[IMP] adapt po files to label changes, to ease translations
bzr revid: rco@openerp.com-20120510130012-utuullgkp7cg6bgs
This commit is contained in:
parent
f1736ecd89
commit
5e3be53a7d
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "تابع"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "الايام عن كل فترة"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "الأيام للفتح"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "عرض الوقت كـ"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "اكتب التاريخ"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "نهاية التكرار"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "رد على"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "اختار مراحل لفريقالمبيعات هذه"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "عناوين البريد الالكتروني للمتصل"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "محالة من"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Крайна дата"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Продължи"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Покажи времето като"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Край на повторение"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Отговор до"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Data de finalització"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Continua"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dies per període"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Dies per obrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostra temps com"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Data d'escriptura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Finalització de recurrència"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Respondre-a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccioneu les etapes d'aquest equip de vendes"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "e-mail del contacte"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciat per"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Datum ukončení"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Pokračovat"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dnů na období"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Dnů do otevření"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Ukázat čas jako"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Datum zápisu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Konec opakování"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Odpovědět-komu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "E-mailová adresa kontaktu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Odkazováno podle"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Erwarteter Abschluß Monat"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Verkaufschancen zugeteilt an"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Ende Datum"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Plane/Dokumentiere einen Anruf"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Anzahl Tage pro Periode"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Tage b. Eröffnung"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Bearbeitet am"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Ende Terminwiederholung"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Antwort an"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Wähle Vertriebsstufen für das Vertriebsteam"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Plane Anruf"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "EMail Anschrift des Kontakts"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Vermittelt durch"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Συνέχεια"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Ημέρες ανά Περίοδο"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Μέρες για να Ανοίξει"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ώρα σαν"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Εγγραφής"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Λήξη Επανάληψης"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Απάντηση στο"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε στάδια για αυτήν την Ομάδα Πωλήσεων"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Διευθύνσεις email γι' αυτήν την επαφή"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Mes esperado de cierre"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Oportunidades asigandas a"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Fecha de fin"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Planificar/Registrar llamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Planificar llamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Mes esperado de cierre"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Oportunidades asigandas a"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Fecha de fin"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Planificar/Registrar llamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Planificar llamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Fecha de fin"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Fecha de escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Días para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar hora como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Fecha escritura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de recurrencia"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Responder a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleccionar etapas para este equipo de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "e-mail del contacto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Jätka"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Päevi Perioodis"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Vastamise aadress"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Päättymispäivä"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "jatka"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Päiviä jaksossa"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Päiviä avaamiseen"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Näytä aika muodossa"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Kirjoita päiväys"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Toiston loppu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Vastaus osoitteeseen"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Valitse vaiheet tälle myyntitiimille"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Kontaktin sähköpostiosoite"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Viitannut"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Mois de clôture prévu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Date de fin"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Continuer"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Nb de jours par période"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Jours pour ouvrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Afficher l'heure en"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Date d'écriture"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fin de la récurence"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Répondre à"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Sélectionner les étapes pour cette équipe commerciale"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Planifier un appel"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Adresse courriel du contact"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Apporté par"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Días por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Respostar a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Očekivani mjesec zatvaranja"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Dodijeli prilike"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Datum završetka"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Continue"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dani po Periodu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Dana za otvaranje"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Prikaži vrijeme kao"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "Write Date"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgstr "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "End of Recurrency"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Reply-To"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Faze za ovaj prodajni tim"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Zakaži poziv"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2730,8 +2730,8 @@ msgstr "E-mail address of the contact"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgstr "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referred by"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Befejezés dátuma"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Tovább"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Megnyitásig hátralévő napok"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Dátum írása"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Ismétlődés vége"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Válasz"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Kapcsolattartó e-mail címe"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Előterjesztette"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Data fine"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Continua"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Giorni per Periodo"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Giorni per l'apertura"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostra ora come"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Scrivi data"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fine della ricorrenza"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Rispondi a"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Seleziona gli stadi per questo team di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail del contatto"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "契約月"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "終了日"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "続行"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "開始日"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "記入日"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "기간 당 일 수"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "회신"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Numatomas mėnesio uždarymas"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Priskirti galimybės"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Pabaigos data"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Planuoti/Registruoti skambutį"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Tęsti"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dienų skaičius periode"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Dienų skaičius iki atvėrimo"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Rodyti laiką kaip"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Įrašymo data"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Pasikartojimo pabaiga"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Atsakyti (kam)"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Pasirinkite etapus šiai pardavimų komandai"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Planuoti skambutį"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Kontakto el. pašto adresas"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Nukreipė"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Turpināt"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dienas periodā"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Dienas līdz Atvēršanai"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Rādīt laiku kā"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Rakstīšanas datums"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Atbildēt uz"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Izvēlāties posmus šai pārdošanas komandai"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Kontakta e-pasta adrese"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Үргэлжлэх"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Нээх өдөр"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Үзүүлэх хугацаа"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Бичих огноо"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Хариулах"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын багийг үе шатаар сонгох"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Харицах Э-мэйл хаяг"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Хамаарагчаар"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Fortsett"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dager per periode"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Svar til"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Verwachte besluit maand"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Prospects toegewezen aan"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Einddatum"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Plan/Log een gesprek"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Doorgaan"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dagen per periode"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Dagen voor openen"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Tijd weergeven als"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Schrijfdatum"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Einde herhaling"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Antwoord aan"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Selecteer fases voor dit verkoopteam"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Plan telefoongesprek"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "E-mail adres van de contactpersoon"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Doorverwezen door"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Data końcowa"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Dalej"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dni w okresie"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Dni do otwarcia"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Pokaż czas jako"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Data zapisu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Koniec rekurencji"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Odpowiedz do"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Wybierz etapy dla tego zespołu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Adres kontaktu"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Polecone przez"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Data de fim"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dias por período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Dias para abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar horas como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Data de edição"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fim da recorrência"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Responder Para"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Selecione os estágios para esta equipa de vendas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Endereço de E-mail do contato"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Indicado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Mês de fechamento esperado"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "Oportunidades atribuídas a"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Data de término"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Agendar/Log de chamadas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dias por Período"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Dias para Abrir"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Mostrar horário como"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Escrever Data"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Fim da periodicidade"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Responder-Para"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Selecione o estágio para este Time de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Agendar Chamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Endereço de E-mail do contato"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Referenciado por"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Dată sfârşit"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Continuati"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Zile per perioada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Zile pana la deschidere"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Arata timpul ca"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Data scrierii"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Sfarsitul recurentei"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Răspunde către:"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Selectati etapele pentru aceasta Echipa de vanzari"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Adresa de e-mail a contactului"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Recomandat de"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Дата окончания"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Продолжить"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Дней в периоде"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Дней до открытия"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Показать время как"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Дата записи"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Конец повторения"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Обратный адрес"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Выберите этапы для этого отдела продаж"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Эл. адрес контакта"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Кем предложено"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Dátum ukončenia"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Pokračovať"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dní za obdobie"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Dni do otvorenia"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Zobraziť čas ako"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Koniec opakovania"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Odpoveď-pre"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Vyberte etapu pre tento obchodný tím"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Odgovori-na:"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Nastavi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dana po Periodu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Dana do Otvaranja"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Prikazi vreme kao"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Datum Upisa"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Ogovor-za"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Izaberi nivoe za ovaj prodajni Tim"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Email adresa Kontakta"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Prema preporuci"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Nastavi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dana po Periodu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Dana do Otvaranja"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Prikazi vreme kao"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Datum Upisa"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Ogovor-za"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Izaberi nivoe za ovaj prodajni Tim"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Email adresa Kontakta"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Prema preporuci"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "Fortsätt"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgstr "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Days per Period"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.meeting,byday:0
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Visa tid som"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Reply-To"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Tahmini Kapatma Ayı"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "Telefon görüşmesi programla/kaydet"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Devam et"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Dönemsel Günler"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Açılışa kadar Gün Sayısı"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "Saati göster"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Yazım Tarihi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "Yineleme sonu"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Yanıtla"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "Bu Satış Takımı için aşama seçin"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "Görüşme Programla"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "İlgilinin E-posta adresi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "Öneren"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "Днів у періоді"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Відповісти"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Ngày kết thúc"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Tiếp tục"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Ngày Ghi"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "预计结束月份"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr "分配商机到"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "结束日期"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr "安排/记录一次沟通电话"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "继续"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "每个期间的天数"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "开启天数"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "显示时间为"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "写日期"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr "结束循环"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "回复到"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "为销售团队选择阶段"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ">"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr "安排电话联系"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "这联系的邮件地址"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr "参考来自"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
|
||||
msgid "Assigned opportunities to"
|
||||
msgid "Assigned Opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "結束日期"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule/Log a call"
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "繼續"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
|
||||
msgid "Days per Periode"
|
||||
msgid "Days per Period"
|
||||
msgstr "期間日數"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Show time as"
|
||||
msgid "Show Time as"
|
||||
msgstr "將時間顯示為"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
msgid "End of recurrency"
|
||||
msgid "End of Recurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "回覆至"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:0
|
||||
msgid "Select stages for this Sales Team"
|
||||
msgid "Select Stages for this Sales Team"
|
||||
msgstr "為此業務團隊選取階段"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
|
||||
msgid "Schedule call"
|
||||
msgid "Schedule Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "聯絡人電郵地址"
|
|||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,referred:0
|
||||
msgid "Referred By"
|
||||
msgid "Referred by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<field name="model">crm.opportunity2phonecall</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Schedule/Log a call">
|
||||
<form string="Schedule/Log a Call">
|
||||
<separator string="Schedule/Log a Call" colspan="4"/>
|
||||
<field name="action"/>
|
||||
<separator string="Call Details" colspan="4"/>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
<group colspan="4" col="3">
|
||||
<button name="action_cancel" string="_Cancel" icon="gtk-cancel" special="cancel" />
|
||||
<button name="action_schedule" type="object" string="Log call" icon="gtk-ok" attrs="{'invisible' : [('action', '!=', 'log')]}" />
|
||||
<button name="action_schedule" type="object" string="Schedule call" icon="gtk-ok" attrs="{'invisible' : [('action', '!=', 'schedule')]}" />
|
||||
<button name="action_schedule" type="object" string="Schedule Call" icon="gtk-ok" attrs="{'invisible' : [('action', '!=', 'schedule')]}" />
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<field name="model">crm.phonecall2phonecall</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Schedule/Log a call">
|
||||
<form string="Schedule/Log a Call">
|
||||
<separator string="Schedule/Log a Call" colspan="4"/>
|
||||
<field name="action"/>
|
||||
<separator string="Call Details" colspan="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ class question(osv.osv):
|
|||
|
||||
_columns={
|
||||
'name': fields.char("Question",size=128, required=True),
|
||||
'answers_ids': fields.one2many("crm_profiling.answer","question_id","Avalaible answers",),
|
||||
'answers_ids': fields.one2many("crm_profiling.answer","question_id","Avalaible Answers",),
|
||||
}
|
||||
|
||||
question()
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "الإجابات المتاحة"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Достъпни отговори"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respostes disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive assoziierte Mitglieder anlegen."
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Verfügbare Antwort"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Διαθέσιμες Απαντήσεις"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgstr "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Avalaible Answers"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Usa las reglas de perfil"
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Usa las reglas de perfil"
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respuestas disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Saadaval vastused"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Käytettävissä olevat vastaukset"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Réponses Disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respostas dispoñibles"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Raspoloživi odgovori"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Risposte Disponibili"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "エラー:再帰的なメンバーを作ることはできません。
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "有効な回答"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "가용한 답변들"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Galimi atsakymai"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Pieejamās atbildes"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Боломжит хариултууд"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Beschikbare antwoorden"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Dostępne odpowiedzi"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respostas disponíveis"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Respostas Disponíveis"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Răspunsuri disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Доступные ответы"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Odpovede k dispozícii"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Raspoloživi odgovori"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr "Raspoloživi odgovori"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.question:0
|
||||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||||
msgid "Avalaible answers"
|
||||
msgid "Avalaible Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue