Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130920060157-qwah3z17ksnrmhzi
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130922053500-ovnczb82b49pg6f7
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130928055413-78fot6ftst9k7als
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131004054531-787wl7i8e8bqy44e
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20131013053846-rei6ary4wt43kqeq
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-10-13 05:38:46 +00:00
parent 088cb0255d
commit 436a849b2e
7 changed files with 282 additions and 57 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "قبل %d دقيقة/دقائق"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr ""
msgstr "جار التحميل <br /> برجاء الانتظار"
#. module: web
#. openerp-web
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "الآن"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
msgstr "منذ ساعة مضت"
#. module: web
#. openerp-web
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "أسبوع من السنة"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr ""
msgstr "نسخة قاعدة البيانات الاحتياطية"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 09:38+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-18 07:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-13 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -66,6 +66,12 @@ msgid ""
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
"OpenERP өгөгдлийн бааз үүсгэхдээ энэ маягтыг бөглөнө. Өгөгдлийн баазыг "
"ялгаатай \n"
" компаниудад үүсгэх эсвэл өөр зорилгуудаар үүсгэх "
"тохиолдлууд байж болно.\n"
" Өгөгдлийн баазыг үүсгэсэн дараагаараа модулиудыг "
"суулгах боломжтой."
#. module: web
#. openerp-web
@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "'%s' төрлийн виджет хийгдээгүй"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "ж. манайкомпани"
#. module: web
#. openerp-web
@ -895,7 +901,7 @@ msgstr "Хайх: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
msgstr "OpenERP-г үнэлэхээр бол үүнийг сонго."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1110,7 +1116,7 @@ msgstr "Устгах"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
msgstr "Миний OpenERP.com данс"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1213,6 +1219,8 @@ msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
"Анхныхаараа, мастер нууц үг нь 'admin'. Энэ нууц үг нь\n"
" өгөгдлийн баазыг үүсгэх, устгах, сэргээхэд хэрэглэгдэнэ."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr "Цэвэрлэх"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн баазын нэр сонгох:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2575,7 +2583,7 @@ msgstr "Хэрэгсэхгүй"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr ""
msgstr "Ачааллах Алдаа"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2673,7 +2681,7 @@ msgstr "Үйлдлийг Засварлах"
#, python-format
msgid ""
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
msgstr ""
msgstr "Энэ шүүлтүүр нь нийтийнх тул үргэлжлүүлбэл бүх хүнээс устана."
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Aresvik <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Rolv Råen <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-04 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16791)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Standardspråk:"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d minutter siden"
#. module: web
#. openerp-web
@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "Hovedpassord"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr ""
msgstr "Endre hovedpassord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "I dag."
#. module: web
#. openerp-web
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ingen tilgang"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
#, python-format
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "«%s» er ikke en gyldig dato"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr ""
msgstr "Neste>"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-20 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-11 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-22 05:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
" goals (testing, production). Once the database is "
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
msgstr "Izpolnite obrazec in ustvarite novo podatkovno zbirko OpenERP."
#. module: web
#. openerp-web
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "pred približno eno uro"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "Week of the year"
msgstr ""
msgstr "Teden v letu"
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "'%s' ni veljaven datum"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr ""
msgstr "Naprej>"
#. module: web
#. openerp-web
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Čarovnik vrste '%s' ni implementiran"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "npr. mojepodjetje"
#. module: web
#. openerp-web
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Skupina"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr ""
msgstr "Wk"
#. module: web
#. openerp-web
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Jeziki"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
#, python-format
msgid "Show the next month"
msgstr ""
msgstr "Prikaži naslednji mesec"
#. module: web
#. openerp-web
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Shrani & Novo"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
#, python-format
msgid "Erase the current date"
msgstr ""
msgstr "Brisanje trenutnega datuma"
#. module: web
#. openerp-web
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "pred enim dnevom"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
msgstr ""
msgstr "Naloži demo podatke:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Iskanje: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
msgstr "Označite če želite preizkusiti OpenERP."
#. module: web
#. openerp-web
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Nastavitve"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
msgstr "Samo izbor za izvoz:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Geslo je spremenjeno"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr ""
msgstr "Napaka vira"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Izbriši"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
msgstr "Moj OpenERP.com račun"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1194,14 +1194,14 @@ msgstr "Iskanje"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
#, python-format
msgid "<Prev"
msgstr ""
msgstr "<Nazaj"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
#, python-format
msgid "Set DD as first week day"
msgstr ""
msgstr "Določite prvi dan v tednu"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
msgstr "Privzeto geslo administratorja je \"admin\"."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Neznan operator %s v domeni %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
#, python-format
msgid "Show the previous month"
msgstr ""
msgstr "Prejšnji mesec"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Združeno po: %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
#, python-format
msgid "Show a different month"
msgstr ""
msgstr "Drugi mesec"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Odstrani vse"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
#, python-format
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
msgstr "Seja je potekla. Osvežite trenutno stran."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Dodaj %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
#, python-format
msgid "Close without change"
msgstr ""
msgstr "Zapri , brez sprememb"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Izberite geslo:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
#, python-format
msgid "Select D, M d"
msgstr ""
msgstr "Izberite datum"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Da"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
#, python-format
msgid "Timezone Mismatch"
msgstr ""
msgstr "Napaka časovnega pasa"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Urejanje pogledov"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
#, python-format
msgid "E-mail Error"
msgstr ""
msgstr "Napaka elektronske pošte"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Zapisa ni v podatkovni zbirki"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
#, python-format
msgid "Show a different year"
msgstr ""
msgstr "Drugo leto"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Nalaganje"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
#, python-format
msgid "Show the current month"
msgstr ""
msgstr "Trenutni mesec"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Počisti"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr ""
msgstr "Ime podatkovne zbirke:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Opusti"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr ""
msgstr "Napaka pri nalaganju"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Geslo"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
#, python-format
msgid "Choose Time"
msgstr ""
msgstr "Izberite čas"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -0,0 +1,217 @@
# Chinese (Traditional) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 09:46+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
#, python-format
msgid "New event"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
#, python-format
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
#, python-format
msgid "Edit: %s"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#, python-format
msgid "Save"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
#, python-format
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
#, python-format
msgid "Full day"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
#, python-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
#, python-format
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
#, python-format
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
#, python-format
msgid "Create: %s"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
#, python-format
msgid "Time period"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
#, python-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
#, python-format
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:36
#, python-format
msgid "Calendar"
msgstr ""
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-20 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web_kanban