odoo/addons/report_webkit/i18n/ca.po

666 lines
19 KiB
Plaintext

# Catalan translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 20:54+0000\n"
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: report_webkit
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
msgstr "Plantilla WebKit (utilitzada si el fitxer de l'informe no existeix)"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm"
#. module: report_webkit
#: field:res.company,lib_path:0
msgid "Webkit Executable Path"
msgstr "Ruta executable WebKit"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
msgstr "Llibre 28 431,8 x 279,4 mm"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:223
#, python-format
msgid "No header defined for this Webkit report!"
msgstr "No hi ha capçalera definida per a aquest informe de Webkit !"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_img,type:0
msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
msgstr "Tipus d'imatge (png, gif, jpeg)"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
msgid ""
"This mode allow more precise element "
" position as each object is printed on a separate HTML. "
" but memory and disk "
"usage is wider"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
msgstr "Executiu 4 7,5 x 10 pulgades, 190,5 x 254 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,company_id:0
#: field:ir.header_webkit,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:100
#, python-format
msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute"
msgstr "La ruta a Wkhtmltopdf no és absoluta"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_webkit:0
msgid "Company and Page Setup"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:252
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:263
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:272
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:296
#, python-format
msgid "Webkit render"
msgstr "Renderitzador de WebKit"
#. module: report_webkit
#: view:res.company:0
msgid "Headers"
msgstr "Capçaleres"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_img,name:0
msgid "Name of Image"
msgstr "Nom de la imatge"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:94
#, python-format
msgid ""
"Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n"
" 'Given path is not executable or path is "
"wrong"
msgstr ""
"Ruta Wkhtmltopdf errònia en la companyia'+\n"
" 'La ruta actual no pot ser executada o la "
"ruta és errònia"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:167
#, python-format
msgid "Webkit raise an error"
msgstr "Webkit genera un error"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
msgid "Webkit Headers/Footers"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
msgstr "Legal 3 8,5 x 14 pulgades, 215,9 x 355,6 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
msgid "ir.header_webkit"
msgstr "ir.capçalera_webkit"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8,26 x 11,69 pulgades"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:82
#, python-format
msgid ""
"Please install executable on your system'+\n"
" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or "
"download it from here:'+\n"
" ' "
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n"
" ' path to the executable on the Company "
"form.'+\n"
" 'Minimal version is 0.9.9"
msgstr ""
"Si us plau, instal·la l'executable en el teu sistema'+\n"
" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o "
"instal·la-ho des d'aquí:'+\n"
" ' "
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list i estableix la'+\n"
" ' ruta a l'executable en el formulari de la "
"Companyia.'+\n"
" 'La versió mínima és 0.9.9"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
#. module: report_webkit
#: view:report.webkit.actions:0
msgid "_Cancel"
msgstr "_Canceŀla"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
msgid "ir.header_img"
msgstr "ir.capçalera_img"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
msgid "Precise Mode"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives."
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:137
#, python-format
msgid "Client Actions Connections"
msgstr "Connexions d'accions de client"
#. module: report_webkit
#: field:res.company,header_image:0
msgid "Available Images"
msgstr "Imatges disponibles"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,html:0
msgid "webkit header"
msgstr "Capçalera WebKit"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
msgid "The header linked to the report"
msgstr "La capçalera relacionada amb l'informe"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:81
#, python-format
msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company"
msgstr "La ruta cap a la llibreria Wkhtmltopdf no està definida en l'empresa"
#. module: report_webkit
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:res.company:0
msgid "Webkit"
msgstr "Webkit"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,format:0
msgid "Select Proper Paper size"
msgstr "Seleccioneu la grandària de paper adequat"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgades"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
msgid "This template will be used if the main report file is not found"
msgstr ""
"Aquesta plantilla serà utilitzada si el fitxer de l'informe principal no es "
"troba"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
msgstr "Foli 27 210 x 330 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_top:0
msgid "Top Margin (mm)"
msgstr "Marge superior (mm)"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:224
#, python-format
msgid "Please set a header in company settings"
msgstr "Si us plau, indiqueu la capçalera en la configuració de la companyia"
#. module: report_webkit
#: view:report.webkit.actions:0
msgid "_Ok"
msgstr "_Accepta"
#. module: report_webkit
#: help:report.webkit.actions,print_button:0
msgid ""
"Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
"corresponding document types"
msgstr ""
"Marca aquesta opció per afegir una acció Imprimir per aquest informe en el "
"lateral dels corresponents tipus de documents"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
msgid "Webkit Header"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
msgid "Enable the webkit engine debugger"
msgstr "Activa el motor de debug de Webkit"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,img:0
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. module: report_webkit
#: field:res.company,header_webkit:0
msgid "Available html"
msgstr "Html disponible"
#. module: report_webkit
#: help:report.webkit.actions,open_action:0
msgid ""
"Check this to view the newly added internal print action after creating it "
"(technical view) "
msgstr ""
"Marqueu aquesta opció per veure l'acció que acaba d'afegir d'impressió "
"intern després de la seva creació (vegeu tècniques) "
#. module: report_webkit
#: view:res.company:0
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "Retrat"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Landscape"
msgstr "Horitzontal"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
#. module: report_webkit
#: field:report.webkit.actions,print_button:0
msgid "Add print button"
msgstr "Afegeix botó d'imprimeix"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_webkit:0
msgid "Footer"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companyies"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
msgid "Bottom Margin (mm)"
msgstr "Marge inferior (mm)"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
msgid "Webkit Actions"
msgstr "Accions Webkit"
#. module: report_webkit
#: field:report.webkit.actions,open_action:0
msgid "Open added action"
msgstr "Obre acció afegida"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_right:0
msgid "Right Margin (mm)"
msgstr "Marge dret (mm)"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,orientation:0
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
#. module: report_webkit
#: help:res.company,lib_path:0
msgid ""
"Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. "
"Install a static version of the library if you experience missing "
"header/footers on Linux."
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,html:0
msgid "Set Webkit Report Header"
msgstr "Estableix capçalera d'informe Webkit"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,format:0
msgid "Paper size"
msgstr "Mida del paper"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_webkit:0
msgid "Header"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
#. module: report_webkit
#: view:ir.header_webkit:0
msgid "CSS Style"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,css:0
msgid "Header CSS"
msgstr "Capçalera CSS"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
msgid "Webkit Logos"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
msgid "Webkit Template"
msgstr "Plantilla Webkit"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,footer_html:0
msgid "webkit footer"
msgstr "Peu de pàgina Webkit"
#. module: report_webkit
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
msgid "Webkit debug"
msgstr "Webkit debug"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
msgstr "Carta 2 8,5 x 11 pulgades, 215,9 x 279,4 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
#. module: report_webkit
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_img,name:0
#: field:ir.header_webkit,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
#: view:report.webkit.actions:0
msgid "Add Print Buttons"
msgstr "Afegeix botons d'imprimeix"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, Sobre U.S. Comú 10"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218
#, python-format
msgid "Webkit Report template not found !"
msgstr "Plantilla de l'informe Webkit no trobada!"
#. module: report_webkit
#: field:ir.header_webkit,margin_left:0
msgid "Left Margin (mm)"
msgstr "Marge esquerra (mm)"
#. module: report_webkit
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#. module: report_webkit
#: help:ir.header_webkit,footer_html:0
msgid "Set Webkit Report Footer."
msgstr "Defineix peu de pàgina informe Webkit"
#. module: report_webkit
#: selection:ir.header_webkit,format:0
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
#. module: report_webkit
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.accions.informe.xml"
#~ msgid "WebKit Header"
#~ msgstr "Capçalera WebKit"
#~ msgid "Header IMG"
#~ msgstr "Imatge capçalera"
#~ msgid "Header HTML"
#~ msgstr "Capçalera HTML"
#~ msgid "Content and styling"
#~ msgstr "Contingut i estil"
#~ msgid "page setup"
#~ msgstr "configuració de pàgina"
#~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable."
#~ msgstr "Ruta completa (absoluta) a l'executable wkhtmltopdf."
#~ msgid "Webkit Report Engine"
#~ msgstr "Motor d'informes Webkit"
#~ msgid ""
#~ "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
#~ "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
#~ "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
#~ "module.\n"
#~ "The module allows:\n"
#~ " -HTML report definition\n"
#~ " -Multi header support \n"
#~ " -Multi logo\n"
#~ " -Multi company support\n"
#~ " -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
#~ " -JavaScript support \n"
#~ " -Raw HTML debugger\n"
#~ " -Book printing capabilities\n"
#~ " -Margins definition \n"
#~ " -Paper size definition\n"
#~ "and much more\n"
#~ "\n"
#~ "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
#~ "CSS style, header and footer body are defined per company\n"
#~ "\n"
#~ "The library to install can be found here\n"
#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
#~ "The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
#~ "\n"
#~ "After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you "
#~ "need to set the\n"
#~ "path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n"
#~ "\n"
#~ "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
#~ "video:\n"
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "TODO :\n"
#~ "JavaScript support activation deactivation\n"
#~ "Collated and book format support\n"
#~ "Zip return for separated PDF\n"
#~ "Web client WYSIWYG\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Aquest mòdul afegeix un nou motor d'informes basat en la llibreria WebKit "
#~ "(wkhtmltopdf) per suportar informes dissenyats en HTML + CSS.\n"
#~ "L'estructura del mòdul i part del codi s'inspira en el mòdul "
#~ "report_openoffice.\n"
#~ "El mòdul permet:\n"
#~ " -Definició de l'informe HTML\n"
#~ " -Suporti múltiples capçaleres\n"
#~ " -Múltiples logotips\n"
#~ " -Suporta multicompanyia\n"
#~ " -Suport HTML i CSS-3 (limitat per la versió actual de Webkit)\n"
#~ " -Suport javascript\n"
#~ " -Depurador HTML Raw\n"
#~ " -Capacitat d'impressió de llibres\n"
#~ " -Definició de marges\n"
#~ " -Definició de formats de pàgina\n"
#~ "i molt més\n"
#~ "\n"
#~ "Es poden definir múltiples capçaleres i logotips per companyia.\n"
#~ "L'estil CSS, l'encapçalat i el peu de pàgina es defineixen per companyia.\n"
#~ "\n"
#~ "La llibreria a instal·lar es pot trobar en:\n"
#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
#~ "Les llibreries del sistema estan disponibles per Linux, Mac US X i386 i "
#~ "Windows 32.\n"
#~ "\n"
#~ "Després d'instal·lar la biblioteca wkhtmltopdf en el servidor de OpenERP, és "
#~ "necessari establir la\n"
#~ "ruta d'accés a l'arxiu executable wkthtmltopdf en la companyia\n"
#~ "\n"
#~ "Per obtenir un informe d'exemple mireu també el mòdul webkit_report_sample, "
#~ "i aquest vídeo:\n"
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
#~ "\n"
#~ "Per implementar:\n"
#~ "Suport d'activació i desactivació de Javascript\n"
#~ "Suport del format book i collated\n"
#~ "Zip per PDF separats\n"
#~ "Editor WYSIWYG per a client web\n"
#~ " "