93 lines
3.1 KiB
Plaintext
93 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_user_function
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 09:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:22+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Artigo"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
|
msgstr "Tabela da Relação entre utilizadores e artigos numa Conta Analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
|
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não pode modificar uma entrada num folha de horas Confirmada / Concluída!."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Conta Analítica"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Utilizadores/Relação de Artigos"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizador"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Não há qualquer conta de despesas definida para o artigo: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:95
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Erro !"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "Erro! Não pode criar contas analíticas recursivas."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Linha da Folha de Horas"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:0
|
|
msgid "User's Product for this Analytic Account"
|
|
msgstr "Artigo do Utilizador para esta Conta Analítica"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum carácter "
|
|
#~ "especial !"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic User Function"
|
|
#~ msgstr "Função do Utilizador Analítico"
|