l'assistent 'Inicia "
#~ "gravació'."
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Informació de la gravació"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estat"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Inicia la gravació"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No gravant"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Informació de la gravació"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Mòdul creat correctament!"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continua sessió prèvia"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Gravant"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Gravadora de mòduls"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si creieu que el vostre mòdul pot interessar a altres, ens agradaria que ho "
#~ "publiqueu a OpenERP.com, a la secció de 'Mòduls'. Ho podeu fer mitjançant el "
#~ "lloc web o utilitzant les funcionalitats del mòdul 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "La gravadora de mòduls us permet registrar totes les operacions fetes en el "
#~ "client d'OpenERP i desar-les com un mòdul. Podreu instal·lar aquest mòdul a "
#~ "qualsevol base de dades per a reutilitzar-ho i/o publicar-ho."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Mòdul de gravació"
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Desa mòdul gravat"
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Atura la gravació"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La gravació d'OpenERP està aturada. No oblideu desar el mòdul gravat."
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Gravació aturada"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Gravador de mòduls"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si creieu que el vostre mòdul podria interessar a altres persones, ens "
#~ "agradaria que el publiqueu en Openerp.com, a la secció 'Mòduls'. Podeu fer-"
#~ "ho mitjançant la pàgina web o utilitzant les característiques del mòdul "
#~ "'base_modul_publish'."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Aquest mòdul us permet crear un nou mòdul sense cap tipus de "
#~ "desenvolupament.\n"
#~ "Grava totes les operacions sobre els objectes durant la sessió "
#~ "d'enregistrament i\n"
#~ "produeix un mòdul. *ZIP. D'aquesta forma podeu crear el vostre propi mòdul "
#~ "directament\n"
#~ "des del client d'OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Aquesta versió funciona per crear i actualitzar els registres existents. "
#~ "Recalcula\n"
#~ "dependències i enllaços per a tot tipus de ginys (many2one, many2many, "
#~ "...).\n"
#~ "També suporta fluxos de treball i dades de demostració/actualització.\n"
#~ "\n"
#~ "Això li ajudarà a crear fàcilment mòduls reutilitzables i publicables\n"
#~ "per a les configuracions personalitzades i dades de demostració/prova.\n"
#~ "\n"
#~ "Com utilitzar-ho:\n"
#~ "Executeu Administració/Personalització/Creació de mòduls/Exporta "
#~ "personalitzacions com un assistent del mòdul.\n"
#~ "Seleccioneu la data i hora d'enregistrament i els objectes que es gravaran i "
#~ "Grava mòdul.\n"
#~ " "

View File

@ -1,328 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Ukončit"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Vyberte objekt pro zaznamenání"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Jméno adresáře"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Piouze záznam"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Ukázková data"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Zaznamenávání objektů"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"Pokud myslíte, že váš modul může zajímat jiné lidi, byli bychom rádi, abyste "
"jej zveřejnili v sekci 'Moduly' na http://www.openerp.com. Můžete to provést "
"přes webové stránky nebo použitím schopnosti modulu 'base_module_publish'."
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Záznam od data"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Zaznamenávání modulu"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportovat vlastní úpravy jako modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Předem díky za váše přispění."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Seznam objektů k záznamu"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Plný popis"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Jméno modulu"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ".ZIP soubor modulu"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Modul úspěšně vytvořen !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "Soubor YAML úspěšně vytvořen !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Výsledek, vložte jej do xml modulu"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Díky za použití Záznamníku modulů"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL dokumentace"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Zaznamenávat"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportovat vlastní úpravy jako datový soubor"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Běžná data"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Vytvoření modulu"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Typ dat"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Informace modulu"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Uzavřít"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Vytvořeno & upraveno"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud si myslíte, že by váš modul mohl zajímat další lidi, byli bychom rádi, "
#~ "kdybyste jej zveřejnili na OpenERP.com v sekci 'Moduly'. Můžete to provést "
#~ "přes webové stránky nebo pomocí funkcí modulu 'base_module_publish'."
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Modul úspěšně vytvořen !"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Záznam modulu"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Tento modul vám umožňuje vytvořit nový modul bez jakéhokoliv vývoje.\n"
#~ "Zaznamenává všechny operace nad objekty během relace zaznamenávání a\n"
#~ "vytváří .ZIP modul. Díky tomu můžete vytvořit váš vlastní modul přímo z\n"
#~ "klienta OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Tato verze pracuje pro vytváření a aktualizaci stávajících záznamů. "
#~ "Přepočítává\n"
#~ "závislosti a propojuje všechny datové typy pomůcek (many2one, many2many, "
#~ "...).\n"
#~ "Podporuje také pracovní toky a demonstrační/aktualziační data.\n"
#~ "\n"
#~ "Měl by vám pomoci jednoduše vytvářet znovu použitelné a zveřejnitelné "
#~ "moduly\n"
#~ "pro vlastní nastavení a demonstrační/testovací data.\n"
#~ "\n"
#~ "Jak jej použít:\n"
#~ "Spusťte průvodce Správa/Přizpůsobení/Vytváření modulů/Exportovat vlastní "
#~ "úpravy jako modul.\n"
#~ "Vyberte častoé kritéria pro záznam a objekty, které mají být zaznamenány a "
#~ "modul záznamu.\n"
#~ " "

View File

@ -1,265 +0,0 @@
# Danish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""

View File

@ -1,407 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Auswählen der aufzuzeichnenden Objekte"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Verzeichnis"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Nur Datensätze"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Demo Daten"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Objekte Aufzeichnen"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"Wenn Sie glauben, dass Ihr Modul andere interessiert, können Sie dieses auf "
"http://www.openerp.com in dem Kapitel Module publizieren. \r\n"
"Sie können dies direkt auf der Web-Seite machen oder das Modul "
"base_module_publish verwenden"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Aufzeichnen ab Datum"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Module Aufzeichnung"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Export Personalisierung als Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Danke im voraus für Ihre Hilfe ."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Liste der aufzuzeichnenden Objkete"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Modul Bezeichnung"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Module .zip Datei"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Modul erfolgreich erzeugt"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "YAML Datei erfolgreich erstellt !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
"Ergebnis, welches Sie als xml Fragment für Ihr Modul verwenden können."
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Erzeugt"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Danke, dass Sie dem Modul Rekorder verwendet haben."
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "Dokumentation URL"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Export Personalisierung als Datei"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Normale Daten"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Export Personalisierung"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Datentyp"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Informationen zum Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Erstellt & Verändert"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
#~ "beinhalten"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Aufnahme Information"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Aufnahme starten"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "Keine Aufnahme"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Aufnahme Information"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Modul erfolgreich erzeugt"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Aufzeichung angehalten"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "vorige Sitzung fortsetzen"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Aufnahme"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Modul Rekorder"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Falls Interesse besteht können Sie Ihr Modul aus OpenERP.com anderen "
#~ "Benutzern zur Verfügung stellen."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "Der Modul Recorder erlaubt es alle Vergänge in OpenERP aufzunehmen und als "
#~ "Modul zu speichern. Siekönnen dieses Modulein jeder anderen Datenbank "
#~ "weiterverwendeun und/oder publizieren."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Auzeichen des Modules"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können die Aufzeichnung fortsetzen, indem Sie den \"Start Aufnahme\" "
#~ "Assistenten neu starten."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Speichere aufgezeichnetes Modul"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP Aufzeichnungsvorgang ist beendet. Vergessen Sie nicht das "
#~ "aufgezeichnete Modul zu speichern."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Aufnahme stoppen"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie denken, dass Ihr Modul interessant für andere Benutzer sein könnte, "
#~ "würden wir eine Veröffentlichung auf OpenERP.com begrüssen. Sie können eine "
#~ "Veröffentlichung mit dem Modul 'base_module_publish' durchführen."
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Recorder Anwendung"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Dieses Modul ermöglicht die einfache Erstellung eines neuen Moduls ohne "
#~ "Quellcode zu schreiben.\n"
#~ "Es werden alle Vorgänge zu ausgewählten Objekten während einer aktiven "
#~ "Sitzung aufgezeichnet, um\n"
#~ "dann ein Modul in Form eines .zip Archivs zu exportieren. Somit können Sie "
#~ "sehr einfach Ihr eigenes \n"
#~ "Modul mit Hilfe des OpenERP Clients erstellen.\n"
#~ "\n"
#~ "Aufgezeichnet werden neu erstellte und/oder geänderte Datensätze. Außerdem "
#~ "werden \n"
#~ "abhängige Daten sowie existierende Verbindungen aktualisiert (many2one "
#~ "Widgets, many2many Widgets, ...). \n"
#~ "Workflows und Demo/Update Daten werden ebenfalls im Rahmen dieses Moduls "
#~ "unterstützt.\n"
#~ "\n"
#~ "Diese Funktion hilft Ihnen z.B. dabei wiederverwendbare Module zu erstellen "
#~ "und auf diesem Wege individuelle\n"
#~ "Konfigurationen zu erstellen und diese für Demos bzw. den realen Einsatz zu "
#~ "nutzen. \n"
#~ "\n"
#~ "Wie sollte das Modul angewendet werden? Starten Sie den Assistenten über das "
#~ "Menü: \n"
#~ "Administration/Personalisierung/Export Personalisierung/Export "
#~ "Personalisierung als Modul\n"
#~ "Wählen Sie dann eine Datum/Zeit Einstellung für den Export der "
#~ "aufgezeichneten Personalisierung.\n"
#~ " "

View File

@ -1,354 +0,0 @@
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Επιλιλέξτε τα αντικείμενα για εγγραφή"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Όνομα Φακέλλου"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Μόνο εγγραφές"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Demo Δεδομένα"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Εγγραφή Αντικειμένων"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Εγγραφή από Ημερ/νία"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Εγγραφή Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Αποθήκευση Προσαρμογών σε μορφή Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη συνεισφορά σας."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Λίστα αντικειμένων προς εγγραφή"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Πλήρης Περιγραφή"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Όνομα Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Αντικείμενα"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Αρχείο .zip Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Το Άρθρωμα δημιουργήθηκε επιτυχώς!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Αποτέλεσμα, επικόλλησε αυτό στο xml του προσθέτου"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργημένο"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον Αντιγραφέα Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL Εγχειριδίου Χρήσης"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιημένο"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Εξαγωγή Παραμετροποίησης ως αρχείο"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Λάθος"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Κανονικά Δεδομένα"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Δημιουργία Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Πληροφορίες Αρθρώματος"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Δημιουργημένα και Τροποποιημένα"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Πληροφορίες Εγγραφής"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Στάδιο"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Έναρξη Εγγραφής"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "Δεν αντιγράφει"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Πληροφορίες εγγραφής"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Το Άρθρωμα δημιουργήθηκε επιτυχώς!"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Εγγραφή Σταμάτησε"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Συνέχεια Προηγουμένων"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Αντιγράφει"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Αντιγραφέας Αρθρώματος"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Αν νομίζετε ότι το Άρθρωμά σας μπορεί να ενδιαφέρει και άλλους, σας "
#~ "παροτρύνουμε να τη δημοσιεύσετε στο OpenERP.com, στο 'Modules' section. "
#~ "Μπορείτε να το κάνετε μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες "
#~ "της Ενότητας 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "Ο Αντιγραφέας Αρθρώματος σας επιτρέπει να αντιγράψετε κάθε εργασία που "
#~ "γίνεται μέσω του Open ERP και να την αποθηκεύσετε σαν Άρθρωμα. Μπορείτε, "
#~ "μετά, να εγκαταστήσετε αυτό το Άρθρωμά σας σε οποιαδήποτε άλλη βάση "
#~ "δεδομένων του Open ERP για να τη χρησιμοποιείσετε ή/και να το δημοσιεύσετε."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Εγγραφή Αρθρώματος"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή μέσω του οδηγού Εκκίνησης Εγγραφής."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Αποθήκευση Εγγεγραμένου Αρθρώματος"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "Η εγγραφή έχει σταματήσει. Μπορείτε να αποθηκεύσετε το Εγγεγραμένο Άρθρωμα ."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Διακοπή Εγγραφής"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Εάν νομίζεις ότι το πρόσθετο θα ενδιαφέρει και άλλους, θα θέλαμε να το "
#~ "δημοσιεύσουμε στο OpenERP.com, στο τμήμα 'Πρόσθετα'. Μπορείς να το κάνεις "
#~ "είται μέσω της ιστοσελίδας ή χρησιμοποιόντας το 'base_module_publish' "
#~ "πρόσθετο"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Εγγραφή Προσθέτου"

View File

@ -1,398 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) y Modificado(s)"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Iniciar la grabación"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No grabando"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Grabación detenida"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continuar sesión previa"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Grabando"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Grabadora de módulos"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
#~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
#~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en "
#~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
#~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Módulo de grabación"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
#~ "'Iniciar grabación'."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Guardar módulo grabado"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Detener la grabación"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
#~ "publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
#~ "la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Grabador de módulos"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
#~ "Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
#~ "y\n"
#~ "produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
#~ "directamente\n"
#~ "desde el cliente de OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
#~ "Recalcula\n"
#~ "dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
#~ "...).\n"
#~ "También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
#~ "\n"
#~ "Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
#~ "para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
#~ "\n"
#~ "Cómo utilizarlo:\n"
#~ "Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
#~ "personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
#~ "Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
#~ "Grabar módulo.\n"
#~ " "

View File

@ -1,339 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Silvana Herrera <sherrera@thymbra.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a registrar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Registrar desde la fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Registro"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado & Modificado"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "¡Módulo creado exitosamente!"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
#~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
#~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continuar sesión anterior"
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Guardar módulo grabado"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
#~ "'Iniciar grabación'."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Detener la grabación"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Iniciar la grabación"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No grabando"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Grabación detenida"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Modulo de grabación"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Grabación"
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Módulo de grabación"
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "El modulo de grabación le permite registrar todas las operaciones hechas en "
#~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
#~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."

View File

@ -1,282 +0,0 @@
# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre de directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del fichero"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"Si usted piensa que sus personas de interés Otros módulos se pudo, nos "
"gustaría que usted lo publique en http://www.openerp.com, en la sección de "
"'módulos'. Usted puede hacerlo a través de la página web o el uso de las "
"características de la 'base_module_publish' módulo."
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Registro"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Siguiente"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrado"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) y Modificado(s)"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "El nombre del objeto debe comenzar por x_ y no contener ningún símbolo "
#~ "especial"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "¡Módulo creado correctamente!"

View File

@ -1,397 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrado"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) & Modificado(s)"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Iniciar la grabación"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No grabando"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Grabación detenida"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continuar sesión previa"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Grabando"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Grabadora de módulos"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
#~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
#~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en "
#~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
#~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Módulo de grabación"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
#~ "'Iniciar grabación'."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Guardar módulo grabado"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Detener la grabación"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
#~ "publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
#~ "la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Grabador de módulos"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
#~ "Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
#~ "y\n"
#~ "produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
#~ "directamente\n"
#~ "desde el cliente de OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
#~ "Recalcula\n"
#~ "dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
#~ "...).\n"
#~ "También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
#~ "\n"
#~ "Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
#~ "para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
#~ "\n"
#~ "Cómo utilizarlo:\n"
#~ "Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
#~ "personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
#~ "Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
#~ "Grabar módulo.\n"
#~ " "

View File

@ -1,393 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
"publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
"la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
msgid "Module Record"
msgstr "Grabador de módulos"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) y Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module allows you to create a new module without any development.\n"
"It records all operations on objects during the recording session and\n"
"produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
"the OpenERP client.\n"
"\n"
"This version works for creating and updating existing records. It "
"recomputes\n"
"dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
"It also support workflows and demo/update data.\n"
"\n"
"This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
"for custom configurations and demo/testing data.\n"
"\n"
"How to use it:\n"
"Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
"Module wizard.\n"
"Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
"module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
"Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
"y\n"
"produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
"directamente\n"
"desde el cliente de OpenERP.\n"
"\n"
"Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
"Recalcula\n"
"dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
"...).\n"
"También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
"\n"
"Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
"para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
"\n"
"Cómo utilizarlo:\n"
"Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
"personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
"Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
"Grabar módulo.\n"
" "
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Iniciar la grabación"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No grabando"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Grabación detenida"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continuar sesión previa"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Grabando"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Grabadora de módulos"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
#~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
#~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en "
#~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
#~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Módulo de grabación"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
#~ "'Iniciar grabación'."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Guardar módulo grabado"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Detener la grabación"

View File

@ -1,326 +0,0 @@
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:48+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error!"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultados"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) y Modificado(s)"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
#~ "publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
#~ "la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Grabador de módulos"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
#~ "Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
#~ "y\n"
#~ "produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
#~ "directamente\n"
#~ "desde el cliente de OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
#~ "Recalcula\n"
#~ "dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
#~ "...).\n"
#~ "También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
#~ "\n"
#~ "Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
#~ "para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
#~ "\n"
#~ "Cómo utilizarlo:\n"
#~ "Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
#~ "personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
#~ "Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
#~ "Grabar módulo.\n"
#~ " "

View File

@ -1,393 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Información"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest others people, we'd like you to "
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
"Si cree que su módulo podría interesar a otras personas, nos gustaría que lo "
"publique en OpenERP.com, en la sección 'Módulos'. Puede hacerlo a través de "
"la página web o usando las características del módulo 'base_module_publish'."
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Finalizar"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Seleccionar los objetos a grabar"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nombre del directorio"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Sólo registros"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Datos demostración"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Grabación de objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Grabar desde fecha"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Grabación de módulos"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Gracias de antemano por su contribución."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista de objetos que serán grabados"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descripción completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Archivo .zip del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "¡Módulo creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "¡Fichero YAML creado correctamente!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Resultado, pegue esto en el xml de su módulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL documentación"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information
msgid "Module Record"
msgstr "Grabador de módulos"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportar personalizaciones como un fichero de datos"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Datos normales"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creación del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo de datos"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Información del módulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creado(s) y Modificado(s)"
#. module: base_module_record
#: model:ir.module.module,description:base_module_record.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module allows you to create a new module without any development.\n"
"It records all operations on objects during the recording session and\n"
"produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
"the OpenERP client.\n"
"\n"
"This version works for creating and updating existing records. It "
"recomputes\n"
"dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
"It also support workflows and demo/update data.\n"
"\n"
"This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
"for custom configurations and demo/testing data.\n"
"\n"
"How to use it:\n"
"Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
"Module wizard.\n"
"Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
"module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Este módulo le permite crear un nuevo módulo sin ningún tipo de desarrollo.\n"
"Graba todas las operaciones sobre los objetos durante la sesión de grabación "
"y\n"
"produce un módulo. ZIP. De esta forma puede crear su propio módulo "
"directamente\n"
"desde el cliente de OpenERP.\n"
"\n"
"Esta versión funciona para crear y actualizar los registros existentes. "
"Recalcula\n"
"dependencias y enlaces para todo tipo de widgets (many2one, many2many, "
"...).\n"
"También soporta flujos de trabajo y datos de demostración/actualización.\n"
"\n"
"Esto le ayudará a crear fácilmente módulos reutilizables y publicables\n"
"para las configuraciones personalizadas y datos de demostración/prueba.\n"
"\n"
"Cómo utilizarlo:\n"
"Ejecute Administración/Personalización/Creación de módulos/Exportar "
"personalizaciones como un asistente de módulo.\n"
"Seleccione la fecha y hora de grabación y los objetos que se grabarán y "
"Grabar módulo.\n"
" "
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Iniciar la grabación"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "No grabando"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Información de la grabación"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Grabación detenida"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continuar sesión previa"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Grabando"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Grabadora de módulos"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara "
#~ "en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del "
#~ "sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en "
#~ "el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este "
#~ "módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Módulo de grabación"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente "
#~ "'Iniciar grabación'."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Guardar módulo grabado"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Detener la grabación"

View File

@ -1,337 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Informatsioon"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Vali objektid salvestamiseks"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Kataloogi nimi"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Ainult kirjed"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Näidisandmed"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Faili nimi"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Objektide salvestamine"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Salvestus alates kuupäevast:"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Mooduli salvestamine"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Eksprodi kohandamised moodulina"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Tänud ette sinu panuse eest."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Nimekiri salvestatavatest objektidest"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Täielik kirjeldus"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Mooduli nimi"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objektid"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "Mooduli .zip fail"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Moodul edukalt loodud!"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Tänud mooduli salvestaja kasutamise eest"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "Dokumentatsiooni URL"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Salvestus"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Normaalandmed"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Mooduli loomine"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Andmetüüp"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Mooduli informatsioon"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Loodud ja muudetud"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Salvestamise informatsioon"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Olek"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Alusta salvestamist"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "Ei salvesta"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Salvestamise informatsioon"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Moodul edukalt loodud!"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Salvestamine lõppenud"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Jätka eelmist seanssi"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Salvestamine"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Mooduli salvestaja"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Kui sa arvad, et su moodul võiks huvitada teisi inimesi, siis soovime et sa "
#~ "avaldaksid selle OpenERP.com 'Moodulid' sektsioonis. Sa saad teha seda läbi "
#~ "veebilehe või kasutades 'base_module_publish' mooduli võimalusi."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "Mooduli salvestaja võimaldab sul salvestada kõik operatsioonid, mis Open ERP "
#~ "kliendis tehtud, ja salvestada neid moodulina. Sul on võimalik paigaldada "
#~ "seda moodulit igale andmebaasile, et kasutada uuesti ja/või avaldada seda."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Salvesta moodul"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Sa saad jätkata salvestamise seanssi taaskäivitades 'alusta salvestamist' "
#~ "nõustaja."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Salvesta salvestatud moodul"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr "Open ERP salvestamine on lõppenud. Ära unusta moodulit salvestada."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Peata salvestamine"

View File

@ -1,265 +0,0 @@
# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More