Launchpad automatic translations update.
bzr revid: codehost@crowberry-20100803034606-14i32c65n27lpyvk
This commit is contained in:
parent
e5ee5ce9a4
commit
8eedc3d226
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plamen K. Kosseff <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 03:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -192,6 +192,8 @@ msgstr "Премесетване на избрания ред"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Етикет на запис"
|
||||
|
||||
|
@ -236,6 +238,7 @@ msgstr "Повтарящи се записи"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
|
@ -304,6 +307,7 @@ msgstr "Просрочени плащания"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -343,7 +347,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -358,9 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Аналитична сметка"
|
||||
|
@ -676,11 +677,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Аналитични записи"
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +693,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1469,9 +1466,6 @@ msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметка
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Отписване"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,6 +1871,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
|
@ -2313,13 +2308,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
|
@ -2436,7 +2431,6 @@ msgstr "Крайна дата"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2628,8 +2622,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2733,7 +2725,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Номер на фактура"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2917,6 +2908,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2973,11 +2966,9 @@ msgstr "Редове на запис"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Обединяване"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,6 +3031,7 @@ msgstr "Ситуация"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Документ"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,8 +3079,6 @@ msgstr "Аналитичен дневник"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3280,7 +3270,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Приравняване на записи"
|
||||
|
@ -3632,6 +3621,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Име на запис"
|
||||
|
@ -4950,7 +4940,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Редове на фактура"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5343,6 +5332,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5424,6 +5415,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5614,6 +5606,7 @@ msgstr "Финансова година за затваряне"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6139,7 +6132,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bojan Markovic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -192,6 +192,8 @@ msgstr "Odabir retka prijenosa"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Oznaka unosa"
|
||||
|
||||
|
@ -236,6 +238,7 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Iznos"
|
||||
|
||||
|
@ -304,6 +307,7 @@ msgstr "Dospijela plaćanja"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -343,7 +347,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Delta duguje"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -358,9 +361,7 @@ msgstr "Dugovna transakcija"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitičko konto"
|
||||
|
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Usklađivanje plaćanja"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
|
||||
msgid "Journal de frais"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knjiga troškova"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
|
||||
|
@ -682,11 +683,8 @@ msgstr "Sub-Total :"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Analitičke stavke"
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +699,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Vezani partner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Dodatne informacije"
|
||||
|
@ -1484,9 +1481,6 @@ msgstr "Ne popunjavati za upotrebu računa za prihod"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Otpis"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,6 +1888,7 @@ msgstr "x Nalog za knjiženje knjižnih odobrenja troškova"
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
|
@ -2334,13 +2329,13 @@ msgstr "Osnovni konto porezne prijave."
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
|
@ -2461,7 +2456,6 @@ msgstr "Završni datum"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2655,8 +2649,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2765,7 +2757,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Broj fakture"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Kraj Perioda"
|
||||
|
@ -2952,6 +2943,8 @@ msgstr "Puno ime konta"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
@ -3008,11 +3001,9 @@ msgstr "Stavke unosa"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Usklađivanje"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,6 +3065,7 @@ msgstr "Stanje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
|
@ -3123,8 +3115,6 @@ msgstr "Analitička knjiženja"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Oznaka stavke"
|
||||
|
||||
|
@ -3316,7 +3306,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Generiraj stavke za otvaranje fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Uskladi stavke"
|
||||
|
@ -3673,6 +3662,7 @@ msgstr ""
|
|||
"partnera."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Naziv stavke"
|
||||
|
@ -5021,7 +5011,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Retci fakture"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Početak Perioda"
|
||||
|
@ -5416,6 +5405,8 @@ msgstr "Proces fakturiranja dobavljača"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stranica"
|
||||
|
@ -5499,6 +5490,7 @@ msgstr "Broj perioda"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5692,6 +5684,7 @@ msgstr "Fiskalna godina za zatvaranje"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6237,7 +6230,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Prikaži usporedbu u %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Odaberite Period"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -189,6 +189,8 @@ msgstr "Přesun řádku vyberte"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Vložení štítku"
|
||||
|
||||
|
@ -233,6 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Částka"
|
||||
|
||||
|
@ -292,6 +295,7 @@ msgstr "Zpožděné platby"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -331,7 +335,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -346,9 +349,7 @@ msgstr "Debetní transakce"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analytický účet"
|
||||
|
@ -664,11 +665,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Analytická Příspěvky"
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +681,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Přidruženého partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Další informace"
|
||||
|
@ -1453,9 +1450,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Odpis"
|
||||
|
||||
|
@ -1861,6 +1855,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2294,13 +2289,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2417,7 +2412,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2609,8 +2603,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2714,7 +2706,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2898,6 +2889,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2954,11 +2947,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Vyrovnanost(Reconciliation)"
|
||||
|
||||
|
@ -3018,6 +3009,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3065,8 +3057,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3258,7 +3248,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3606,6 +3595,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4013,7 +4003,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,amount_taxed:0
|
||||
msgid "Taxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdaněná částka"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
|
||||
|
@ -4912,7 +4902,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5305,6 +5294,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5386,6 +5377,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5574,6 +5566,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6095,7 +6088,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 03:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jospos <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5935,3 +5935,332 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
|
||||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com <albert@nan-"
|
||||
"tic.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -194,6 +194,8 @@ msgstr "Seleccionar línea movimineto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Ref. asiento"
|
||||
|
||||
|
@ -238,6 +240,7 @@ msgstr "Asientos recurrentes"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
|
@ -306,6 +309,7 @@ msgstr "Pagos fuera de plazo"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -345,7 +349,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Diferencia debe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -360,9 +363,7 @@ msgstr "Trans. debe"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
@ -686,11 +687,8 @@ msgstr "Subtotal :"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Asientos analíticos"
|
||||
|
||||
|
@ -705,7 +703,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Empresa asociada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Información adicional"
|
||||
|
@ -1490,9 +1487,6 @@ msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Desajuste"
|
||||
|
||||
|
@ -1903,6 +1897,7 @@ msgstr "x Diario facturas rectificativas (abono) de gastos"
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,13 +2341,13 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos."
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
|
@ -2473,7 +2468,6 @@ msgstr "Fecha final"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2667,8 +2661,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2777,7 +2769,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Número factura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Fin de período"
|
||||
|
@ -2964,6 +2955,8 @@ msgstr "Nombre completo de la cuenta"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
@ -3020,11 +3013,9 @@ msgstr "Apuntes"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Conciliación"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,6 +3078,7 @@ msgstr "Situación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
|
@ -3136,8 +3128,6 @@ msgstr "Diario analítico"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta asiento"
|
||||
|
||||
|
@ -3330,7 +3320,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Generar asientos apertura ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Conciliar los asientos"
|
||||
|
@ -3688,6 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
"empresa actual."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
@ -5042,7 +5032,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Líneas de factura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Inicio del periodo"
|
||||
|
@ -5439,6 +5428,8 @@ msgstr "Proceso factura de proveedor"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
@ -5524,6 +5515,7 @@ msgstr "Número de periodos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5717,6 +5709,7 @@ msgstr "Ejercicio fiscal a cerrar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6266,7 +6259,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Mostrar comparación en %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Seleccionar periodo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 06:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-30 03:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -189,6 +189,8 @@ msgstr "Liiguta valitud rida"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Kirje silt"
|
||||
|
||||
|
@ -233,6 +235,7 @@ msgstr "Perioodilised kirjed"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
|
@ -292,6 +295,7 @@ msgstr "Tasumata Maksed"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -331,7 +335,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Delta deebet"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -346,9 +349,7 @@ msgstr "Deebet tehing"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analüütiline konto"
|
||||
|
@ -664,11 +665,8 @@ msgstr "Vahesumma:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Analüütilised kirjed"
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +681,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Seotud partner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Lisainfo"
|
||||
|
@ -1453,9 +1450,6 @@ msgstr "Hoia tühjana, et kasutada tulude kontot"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Mahakandmine"
|
||||
|
||||
|
@ -1861,6 +1855,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
|
@ -2294,13 +2289,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
|
@ -2417,7 +2412,6 @@ msgstr "Lõppkuupäev"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2609,8 +2603,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2714,7 +2706,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Arve number"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Perioodi lõpp"
|
||||
|
@ -2898,6 +2889,8 @@ msgstr "Täielik konto nimi"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2954,11 +2947,9 @@ msgstr "Kirje read"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3018,6 +3009,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
|
@ -3065,8 +3057,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3258,7 +3248,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Genereeri majandusaasta avatud kirjetega"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3606,6 +3595,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Kirje Nimi"
|
||||
|
@ -4913,7 +4903,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Arve read"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Perioodi algus"
|
||||
|
@ -5306,6 +5295,8 @@ msgstr "Tarnija arve protsess"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5387,6 +5378,7 @@ msgstr "Perioodide arv"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5575,6 +5567,7 @@ msgstr "Majandusaasta mida sulgeda"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6098,7 +6091,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Näita võrdlus protsentides %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Vali periood"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 09:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ninaiz <inigo.rekalde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:03+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5922,3 +5922,332 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
|
||||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eLBati - albatos.com <lorenzo.battistini@albatos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-29 03:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -193,6 +193,8 @@ msgstr "Seleziona la riga del movimento"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Inserisci etichetta"
|
||||
|
||||
|
@ -237,6 +239,7 @@ msgstr "Voci ricorrenti"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importo"
|
||||
|
||||
|
@ -306,6 +309,7 @@ msgstr "Ritardo Pagamenti"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -345,7 +349,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Delta di Debito"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -360,9 +363,7 @@ msgstr "Debito Trans."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Contabilità Analitica"
|
||||
|
@ -683,11 +684,8 @@ msgstr "Sub-totale"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Voci analitiche"
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +700,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Partner associato"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Informazioni Aggiuntive"
|
||||
|
@ -1476,9 +1473,6 @@ msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1885,6 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2320,13 +2315,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
|
@ -2443,7 +2438,6 @@ msgstr "Data fine"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2635,8 +2629,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2740,7 +2732,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Numero fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2924,6 +2915,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2980,11 +2973,9 @@ msgstr "Righe movimento"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Riconciliazione"
|
||||
|
||||
|
@ -3044,6 +3035,7 @@ msgstr "Situazione"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
|
@ -3091,8 +3083,6 @@ msgstr "Libro Giornale analitico"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3286,7 +3276,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Riconcilia registrazioni"
|
||||
|
@ -3636,6 +3625,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4950,7 +4940,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5343,6 +5332,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5424,6 +5415,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5612,6 +5604,7 @@ msgstr "Anno fiscale da chiudere"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6133,7 +6126,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 09:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-22 03:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -187,6 +187,8 @@ msgstr "Perkelti pasirinktą eilutę"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Įrašo žymė"
|
||||
|
||||
|
@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Pasikartojantys įrašai"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
|
@ -290,6 +293,7 @@ msgstr "Priminimo pažyma"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -329,7 +333,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -344,9 +347,7 @@ msgstr "Debeto transakcijos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitinė sąskaita"
|
||||
|
@ -666,11 +667,8 @@ msgstr "Dalinė suma :"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Analitiniai įrašai"
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +683,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Susijęs kontrahentas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Papildoma informacija"
|
||||
|
@ -1461,9 +1458,6 @@ msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Nurašymas"
|
||||
|
||||
|
@ -1870,6 +1864,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,13 +2306,13 @@ msgstr "Deklaruojama mokesčių suma"
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
|
@ -2436,7 +2431,6 @@ msgstr "Pabaigos data"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2630,8 +2624,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2735,7 +2727,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Sąskaitos faktūros numeris"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Periodo pabaiga"
|
||||
|
@ -2919,6 +2910,8 @@ msgstr "Sąskaitos pavadinimas"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
@ -2975,11 +2968,9 @@ msgstr "Įrašo eilutės"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Gretinimas"
|
||||
|
||||
|
@ -3039,6 +3030,7 @@ msgstr "Situacija"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokumentas"
|
||||
|
||||
|
@ -3086,8 +3078,6 @@ msgstr "Analitinis žurnalas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Įrašo žymė"
|
||||
|
||||
|
@ -3279,7 +3269,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Generuoti fiskalinių metų atviras eilutes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Sugretinti įrašus"
|
||||
|
@ -3635,6 +3624,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Šis mokėjimo terminas bus naudojamas vietoj numatytojo."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Įrašo pavadinimas"
|
||||
|
@ -4966,7 +4956,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Sąskaitos faktūros eilutės"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Periodo pradžia"
|
||||
|
@ -5361,6 +5350,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Puslapis"
|
||||
|
@ -5442,6 +5433,7 @@ msgstr "Periodų skaičius"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5635,6 +5627,7 @@ msgstr "Uždarytini fiskaliniai metai"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6164,7 +6157,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 19:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sraps (KN dati) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5935,6 +5935,335 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "You can not use an inactive account!"
|
||||
#~ msgstr "Nevar izmantot neaktīvu lietotāju!"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -194,6 +194,8 @@ msgstr "Veplaats geselecteerde regel"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Boekingskenmerk"
|
||||
|
||||
|
@ -238,6 +240,7 @@ msgstr "Periodieke boekingen"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
|
@ -306,6 +309,7 @@ msgstr "Betalingsherinnering"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -345,7 +349,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Richting debet"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -360,9 +363,7 @@ msgstr "Debetboekingen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Kostenplaatsen"
|
||||
|
@ -684,11 +685,8 @@ msgstr "Subtotaal:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Kostenplaatsboekingen"
|
||||
|
||||
|
@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Gekoppelde relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Aanvullende informatie"
|
||||
|
@ -1486,9 +1483,6 @@ msgstr "Laat leeg om de inkomsten rekening te gebruiken"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Boek af"
|
||||
|
||||
|
@ -1898,6 +1892,7 @@ msgstr "Uitgaven credit nota's dagboek"
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -2341,13 +2336,13 @@ msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring"
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
|
@ -2468,7 +2463,6 @@ msgstr "Einddatum"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2661,8 +2655,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2772,7 +2764,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Factuurnummer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Einde van periode"
|
||||
|
@ -2959,6 +2950,8 @@ msgstr "Volledige naam rekening"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
@ -3015,11 +3008,9 @@ msgstr "Boekingsregels"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Aflettering"
|
||||
|
||||
|
@ -3082,6 +3073,7 @@ msgstr "Situatie"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
|
@ -3131,8 +3123,6 @@ msgstr "Kostenplaats dagboek"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Boekingslabel"
|
||||
|
||||
|
@ -3327,7 +3317,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Genereer boekjaar openingsbalans"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Letter boekingen af"
|
||||
|
@ -3686,6 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"voor de huidige relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Mutatienaam"
|
||||
|
@ -5042,7 +5032,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Factuurregels"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Begin van de periode"
|
||||
|
@ -5439,6 +5428,8 @@ msgstr "Inkoopfactuur afhandelen"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
@ -5524,6 +5515,7 @@ msgstr "Aantal periodes"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5717,6 +5709,7 @@ msgstr "Boekjaar dat wordt afgesloten"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6260,7 +6253,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Toon vergelijking in %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Kies periode"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -192,6 +192,8 @@ msgstr "Wybór pozycji zapisów"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Etykieta zapisu"
|
||||
|
||||
|
@ -236,6 +238,7 @@ msgstr "Zapisy rekurencyjne"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Kwota"
|
||||
|
||||
|
@ -304,6 +307,7 @@ msgstr "Płatności przeterminowane"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -343,7 +347,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Przyrost Winien"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -358,9 +361,7 @@ msgstr "Przen. Winien"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Konto analityczne"
|
||||
|
@ -682,11 +683,8 @@ msgstr "Suma częściowa :"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Zapisy analityczne"
|
||||
|
||||
|
@ -701,7 +699,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Przypisany partner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Informacje dodatkowe"
|
||||
|
@ -1484,9 +1481,6 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby stosować konto dochodowe"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Odpis"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,6 +1888,7 @@ msgstr "x Dziennik korekt wydatków"
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
@ -2335,13 +2330,13 @@ msgstr "Rejestr podstawy podatku"
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
|
@ -2462,7 +2457,6 @@ msgstr "Data końcowa"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2657,8 +2651,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2766,7 +2758,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Numer faktury"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Koniec okresu"
|
||||
|
@ -2953,6 +2944,8 @@ msgstr "Pełna nazwa konta"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3009,11 +3002,9 @@ msgstr "Pozycje zapisu"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Uzgodnienie"
|
||||
|
||||
|
@ -3076,6 +3067,7 @@ msgstr "Sytuacja"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
|
@ -3125,8 +3117,6 @@ msgstr "Dziennik analityczny"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Etykieta zapisu"
|
||||
|
||||
|
@ -3318,7 +3308,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Generuj zapisy otwarcia roku podatkowego"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Uzgodnij zapisy"
|
||||
|
@ -3673,6 +3662,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Te warunki płatności będą stosowane zamiast domyślnych dla bieżącego partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Nazwa zapisu"
|
||||
|
@ -5021,7 +5011,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Pozycje faktury"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Początek okresu"
|
||||
|
@ -5416,6 +5405,8 @@ msgstr "Proces faktury dostawcy"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
@ -5500,6 +5491,7 @@ msgstr "Liczba okresów"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5693,6 +5685,7 @@ msgstr "Rok podatkowy do zamknięcia"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6239,7 +6232,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Pokaż porównanie w %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Wybierz okres"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Chaves <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-28 03:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -192,6 +192,8 @@ msgstr "Mover a linha selecionada"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de lançamento"
|
||||
|
||||
|
@ -236,6 +238,7 @@ msgstr "Lançamentos recorrentes"
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montante"
|
||||
|
||||
|
@ -304,6 +307,7 @@ msgstr "Pagamentos atrasados"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -343,7 +347,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr "Diferença de Débito"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -358,9 +361,7 @@ msgstr "Trans. Débito"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conta analítica"
|
||||
|
@ -683,11 +684,8 @@ msgstr "Subtotal:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Lançamentos analíticos"
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +700,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "Parceiro Associado"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Informação Adicional"
|
||||
|
@ -1486,9 +1483,6 @@ msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita"
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr "Baixa ou exclusão"
|
||||
|
||||
|
@ -1898,6 +1892,7 @@ msgstr "x Diário de Notas de Crédito gastas"
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -2340,13 +2335,13 @@ msgstr "A base contábil da declaração de imposto."
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
|
@ -2467,7 +2462,6 @@ msgstr "Data de término"
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2661,8 +2655,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2771,7 +2763,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr "Número da Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr "Fim do Período"
|
||||
|
@ -2958,6 +2949,8 @@ msgstr "Nome Completo da Conta"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
|
@ -3014,11 +3007,9 @@ msgstr "Linhas de lançamento"
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr "Conciliação"
|
||||
|
||||
|
@ -3081,6 +3072,7 @@ msgstr "Situação"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
|
@ -3130,8 +3122,6 @@ msgstr "Diário analítico"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr "Aba de lançamento"
|
||||
|
||||
|
@ -3325,7 +3315,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr "Gerar Lançamentos Iniciais de Abertura do Ano Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr "Reconciliar lançamentos"
|
||||
|
@ -3682,6 +3671,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta forma de pagamento será usada em vez da padrão para o parceiro atual"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr "Nome do lançamento"
|
||||
|
@ -5037,7 +5027,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr "Linhas da fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr "Início do Período"
|
||||
|
@ -5434,6 +5423,8 @@ msgstr "Processo de fatura do fornecedor"
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
@ -5518,6 +5509,7 @@ msgstr "Número de períodos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5711,6 +5703,7 @@ msgstr "Ano fiscal para fechar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6241,7 +6234,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr "Mostrar comparação em %"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr "Selecione o período"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:03+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5948,3 +5948,332 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
|
||||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 12:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan Životić <dragan_zivotic@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5926,6 +5926,335 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Integrity Error !"
|
||||
#~ msgstr "Greška u integritetu!"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Songpon Phusing <p.songpon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5923,6 +5923,335 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning !"
|
||||
#~ msgstr "การเตือน"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5922,3 +5922,332 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
|
||||
msgid "Compute Entry Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Analytic accounts to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Draft invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
|
||||
msgid "Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
|
||||
msgid "Accounts to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
|
||||
msgid "Costs to invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged receivables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Board for accountant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
|
||||
msgid "Income Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "My indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Account Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
msgid "Aged income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
||||
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "All accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Entries Selection Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Financial Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
|
||||
msgid "Account balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
|
||||
msgid "Account balance-Compare Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
||||
"module.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
||||
"particular years.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
||||
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Total :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
||||
msgid "Show Comparision in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
||||
msgid "Don't Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
||||
msgid "Show Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
|
||||
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
||||
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
||||
msgid "Year :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
||||
"have not selected landscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
||||
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
||||
"than 2 years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
||||
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
||||
"of the paper.Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
||||
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Customize Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.aged.receivable,name:0
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
|
||||
msgid "Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:temp.range,name:0
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Reporting - Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.account.receivable,name:0
|
||||
msgid "Week of Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,create_date:0
|
||||
msgid "Create Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:0
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.invoice.created:0
|
||||
msgid "Untaxed Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Business Link Development Technologies <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -191,6 +191,8 @@ msgstr "di chuyển dòng lựa chọn"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry label"
|
||||
msgstr "thử nhãn hàng"
|
||||
|
||||
|
@ -235,6 +237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.move,amount:0
|
||||
#: field:account.tax,amount:0
|
||||
#: field:account.tax.template,amount:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Số tiền"
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +301,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
|
||||
|
@ -337,7 +341,6 @@ msgid "Delta Debit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,amount_tax:0
|
||||
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
|
||||
|
@ -352,9 +355,7 @@ msgstr "thay đổi báo có."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,analytic_id:0
|
||||
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "truy vấn tài khoản"
|
||||
|
@ -676,11 +677,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +693,6 @@ msgid "Associated Partner"
|
|||
msgstr "liên kết khách hàng"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: field:account.invoice,comment:0
|
||||
msgid "Additional Information"
|
||||
msgstr "Thông tin bổ sung"
|
||||
|
@ -1465,9 +1462,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1873,6 +1867,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.journal,type:0
|
||||
#: field:account.move,type:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,type:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2306,13 +2301,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
|
||||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: field:account.move,date:0
|
||||
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,date_p:0
|
||||
#: rml:account.overdue:0
|
||||
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
|
||||
#: field:account.subscription.line,date:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2429,7 +2424,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
|
@ -2621,8 +2615,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.analytic.account.journal:0
|
||||
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
|
||||
|
@ -2726,7 +2718,6 @@ msgid "Invoice Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
msgid "End of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2910,6 +2901,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2966,11 +2959,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
|
||||
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
|
||||
#: code:addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
|
||||
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3030,6 +3021,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.invoice:0
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3077,8 +3069,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.general.ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Entry Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3270,7 +3260,6 @@ msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:0
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
|
||||
msgid "Reconcile Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3618,6 +3607,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
|
||||
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
|
||||
msgid "Entry Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4924,7 +4914,6 @@ msgid "Invoice Lines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: field:account.period,date_start:0
|
||||
msgid "Start of Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5317,6 +5306,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: rml:account.journal.period.print:0
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
#: rml:account.tax.code.entries:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
#: rml:account.vat.declaration:0
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5398,6 +5389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
|
||||
|
@ -5586,6 +5578,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
|
||||
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
|
||||
|
@ -6107,7 +6100,7 @@ msgid "Show Comparision in %"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
|
||||
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
||||
msgid "Select Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bojan Markovic <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-02 03:49+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||||
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 02:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panayiotis Konstantinidis <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 03:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde <ajuaristio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bushido <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: T Kortehisto <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 12:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tarik_985 <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Bøhn Grytemark <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-07 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 08:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanisław Chmiela <chmiela.st@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cmsa <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JCF <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,27 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_analysis
|
||||
# Albanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
|
||||
"invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -79,7 +82,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -111,7 +115,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
|
||||
"have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -131,7 +137,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
|
||||
"computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -141,7 +149,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
|
||||
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
|
||||
"the pricelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -175,7 +186,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify account analytic view to show\n"
|
||||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -253,323 +265,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Analytic accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Remaining Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Revenue per Hours (real)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
|
||||
msgid "Overpassed Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
msgid "All Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_analysis
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
msgid "Hours summary by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
msgid "Last Invoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
||||
msgid "All Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
|
||||
msgid "My Current Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Theorical Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
|
||||
msgid "New Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Theorical Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Real Margin Rate (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
|
||||
msgid "Current Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
msgid "Date of the latest work done on this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Cost/Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Remaining Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
|
||||
msgid "My Pending Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
|
||||
msgid "My Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
||||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Hours Tot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
|
||||
msgid "Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "report_account_analytic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
msgid "Invoiced Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
|
||||
msgid "Financial Project Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
||||
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Invoiced Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Real Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
||||
msgid "Hours summary by month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
||||
"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
|
||||
"invoice based on analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -584,7 +282,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
|
||||
"the customer based on the total costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -629,6 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
|
||||
"indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,27 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_analysis
|
||||
# Vietnamese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
|
||||
"invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -79,7 +82,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -111,7 +115,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
|
||||
"have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -131,7 +137,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
|
||||
"computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -141,7 +149,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
|
||||
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
|
||||
"the pricelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -175,7 +186,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify account analytic view to show\n"
|
||||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -253,323 +265,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Analytic accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Remaining Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
msgid "Revenue per Hours (real)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
|
||||
msgid "Overpassed Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
|
||||
msgid "All Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_analysis
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
|
||||
msgid "Hours summary by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
msgid "Last Invoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
||||
msgid "All Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
|
||||
msgid "My Current Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Theorical Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
|
||||
msgid "New Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
msgid "Theorical Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Real Margin Rate (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
|
||||
msgid "Current Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
msgid "Date of the latest work done on this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Cost/Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
msgid "Remaining Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
|
||||
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
|
||||
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
|
||||
msgid "My Pending Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
|
||||
msgid "My Uninvoiced Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
|
||||
msgid "My Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "Modify account analytic view to show\n"
|
||||
"important data for project manager of services companies.\n"
|
||||
"Add menu to show relevant information for each manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
|
||||
msgid "Hours Tot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
|
||||
msgid "Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
|
||||
msgid "report_account_analytic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
msgid "Invoiced Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
|
||||
msgid "Financial Project Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
|
||||
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "Uninvoiced Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
|
||||
msgid "Pending Analytic Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
|
||||
msgid "Invoiced Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
|
||||
msgid "Real Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
|
||||
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
||||
msgid "Hours summary by month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
|
||||
"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
|
||||
"invoice based on analytic account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -584,7 +282,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
|
||||
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
|
||||
"the customer based on the total costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -629,6 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
|
||||
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
|
||||
"indirect costs, like time spent on timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 04:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
|
@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
|
|||
msgstr "计算公式为:最大数量 - 小时合计"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
|
||||
msgid "All Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "所有辅助核算项"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Majd Aldin Almontaser <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 03:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 11:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adnan <adnankraljic@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Porevopoulos <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Bedretdin <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jožek Prikratki <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -31,13 +31,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 09:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,23 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulino <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caráctere "
|
||||
"especial!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
|
||||
|
@ -41,6 +33,14 @@ msgstr "Conta analítica por defeito"
|
|||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caráctere "
|
||||
"especial!"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Seq"
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JCF <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 17:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pomazan Bogdan <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-09 03:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 14:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Kohaut <peter.kohaut@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_default
|
||||
# Albanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
@ -35,7 +36,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -109,114 +111,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||||
msgid "Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_default
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
|
||||
msgid "Analytic Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Analytic Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Seq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||||
msgid "Analytic Distributions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||||
msgid "Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_default
|
||||
# Vietnamese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
|
@ -35,7 +36,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -109,114 +111,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||||
msgid "Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_analytic_default
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:00:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
|
||||
msgid "Analytic Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
|
||||
msgid "Account Analytic Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Seq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,product_id:0
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||||
msgid "Analytic Distributions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||||
msgid "Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 04:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 03:37+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adnan <adnankraljic@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand-chricar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panayiotis Konstantinidis <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 03:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 21:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Eduardo Riva <juaneduardoriva@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TeMPO <info@tempo-consulting.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 02:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 16:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eLBati - albatos.com <lorenzo.battistini@albatos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 05:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cmsa <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:10+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue