Launchpad automatic translations update.
bzr revid: codehost@crowberry-20091211043425-7ep5hlxw1je5lai9
This commit is contained in:
parent
f5e6e1de07
commit
66acbfd382
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 22:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -1037,6 +1037,8 @@ msgid ""
|
|||
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
|
||||
"But this module is not available in your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous essayer d'installer le module '%s' qui dépends du module: '%s'.\n"
|
||||
"Par contre ce module n'est pas disponible sur votre système."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
|
||||
|
@ -1270,6 +1272,8 @@ msgid ""
|
|||
"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
|
||||
"and will precede other sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si mise, la séquence sera utilisé dans ce cas ou l'expression python "
|
||||
"correspondra, et précédera toutes les autres séquences."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
||||
|
@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:multi_company.default,expression:0
|
||||
msgid "Expression, must be True to match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expression, doit être Vrai pour être valide"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,customer:0
|
||||
|
@ -3302,6 +3306,9 @@ msgid ""
|
|||
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
|
||||
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%s\" contient trop de point. les ids XML ne doivent pas contenir de point "
|
||||
"! Ils sont utilisés pour faire référence à d'autres modules de données, tel "
|
||||
"que module.reference_id"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -4188,7 +4195,7 @@ msgstr "a4"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
|
||||
msgid "Search View Ref."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vue de recherche"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.rule.group:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 04:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "已卸载的模块"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "txt"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: wizard_view:server.action.create,init:0
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ","
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我的业务伙伴"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.es
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "RML"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||||
|
@ -1014,6 +1014,8 @@ msgid ""
|
|||
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
|
||||
"But this module is not available in your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n"
|
||||
"但您的系统中该模块不可用。"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
|
||||
|
@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "自定义报表"
|
|||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (副本)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.sequence:0
|
||||
|
@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr "STOCK_PROPERTIES"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "Search Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "搜索业务伙伴"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "当前汇率"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "Greek / Ελληνικά"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "希腊语 / Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
|
@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr "电子邮件地址"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "French (BE) / Français (BE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法语(比利时)/ Français (BE)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||||
|
@ -2369,7 +2371,7 @@ msgstr "把文件存为 .CSV 格式用您喜好的电子表格程序打开。该
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "客户列表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.au
|
||||
|
@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "摘要"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,expression:0
|
||||
msgid "Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表达式"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,subject:0
|
||||
|
@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "负责与该业务伙伴沟通的内部用户"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上级业务伙伴"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -3148,7 +3150,7 @@ msgstr "示范数据"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "English (UK)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英语(英国)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.aq
|
||||
|
@ -3173,7 +3175,7 @@ msgstr "网页"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "English (CA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "英语(加拿大)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -3583,7 +3585,7 @@ msgstr "创建动作"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "HTML from HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML来自HTML"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
|
@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "莫桑比克"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
|
||||
msgid "Manage Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "管理菜单"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,message:0
|
||||
|
@ -4008,7 +4010,7 @@ msgstr "业务伙伴满意度"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||
msgid "mdx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mdx"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bi
|
||||
|
@ -4302,12 +4304,12 @@ msgstr "对象字段"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "French (CH) / Français (CH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "法语(瑞士)/ Français (CH)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
|
||||
msgid "List of Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公司列表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -4602,7 +4604,7 @@ msgstr "继续"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "Thai / ภาษาไทย"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "泰国语 / ภาษาไทย"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||||
|
@ -4687,7 +4689,7 @@ msgstr "完全"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
|
||||
msgid "Default Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认公司"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.as
|
||||
|
@ -4704,7 +4706,7 @@ msgstr "对象"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.fields,selectable:0
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可选中"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.request.link:0
|
||||
|
@ -4893,12 +4895,12 @@ msgstr "STOCK_GO_BACK"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "常规设置"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
|
||||
msgid "Custom Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自定义快捷"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.dz
|
||||
|
@ -5334,7 +5336,7 @@ msgstr "巴拿马"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.report.custom,state:0
|
||||
msgid "Unsubscribed"
|
||||
msgstr "取消订购"
|
||||
msgstr "取消订阅"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -5504,7 +5506,7 @@ msgstr "GPL-3 或更新版本"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "HTML from HTML(Mako)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML来自HTML(Mako)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.activity,action:0
|
||||
|
@ -5762,7 +5764,7 @@ msgstr "字段 %d 应该是数字"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
|
||||
msgid "Default Company per Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "每对象的默认公司"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
||||
|
@ -5828,7 +5830,7 @@ msgstr "开始安装"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:res.lang,code:0
|
||||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这字段用途是设定/取得地区设置"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
||||
|
@ -6828,14 +6830,14 @@ msgstr "子项"
|
|||
#: view:res.users:0
|
||||
#: field:res.users,company_ids:0
|
||||
msgid "Accepted Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已接受公司"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||||
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
|
||||
#: field:wizard.module.lang.export,state:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "δ?"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
||||
|
@ -6974,7 +6976,7 @@ msgstr "RML 路径"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
|
||||
msgid "Next Configuration Wizard"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
msgstr "下一个配置向导"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
||||
|
@ -7029,12 +7031,12 @@ msgstr "="
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Second field should be figures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "第二字段应该是数字"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:multi_company.default,name:0
|
||||
msgid "Name it to easily find a record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为了方便索搜请命名记录"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
|
||||
|
@ -7048,7 +7050,7 @@ msgstr "访问控制列表"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,priority:0
|
||||
|
@ -7118,7 +7120,7 @@ msgstr "坦桑尼亚"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "Danish / Dansk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "丹麦语 / Dansk"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cx
|
||||
|
@ -7156,7 +7158,7 @@ msgstr "高级搜索"
|
|||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
|
||||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "银行帐号"
|
||||
msgstr "银行帐户"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
|
||||
|
@ -7391,7 +7393,7 @@ msgstr "如果没有强制域则将使用简单域设置。"
|
|||
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
|
||||
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
|
||||
msgid "Child Field"
|
||||
msgstr "子栏位"
|
||||
msgstr "下级字段"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
|
||||
|
@ -7428,7 +7430,7 @@ msgstr "自动加载视图"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "供应商"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||||
|
@ -7465,7 +7467,7 @@ msgstr "省/州"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:multi_company.default:0
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匹配"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
|
||||
|
@ -7529,7 +7531,7 @@ msgstr "添加技术维护合同"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
|
||||
|
@ -7625,7 +7627,7 @@ msgstr "不能更新"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||||
msgid "Klingon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "克林贡文"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sg
|
||||
|
@ -7667,7 +7669,7 @@ msgstr "完整名称"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.report.custom:0
|
||||
msgid "Subscribe Report"
|
||||
msgstr "签署报告"
|
||||
msgstr "订阅报表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.values,object:0
|
||||
|
@ -7682,12 +7684,12 @@ msgstr "分类名称"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Select Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择组"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.sequence,weight:0
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重量"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -7768,7 +7770,7 @@ msgstr "分割模式"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
||||
msgid "Localisation"
|
||||
msgstr "地区"
|
||||
msgstr "本地化"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.config.view,view:0
|
||||
|
@ -7895,7 +7897,7 @@ msgstr "功能"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr "运输"
|
||||
msgstr "交货"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,preview:0
|
||||
|
@ -7931,7 +7933,7 @@ msgstr "朝鲜"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.report.custom:0
|
||||
msgid "Unsubscribe Report"
|
||||
msgstr "无法退订的报表"
|
||||
msgstr "取消订阅报表"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-server 5.0.1-0-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: openerp-server@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue