odoo/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po

1802 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_forum
#
# Translators:
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2015
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2015-2017
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
# SHOM <shanmuxin@yeah.net>, 2015
# THL <wt39181819@gmail.com>, 2015
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2015
# SHOM <shanmuxin@yeah.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:07+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_forum
#: model:email.template,body_html:website_forum.validation_email
msgid ""
"\n"
"<p>\n"
" Hello ${object.name},\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" You have been invited to validate your email in order to get access to \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" To validate your email, please click on the following link:\n"
"</p>\n"
"<ul>\n"
" <li><a href=\"${ctx.get('token_url')}\">Validate my account for \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums</a></li>\n"
"</ul>\n"
"<p>\n"
" Thanks,\n"
"</p>\n"
"<pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"</pre>"
msgstr "\n<p>\n ${object.name},您好\n</p>\n<p>\n 为了访问 \"${object.company_id.name}\" Q/A 论坛,您现在被邀请验证您的邮箱\n</p>\n<p>\n 请您点击下面的链接来验证您的邮箱:\n</p>\n<ul>\n <li><a href=\"${ctx.get('token_url')}\">验证我的 \"${object.company_id.name}\" Q/A论坛账户</a></li>\n</ul>\n<p>\n 谢谢,\n</p>\n<pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n</pre>"
#. module: website_forum
#: model:email.template,subject:website_forum.validation_email
msgid "${object.company_id.name} Forums validation"
msgstr "${object.company_id.name} 论坛验证"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "(only one answer per question is allowed)"
msgstr "(每个问题只允许有一个答案)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
msgstr "-它确实有助于选择最佳的问题和答案!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
msgstr "- 另外没有必要对同一个问题回答两次。"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post.vote,vote:0
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:374
#, python-format
msgid ""
"<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
msgstr "<p>关于<i>%s</i>又有了新的回复 。 <a href=\"%s/forum/%s/question/%s\">点击这里查看发布的信息。</a></p>"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:380
#, python-format
msgid ""
"<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
msgstr "<p>关于%s又有了一个新的问题<i>%s</i> 。<a href=\"%s/forum/%s/question/%s\">点击这里查看提问。</a></p>"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help
msgid ""
"<p>This community is for professionals and enthusiasts of our products and "
"services.</p>"
msgstr "<p>这个社区是面向致力于我们产品和服务的专业人士和爱好者。</p>"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.tag
msgid ""
"A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
" similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
" others to find and answer your question."
msgstr "标签的作用就是把您的问题与其他类似的问题归为一类。\n使用正确的标签可以让别人更容易发现和回答您的问题。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "About This Forum"
msgstr "关于本论坛"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
msgid "Accept an answer on its own questions"
msgstr "接受回答自己的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
msgid "Accept an answer to all questions"
msgstr "接受对所有问题回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
msgid "Accepting an answer"
msgstr "接受一个答案"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Activity"
msgstr "活动"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "All"
msgstr "全部"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "Answer"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:411
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
#, python-format
msgid "Answer Edited"
msgstr "答案已编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer:0
msgid "Answer a question"
msgstr "回答问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
msgid "Answer accepted"
msgstr "答案被采纳"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
msgid "Answer downvoted"
msgstr "答案被投反对票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
msgid "Answer flagged"
msgstr "答案被标记"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
msgid "Answer upvoted"
msgstr "答案被投赞成票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Answered on"
msgstr "回答于"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,child_count:0 field:forum.post,child_ids:0
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0
msgid "Ask a Question"
msgstr "提问"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Ask your Question"
msgstr "提出您的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,create_date:0
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Asked on"
msgstr "问"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Asked:"
msgstr "问:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
msgid "Asking a question"
msgstr "提问"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
msgid "Autobiographer"
msgstr "自传作家"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Back to"
msgstr "返回"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "Badge \""
msgstr "奖章\""
#. module: website_forum
#: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Badges"
msgstr "奖章"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
msgid ""
"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
" you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
" appear on your profile page, and your posts."
msgstr "通过您的问题和答案,您可以赢得声誉,,\n 另外,如果特别有帮助,您会获得奖章。\n 奖章会显示在您的模板页,和您发的帖子上。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Biography"
msgstr "传记"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_accept:0
msgid "Can Accept"
msgstr "可以采纳"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_answer:0
msgid "Can Answer"
msgstr "可以回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_ask:0
msgid "Can Ask"
msgstr "可以提问"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_close:0
msgid "Can Close"
msgstr "可以关闭"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment:0
msgid "Can Comment"
msgstr "可以评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment_convert:0
msgid "Can Convert to Comment"
msgstr "可以转变为评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_downvote:0
msgid "Can Downvote"
msgstr "可以投反对票"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_edit:0
msgid "Can Edit"
msgstr "可以编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_unlink:0
msgid "Can Unlink"
msgstr "可以删除"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_upvote:0
msgid "Can Upvote"
msgstr "可以投赞成票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_retag:0
msgid "Change question tags"
msgstr "变更问题标签"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "Check available badges"
msgstr "检查可用的奖章"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
msgid "Chief Commentator"
msgstr "首席评论员"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "City"
msgstr "城市"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid ""
"Click here to send a verification email allowing you to participate to the "
"forum."
msgstr "点击这里发送一封验证邮件以便允许您加入论坛。"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
msgid "Clickable links (Editor)"
msgstr "可点击的链接(编辑器)"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_all:0
msgid "Close all posts"
msgstr "关闭所有的帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_own:0
msgid "Close its own posts"
msgstr "关闭所属的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Close question"
msgstr "关闭问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_uid:0
msgid "Closed by"
msgstr "关闭者为"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_date:0
msgid "Closed on"
msgstr "关闭于"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_all:0
msgid "Comment all posts"
msgstr "评论所有的帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_own:0
msgid "Comment its own posts"
msgstr "仅评论所属的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Comment this post..."
msgstr "评论此帖......"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
msgid "Commentator"
msgstr "评论员"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
msgid "Comments"
msgstr "评论"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Comments on forum post"
msgstr "在论坛上发帖评论"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
msgid "Complete own biography"
msgstr "完成自己的传记"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
msgid "Completed own biography"
msgstr "完成自己的传记"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid ""
"Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate"
" to our forums."
msgstr "恭喜!您的邮件已经被激活了。现在您已经加入了我们的论坛。"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,content:0
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
msgid "Convert all answers to comments and vice versa"
msgstr "转换所有的答案为评论,或者相反"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
msgid "Convert its own answers to comments and vice versa"
msgstr "转换自己的答案为评论,或者相反"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,is_correct:0
msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
msgstr "答案修正或这个问题的答案被接受了。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country"
msgstr "国家"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country..."
msgstr "国家..."
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_uid:0 field:forum.post,create_uid:0
#: field:forum.post.reason,create_uid:0 field:forum.post.vote,create_uid:0
#: field:forum.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0
#: field:forum.tag,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
msgid "Credible Question"
msgstr "可靠的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
msgid "Critic"
msgstr "批判家"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "记录上发布的最后信息的日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
msgid "Delete all posts"
msgstr "删除所有帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
msgid "Delete its own posts"
msgstr "删除所属帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,description:0
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
msgid "Disciplined"
msgstr "纪律"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_downvote:0
msgid "Downvote"
msgstr "反对"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Edit Profile"
msgstr "编辑个人资料"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Edit Your Bio"
msgstr "编辑您的简历"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Edit Your Previous Answer"
msgstr "编辑您以前的回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_all:0
msgid "Edit all posts"
msgstr "编辑所有的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit answer"
msgstr "编辑回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_own:0
msgid "Edit its own posts"
msgstr "编辑所属帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit question"
msgstr "编辑问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit your Question"
msgstr "编辑您的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
msgid "Enlightened"
msgstr "开明的"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Enter your Question"
msgstr "输入您的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
msgid "Famous Question"
msgstr "热门问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_count:0
msgid "Favorite Count"
msgstr "收藏计数"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
msgid "Favorite Question"
msgstr "收藏问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_ids:0
msgid "Favourite"
msgstr "收藏"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
msgid "Favourite Question (1)"
msgstr "收藏的问题(1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
msgid "Favourite Question (25)"
msgstr "收藏的问题25"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
msgid "Favourite Question (5)"
msgstr "收藏的问题(5)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Favourite Questions"
msgstr "收藏的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Filter on"
msgstr "过滤于"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_flag:0
msgid "Flag a post as offensive"
msgstr "标记无礼的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Followed"
msgstr "关注"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Followed Questions"
msgstr "关注问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_follower_ids:0
#: field:forum.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,forum_id:0 field:forum.post.vote,forum_id:0
#: field:forum.tag,forum_id:0
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
#: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#. module: website_forum
#: field:gamification.badge,level:0
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "论坛奖章等级"
#. module: website_forum
#: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
msgid "Forum Karma"
msgstr "论坛贡献"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
msgid "Forum Post"
msgstr "论坛发表"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
msgid "Forum Posts"
msgstr "论坛发表"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum view:website:website.layout
msgid "Forums"
msgstr "论坛"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "嘉奖激励奖章"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr "游戏化的挑战"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
msgid "Good Answer"
msgstr "满意答案"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
msgid "Good Answer (6)"
msgstr "满意答案 (6)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
msgid "Good Question"
msgstr "好问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
msgid "Great Answer"
msgstr "给力的答案"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
msgid "Great Answer (15)"
msgstr "给力的答案 (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
msgid "Great Question"
msgstr "经典问题"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Group By"
msgstr "分组于"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,faq:0
msgid "Guidelines"
msgstr "方针"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
msgid "Guru"
msgstr "权威"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
msgid "Guru (15)"
msgstr "权威15"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,uid_has_answered:0
msgid "Has Answered"
msgstr "已回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,has_validated_answer:0
msgid "Has a Validated Answered"
msgstr "有一个有效的回答"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_summary:0 help:forum.post,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图这一摘要直接是是HTML格式。"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,id:0 field:forum.post,id:0 field:forum.post.reason,id:0
#: field:forum.post.vote,id:0 field:forum.tag,id:0
msgid "ID"
msgstr "标识"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid ""
"If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
" them."
msgstr "如果您关闭这个问题,对于大多数用户来说它将被隐藏。\n只有具有较高贡献值的用户才可以在关闭的问题中看到它们。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
msgstr "如果您想对这个问题的回答或评论,只是"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_is_follower:0
#: field:forum.post,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "是一个关注者"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "It appears your email has not been verified."
msgstr "您的邮件没有验证。"
#. module: website_forum
#: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Karma"
msgstr "贡献值"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Gains"
msgstr "获得贡献值"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Requirements"
msgstr "贡献值要求"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_accept:0
msgid "Karma to accept this answer"
msgstr "获赞加贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_answer:0
msgid "Karma to answer"
msgstr "解答加贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_ask:0
msgid "Karma to ask"
msgstr "提问贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_close:0
msgid "Karma to close"
msgstr "停贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment:0
msgid "Karma to comment"
msgstr "评论需贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_downvote:0
msgid "Karma to downvote"
msgstr "拍砖减贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_edit:0
msgid "Karma to edit"
msgstr "修改贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_unlink:0
msgid "Karma to unlink"
msgstr "剥离贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_upvote:0
msgid "Karma to upvote"
msgstr "点赞贡献"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Keep Informed"
msgstr "随时了解"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "最新消息日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_uid:0 field:forum.post.reason,write_uid:0
#: field:forum.post.vote,write_uid:0 field:forum.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_date:0 field:forum.post.reason,write_date:0
#: field:forum.post.vote,write_date:0 field:forum.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Last activity date"
msgstr "上次活动日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Last updated:"
msgstr "最后更新:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
msgid "Linking files (Editor)"
msgstr "链接文件(编辑器)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_ids:0 field:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "信息和通信历史记录"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most answered"
msgstr "最多回复"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most voted"
msgstr "最多投票"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_favourite:0
msgid "My Favourite"
msgstr "我的最爱"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "My Profile"
msgstr "我的个人资料"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_vote:0
msgid "My Vote"
msgstr "我的投票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: field:forum.tag,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
msgid "New Answer"
msgstr "新答案"
#. module: website_forum
#. openerp-web
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Forum"
msgstr "新论坛"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
msgid "New Question"
msgstr "新问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Newest"
msgstr "最新"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
msgid "Nice Answer"
msgstr "很赞的回答"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
msgid "Nice Answer (4)"
msgstr "很赞的回答(4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
msgid "Nice Quesiotn"
msgstr "很赞的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
msgid "Nice Question"
msgstr "不错的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "No badge yet!"
msgstr "暂无奖章!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_votes
msgid "No vote given by you yet!"
msgstr "没有评价给您!"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
msgid "Notable Question"
msgstr "值得注意的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,posts_count:0
msgid "Number of Posts"
msgstr "帖子数量"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,views:0
msgid "Number of Views"
msgstr "点阅数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,bronze_badge:0
msgid "Number of bronze badges"
msgstr "铜奖章数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,gold_badge:0
msgid "Number of gold badges"
msgstr "金奖章数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,silver_badge:0
msgid "Number of silver badges"
msgstr "银奖章数量"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Offensive"
msgstr "无礼"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_all
msgid "Our forums"
msgstr "我们的论坛"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
msgid "Peer Pressure"
msgstr "同伴的压力"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "People"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
msgstr "请输入问题的描述(应该用“?”来结尾)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
msgstr "请输入一个描述性的问题(应该以一个‘?’结束)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid ""
"Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
"answers or comments."
msgstr "为了接收回复通知,请输入正确的邮箱地址"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please remember that you can always"
msgstr "请记住您是可以的"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please try to give a substantial answer."
msgstr "请尽量给出一个实质性的答案。"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
msgid "Popular Question"
msgstr "热门问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
msgid "Popular Question (150)"
msgstr "热门问题(150)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
msgid "Popular Question (250)"
msgstr "热门问题(250)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
msgid "Popular Question (500)"
msgstr "热门问题(500)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment
msgid "Post"
msgstr "张贴"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
msgid "Post Closing Reason"
msgstr "封帖的原因"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Post Messages"
msgstr "张贴消息"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.reason,name:0
msgid "Post Reason"
msgstr "张贴原因"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Post Your Answer"
msgstr "张贴您的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Post Your Question"
msgstr "张贴您的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,post_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
msgid "Posts"
msgstr "帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Public profile"
msgstr "公开资料"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
msgid "Pundit"
msgstr "权威人士"
#. module: website_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Q&A"
msgstr "问答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,parent_id:0
msgid "Question"
msgstr "问题"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:414
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
#, python-format
msgid "Question Edited"
msgstr "问题编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
msgid "Question downvoted"
msgstr "投反对票的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Question not found!"
msgstr "没有发现问题!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Question tools"
msgstr "问题工具"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
msgid "Question upvoted"
msgstr "对问题投赞成票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Questions"
msgstr "问题"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:376
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr "回复: %s"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Read Guidelines"
msgstr "阅读指南"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Reason:"
msgstr "原因:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile
msgid "Return to the question list."
msgstr "返回问题列表。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
msgid "Scholar"
msgstr "学者"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search a question..."
msgstr "问题搜索..."
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Search in Post"
msgstr "搜索帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Seen:"
msgstr "看到:"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
msgid "Self-Learner"
msgstr "自学者"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Send a message to the group"
msgstr "发送信息到该组"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Sorry, this question is not available anymore."
msgstr "对不起,这个问题失效了。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Sort by"
msgstr "排序"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Stats"
msgstr "统计"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,state:0
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
msgid "Stellar Question"
msgstr "主要的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
msgid "Student"
msgstr "学生"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
msgid "Supporter"
msgstr "支持者"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question
#: view:website:website_forum.edit_post view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header view:website:website_forum.tag
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
msgid "Taxonomist"
msgstr "分类学者"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
msgid "Teacher"
msgstr "老师"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "The question has been closed"
msgstr "这个问题已被关闭"
#. module: website_forum
#: help:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "The user receiving the vote"
msgstr "接受评价的用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "This profile is private!"
msgstr "这个资料属于个人隐私"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,name:0
msgid "Title"
msgstr "称谓"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "To"
msgstr "到"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Unanswered"
msgstr "未回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
msgid "Unlink all comments"
msgstr "删除所有评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
msgid "Unlink its own comments"
msgstr "删除所属评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_date:0
msgid "Update on"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_uid:0
msgid "Updated by"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_upvote:0
msgid "Upvote"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
msgid "Upvoted question (1)"
msgstr "评价问题1"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
msgid "Upvoted question (15)"
msgstr "评价问题15"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
msgid "Upvoted question (4)"
msgstr "评价问题4"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
msgid "Upvoted question (6)"
msgstr "评价问题6"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,is_correct:0
msgid "Valid Answer"
msgstr "有效的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "View Your Badges"
msgstr "查看您的奖章"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Views"
msgstr "视图"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,vote:0
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
msgid "Vote"
msgstr "评价"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Votes"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Website"
msgstr "网站"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "网站通信历史"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_description:0
#: field:forum.post,website_meta_description:0
#: field:forum.tag,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "网站meta说明"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
#: field:forum.post,website_meta_keywords:0
#: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "网站meta关键字"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_title:0
#: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "网站meta标题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Your answer"
msgstr "您的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Closed]"
msgstr "[关闭]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Deleted]"
msgstr "[删除]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "and"
msgstr "and"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "answers"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges
msgid "awarded users"
msgstr "授予用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "back to question"
msgstr "回到问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.users
msgid "badges:"
msgstr "奖章:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid ""
"be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
msgstr "简洁明了,避免不必要的语言(如:嗨,...谢谢..."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "bio"
msgstr "个人简历"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "bronze"
msgstr "青铜"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "by"
msgstr "by"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by activity date"
msgstr "活动日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by creation date"
msgstr "创建日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most answered"
msgstr "大多数回答"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most voted"
msgstr "大多数评价"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
msgid "contains offensive or malicious remarks"
msgstr "包含攻击或恶意的言论"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "contributions"
msgstr "贡献"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "don't forget to vote"
msgstr "不要忘记评价"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
msgid "duplicate question"
msgstr "重复的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "follower(s)"
msgstr "粉丝(s)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "for reason:"
msgstr "原由"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "gold"
msgstr "金牌"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "karma"
msgstr "贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment_convert:0
msgid "karma to convert as a comment"
msgstr "贡献值转换为评论"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "last connection"
msgstr "最后的联系"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "location"
msgstr "位置"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "member since"
msgstr "成员自"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
msgid "not a real question"
msgstr "不是一个真正的问题"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
msgid "not relevant or out dated"
msgstr "不相关或过时了"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
msgid "off-topic or not relevant"
msgstr "偏离主题或不相关"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_comment
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "on"
msgstr "在"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "please, try to make your question interesting to others"
msgstr "请试着让您的问题有趣"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "profile"
msgstr "个人资料"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
msgstr "提供足够的细节,如果可能的话,举个例子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "received this badge:"
msgstr "收到此奖章:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "revise your answers"
msgstr "修改您的答案"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "silver"
msgstr "银牌"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
msgid "spam or advertising"
msgstr "垃圾邮件或广告"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "stats"
msgstr "统计"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "time"
msgstr "时间"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "times"
msgstr "时间"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
msgid "too localized"
msgstr "太本地化"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "过于主观和争论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,self_reply:0
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "use the commenting tool."
msgstr "使用注释工具。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "user"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "users"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "views"
msgstr "查看"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote
msgid "vote"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote
msgid "votes"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "website"
msgstr "网站"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "with"
msgstr "一致"