205 lines
8.6 KiB
Plaintext
205 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:32+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
|
msgid "Marketing campaign demo report"
|
|
msgstr "Relatório de demonstração da Campanha de marketing"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
|
|
"openERP.Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, Obrigado pelo interesse demonstrado por si no OpenERP. Cumprimentos, A "
|
|
"equipa do OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Company :"
|
|
msgstr "Empresa:"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
|
|
msgstr "Obrigado por comprar o livro do OpenERP"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid ""
|
|
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners,We are paid technical training on "
|
|
"june,2010.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
|
|
" Para os nossos parceiros Silver, iremos pagar formação técnica "
|
|
"em junho de 2010.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
|
msgstr "Propor uma formação técnica gratuita para parceiros Gold"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
|
|
msgstr "Obrigado por subscrever o Dia do Descobrimento OpenERP"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
|
msgid "Dummy Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Partner :"
|
|
msgstr "Parceiro:"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
|
|
msgstr "Obrigado por mostrar interesse pelo OpenERP"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
|
|
msgstr "Propor a subscrever o Dia do Descobrimento do OpenERP em Maio 2010"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid ""
|
|
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
|
|
" Para os nossos parceiros Silver, iremos oferecer a parceria "
|
|
"Gold.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
|
msgstr "Propor parceria Gold aos parceiros Silver"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, Obrigado por mostrar interesse e comprar o livro OpenERP.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid ""
|
|
"Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
|
"on june,2010.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
|
|
" Para os nossos parceiros Gold, iremos arranjar formação técnica "
|
|
"gratuita em junho de 2010.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
|
|
"Discovery Day.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito o Dia do "
|
|
"Descobrimento do OpenERP.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
|
msgstr "Obrigado por se inscrever no treino técnico"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid ""
|
|
"Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
|
"2010.\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" We really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
|
|
" Propomos que subscreva o Dia do Descobrimento do OpenERP a Maio "
|
|
"de 2010.\n"
|
|
" Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
|
|
"retornar.\n"
|
|
" Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid ""
|
|
"Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
|
|
"training.If any further information required kindly revert back.I really "
|
|
"appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
" Regards,OpenERP Team,"
|
|
msgstr ""
|
|
"Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito a formação técnica. "
|
|
"Para qualquer informação adicional necessária gentilmente retornar. Apreciei "
|
|
"realmente a vossa cooperação nisto.\n"
|
|
" Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
|
msgstr "Propor a formação paga aos parceiros Silver"
|
|
|
|
#~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
|
|
#~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
|