odoo/addons/knowledge/i18n/it.po

91 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:03+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <lexluxsox@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
msgstr ""
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Configuarazione"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
msgid "Knowledge"
msgstr "Know how"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Manuale Qualità"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titolo"
#~ msgid ""
#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
#~ "browser."
#~ msgstr ""
#~ "Fornisce un accesso WebDAV al Sistema di Gestione Documentale di OpenERP. "
#~ "Esso permette di accedere agli allegati e ai documenti virtuali tramite un "
#~ "browser di file standard."
#~ msgid ""
#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "Fornisce un accesso FTP al Sistema di Gestione Documentale di OpenERP. Esso "
#~ "permette di accedere agli allegati e ai documenti virtuali tramite un client "
#~ "FTP standard."
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Imagine"
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "Depositi condivisi (WebDAV)"
#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
#~ msgstr "Depositi condivisi (FTP)"
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr ""
#~ "Crea un esempio di \"scheletro\" per un manuale standard per la qualità"
#~ msgid "Knowledge Management System"
#~ msgstr "Sistema gestione Know How"
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "knowledge.installer"
#~ msgid "Internal FAQ"
#~ msgstr "FAQ interna"
#~ msgid "Share information within the company with these specific Addons."
#~ msgstr "Condividi informazioni con l'azienda con questi specifici addons"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"
#~ msgid "Collaborative Content (Wiki)"
#~ msgstr "Contenuto collaborativo (Wiki)"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Avanzamento Configurazione"