odoo/addons/website_forum/i18n/zh_CN.po

1802 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_forum
#
# Translators:
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2015
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2015-2017
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
# SHOM <shanmuxin@yeah.net>, 2015
# THL <wt39181819@gmail.com>, 2015
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2015
# SHOM <shanmuxin@yeah.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:07+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_forum
#: model:email.template,body_html:website_forum.validation_email
msgid ""
"\n"
"<p>\n"
" Hello ${object.name},\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" You have been invited to validate your email in order to get access to \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" To validate your email, please click on the following link:\n"
"</p>\n"
"<ul>\n"
" <li><a href=\"${ctx.get('token_url')}\">Validate my account for \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums</a></li>\n"
"</ul>\n"
"<p>\n"
" Thanks,\n"
"</p>\n"
"<pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"</pre>"
msgstr "\n<p>\n ${object.name},您好\n</p>\n<p>\n 为了访问 \"${object.company_id.name}\" Q/A 论坛,您现在被邀请验证您的邮箱\n</p>\n<p>\n 请您点击下面的链接来验证您的邮箱:\n</p>\n<ul>\n <li><a href=\"${ctx.get('token_url')}\">验证我的 \"${object.company_id.name}\" Q/A论坛账户</a></li>\n</ul>\n<p>\n 谢谢,\n</p>\n<pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n</pre>"
#. module: website_forum
#: model:email.template,subject:website_forum.validation_email
msgid "${object.company_id.name} Forums validation"
msgstr "${object.company_id.name} 论坛验证"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "(only one answer per question is allowed)"
msgstr "(每个问题只允许有一个答案)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
msgstr "-它确实有助于选择最佳的问题和答案!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
msgstr "- 另外没有必要对同一个问题回答两次。"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post.vote,vote:0
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:374
#, python-format
msgid ""
"<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
msgstr "<p>关于<i>%s</i>又有了新的回复 。 <a href=\"%s/forum/%s/question/%s\">点击这里查看发布的信息。</a></p>"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:380
#, python-format
msgid ""
"<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
msgstr "<p>关于%s又有了一个新的问题<i>%s</i> 。<a href=\"%s/forum/%s/question/%s\">点击这里查看提问。</a></p>"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help
msgid ""
"<p>This community is for professionals and enthusiasts of our products and "
"services.</p>"
msgstr "<p>这个社区是面向致力于我们产品和服务的专业人士和爱好者。</p>"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.tag
msgid ""
"A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
" similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
" others to find and answer your question."
msgstr "标签的作用就是把您的问题与其他类似的问题归为一类。\n使用正确的标签可以让别人更容易发现和回答您的问题。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "About This Forum"
msgstr "关于本论坛"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
msgid "Accept an answer on its own questions"
msgstr "接受回答自己的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
msgid "Accept an answer to all questions"
msgstr "接受对所有问题回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
msgid "Accepting an answer"
msgstr "接受一个答案"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Activity"
msgstr "活动"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "All"
msgstr "全部"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "Answer"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:411
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
#, python-format
msgid "Answer Edited"
msgstr "答案已编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer:0
msgid "Answer a question"
msgstr "回答问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
msgid "Answer accepted"
msgstr "答案被采纳"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
msgid "Answer downvoted"
msgstr "答案被投反对票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
msgid "Answer flagged"
msgstr "答案被标记"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
msgid "Answer upvoted"
msgstr "答案被投赞成票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Answered on"
msgstr "回答于"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,child_count:0 field:forum.post,child_ids:0
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0
msgid "Ask a Question"
msgstr "提问"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Ask your Question"
msgstr "提出您的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,create_date:0
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Asked on"
msgstr "问"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Asked:"
msgstr "问:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
msgid "Asking a question"
msgstr "提问"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
msgid "Autobiographer"
msgstr "自传作家"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Back to"
msgstr "返回"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "Badge \""
msgstr "奖章\""
#. module: website_forum
#: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Badges"
msgstr "奖章"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
msgid ""
"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
" you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
" appear on your profile page, and your posts."
msgstr "通过您的问题和答案,您可以赢得声誉,,\n 另外,如果特别有帮助,您会获得奖章。\n 奖章会显示在您的模板页,和您发的帖子上。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Biography"
msgstr "传记"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_accept:0
msgid "Can Accept"
msgstr "可以采纳"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_answer:0
msgid "Can Answer"
msgstr "可以回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_ask:0
msgid "Can Ask"
msgstr "可以提问"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_close:0
msgid "Can Close"
msgstr "可以关闭"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment:0
msgid "Can Comment"
msgstr "可以评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment_convert:0
msgid "Can Convert to Comment"
msgstr "可以转变为评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_downvote:0
msgid "Can Downvote"
msgstr "可以投反对票"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_edit:0
msgid "Can Edit"
msgstr "可以编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_unlink:0
msgid "Can Unlink"
msgstr "可以删除"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_upvote:0
msgid "Can Upvote"
msgstr "可以投赞成票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_retag:0
msgid "Change question tags"
msgstr "变更问题标签"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "Check available badges"
msgstr "检查可用的奖章"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
msgid "Chief Commentator"
msgstr "首席评论员"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "City"
msgstr "城市"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid ""
"Click here to send a verification email allowing you to participate to the "
"forum."
msgstr "点击这里发送一封验证邮件以便允许您加入论坛。"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
msgid "Clickable links (Editor)"
msgstr "可点击的链接(编辑器)"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_all:0
msgid "Close all posts"
msgstr "关闭所有的帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_own:0
msgid "Close its own posts"
msgstr "关闭所属的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Close question"
msgstr "关闭问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_uid:0
msgid "Closed by"
msgstr "关闭者为"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_date:0
msgid "Closed on"
msgstr "关闭于"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_all:0
msgid "Comment all posts"
msgstr "评论所有的帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_own:0
msgid "Comment its own posts"
msgstr "仅评论所属的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Comment this post..."
msgstr "评论此帖......"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
msgid "Commentator"
msgstr "评论员"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
msgid "Comments"
msgstr "评论"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Comments on forum post"
msgstr "在论坛上发帖评论"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
msgid "Complete own biography"
msgstr "完成自己的传记"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
msgid "Completed own biography"
msgstr "完成自己的传记"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid ""
"Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate"
" to our forums."
msgstr "恭喜!您的邮件已经被激活了。现在您已经加入了我们的论坛。"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,content:0
msgid "Content"
msgstr "内容"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
msgid "Convert all answers to comments and vice versa"
msgstr "转换所有的答案为评论,或者相反"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
msgid "Convert its own answers to comments and vice versa"
msgstr "转换自己的答案为评论,或者相反"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,is_correct:0
msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
msgstr "答案修正或这个问题的答案被接受了。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country"
msgstr "国家"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country..."
msgstr "国家..."
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_uid:0 field:forum.post,create_uid:0
#: field:forum.post.reason,create_uid:0 field:forum.post.vote,create_uid:0
#: field:forum.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0
#: field:forum.tag,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
msgid "Credible Question"
msgstr "可靠的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
msgid "Critic"
msgstr "批判家"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "记录上发布的最后信息的日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
msgid "Delete all posts"
msgstr "删除所有帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
msgid "Delete its own posts"
msgstr "删除所属帖子"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,description:0
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
msgid "Disciplined"
msgstr "纪律"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_downvote:0
msgid "Downvote"
msgstr "反对"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Edit Profile"
msgstr "编辑个人资料"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Edit Your Bio"
msgstr "编辑您的简历"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Edit Your Previous Answer"
msgstr "编辑您以前的回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_all:0
msgid "Edit all posts"
msgstr "编辑所有的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit answer"
msgstr "编辑回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_own:0
msgid "Edit its own posts"
msgstr "编辑所属帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit question"
msgstr "编辑问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit your Question"
msgstr "编辑您的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
msgid "Editor"
msgstr "编辑"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
msgid "Enlightened"
msgstr "开明的"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Enter your Question"
msgstr "输入您的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
msgid "Famous Question"
msgstr "热门问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_count:0
msgid "Favorite Count"
msgstr "收藏计数"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
msgid "Favorite Question"
msgstr "收藏问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_ids:0
msgid "Favourite"
msgstr "收藏"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
msgid "Favourite Question (1)"
msgstr "收藏的问题(1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
msgid "Favourite Question (25)"
msgstr "收藏的问题25"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
msgid "Favourite Question (5)"
msgstr "收藏的问题(5)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Favourite Questions"
msgstr "收藏的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Filter on"
msgstr "过滤于"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_flag:0
msgid "Flag a post as offensive"
msgstr "标记无礼的帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Followed"
msgstr "关注"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Followed Questions"
msgstr "关注问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_follower_ids:0
#: field:forum.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,forum_id:0 field:forum.post.vote,forum_id:0
#: field:forum.tag,forum_id:0
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
#: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
#. module: website_forum
#: field:gamification.badge,level:0
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "论坛奖章等级"
#. module: website_forum
#: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
msgid "Forum Karma"
msgstr "论坛贡献"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
msgid "Forum Post"
msgstr "论坛发表"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
msgid "Forum Posts"
msgstr "论坛发表"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum view:website:website.layout
msgid "Forums"
msgstr "论坛"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "嘉奖激励奖章"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr "游戏化的挑战"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
msgid "Good Answer"
msgstr "满意答案"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
msgid "Good Answer (6)"
msgstr "满意答案 (6)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
msgid "Good Question"
msgstr "好问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
msgid "Great Answer"
msgstr "给力的答案"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
msgid "Great Answer (15)"
msgstr "给力的答案 (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
msgid "Great Question"
msgstr "经典问题"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Group By"
msgstr "分组于"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,faq:0
msgid "Guidelines"
msgstr "方针"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
msgid "Guru"
msgstr "权威"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
msgid "Guru (15)"
msgstr "权威15"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,uid_has_answered:0
msgid "Has Answered"
msgstr "已回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,has_validated_answer:0
msgid "Has a Validated Answered"
msgstr "有一个有效的回答"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_summary:0 help:forum.post,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图这一摘要直接是是HTML格式。"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,id:0 field:forum.post,id:0 field:forum.post.reason,id:0
#: field:forum.post.vote,id:0 field:forum.tag,id:0
msgid "ID"
msgstr "标识"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid ""
"If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
" them."
msgstr "如果您关闭这个问题,对于大多数用户来说它将被隐藏。\n只有具有较高贡献值的用户才可以在关闭的问题中看到它们。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
msgstr "如果您想对这个问题的回答或评论,只是"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_is_follower:0
#: field:forum.post,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "是一个关注者"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "It appears your email has not been verified."
msgstr "您的邮件没有验证。"
#. module: website_forum
#: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Karma"
msgstr "贡献值"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Gains"
msgstr "获得贡献值"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
msgid "Karma Requirements"
msgstr "贡献值要求"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_accept:0
msgid "Karma to accept this answer"
msgstr "获赞加贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_answer:0
msgid "Karma to answer"
msgstr "解答加贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_ask:0
msgid "Karma to ask"
msgstr "提问贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_close:0
msgid "Karma to close"
msgstr "停贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment:0
msgid "Karma to comment"
msgstr "评论需贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_downvote:0
msgid "Karma to downvote"
msgstr "拍砖减贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_edit:0
msgid "Karma to edit"
msgstr "修改贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_unlink:0
msgid "Karma to unlink"
msgstr "剥离贡献"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_upvote:0
msgid "Karma to upvote"
msgstr "点赞贡献"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Keep Informed"
msgstr "随时了解"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "最新消息日期"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_uid:0 field:forum.post.reason,write_uid:0
#: field:forum.post.vote,write_uid:0 field:forum.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_date:0 field:forum.post.reason,write_date:0
#: field:forum.post.vote,write_date:0 field:forum.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Last activity date"
msgstr "上次活动日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Last updated:"
msgstr "最后更新:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
msgid "Linking files (Editor)"
msgstr "链接文件(编辑器)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_ids:0 field:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "信息和通信历史记录"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most answered"
msgstr "最多回复"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most voted"
msgstr "最多投票"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_favourite:0
msgid "My Favourite"
msgstr "我的最爱"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "My Profile"
msgstr "我的个人资料"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_vote:0
msgid "My Vote"
msgstr "我的投票"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: field:forum.tag,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
msgid "New Answer"
msgstr "新答案"
#. module: website_forum
#. openerp-web
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Forum"
msgstr "新论坛"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
msgid "New Question"
msgstr "新问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Newest"
msgstr "最新"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
msgid "Nice Answer"
msgstr "很赞的回答"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
msgid "Nice Answer (4)"
msgstr "很赞的回答(4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
msgid "Nice Quesiotn"
msgstr "很赞的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
msgid "Nice Question"
msgstr "不错的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "No badge yet!"
msgstr "暂无奖章!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_votes
msgid "No vote given by you yet!"
msgstr "没有评价给您!"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
msgid "Notable Question"
msgstr "值得注意的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,posts_count:0
msgid "Number of Posts"
msgstr "帖子数量"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,views:0
msgid "Number of Views"
msgstr "点阅数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,bronze_badge:0
msgid "Number of bronze badges"
msgstr "铜奖章数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,gold_badge:0
msgid "Number of gold badges"
msgstr "金奖章数量"
#. module: website_forum
#: field:res.users,silver_badge:0
msgid "Number of silver badges"
msgstr "银奖章数量"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Offensive"
msgstr "无礼"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_all
msgid "Our forums"
msgstr "我们的论坛"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
msgid "Peer Pressure"
msgstr "同伴的压力"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "People"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
msgstr "请输入问题的描述(应该用“?”来结尾)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
msgstr "请输入一个描述性的问题(应该以一个‘?’结束)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid ""
"Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
"answers or comments."
msgstr "为了接收回复通知,请输入正确的邮箱地址"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please remember that you can always"
msgstr "请记住您是可以的"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please try to give a substantial answer."
msgstr "请尽量给出一个实质性的答案。"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
msgid "Popular Question"
msgstr "热门问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
msgid "Popular Question (150)"
msgstr "热门问题(150)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
msgid "Popular Question (250)"
msgstr "热门问题(250)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
msgid "Popular Question (500)"
msgstr "热门问题(500)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment
msgid "Post"
msgstr "张贴"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
msgid "Post Closing Reason"
msgstr "封帖的原因"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Post Messages"
msgstr "张贴消息"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.reason,name:0
msgid "Post Reason"
msgstr "张贴原因"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Post Your Answer"
msgstr "张贴您的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Post Your Question"
msgstr "张贴您的问题"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,post_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
msgid "Posts"
msgstr "帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Public profile"
msgstr "公开资料"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
msgid "Pundit"
msgstr "权威人士"
#. module: website_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Q&A"
msgstr "问答"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,parent_id:0
msgid "Question"
msgstr "问题"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:414
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
#, python-format
msgid "Question Edited"
msgstr "问题编辑"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
msgid "Question downvoted"
msgstr "投反对票的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Question not found!"
msgstr "没有发现问题!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Question tools"
msgstr "问题工具"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
msgid "Question upvoted"
msgstr "对问题投赞成票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Question:"
msgstr "问题:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Questions"
msgstr "问题"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:376
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr "回复: %s"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Read Guidelines"
msgstr "阅读指南"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Reason:"
msgstr "原因:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile
msgid "Return to the question list."
msgstr "返回问题列表。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
msgid "Scholar"
msgstr "学者"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search a question..."
msgstr "问题搜索..."
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Search in Post"
msgstr "搜索帖子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Seen:"
msgstr "看到:"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
msgid "Self-Learner"
msgstr "自学者"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Send a message to the group"
msgstr "发送信息到该组"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Sorry, this question is not available anymore."
msgstr "对不起,这个问题失效了。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Sort by"
msgstr "排序"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Stats"
msgstr "统计"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,state:0
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
msgid "Stellar Question"
msgstr "主要的问题"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
msgid "Student"
msgstr "学生"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
msgid "Supporter"
msgstr "支持者"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question
#: view:website:website_forum.edit_post view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header view:website:website_forum.tag
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
msgid "Taxonomist"
msgstr "分类学者"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
msgid "Teacher"
msgstr "老师"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "The question has been closed"
msgstr "这个问题已被关闭"
#. module: website_forum
#: help:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "The user receiving the vote"
msgstr "接受评价的用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "This profile is private!"
msgstr "这个资料属于个人隐私"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,name:0
msgid "Title"
msgstr "称谓"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "To"
msgstr "到"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Unanswered"
msgstr "未回答"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
msgid "Unlink all comments"
msgstr "删除所有评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
msgid "Unlink its own comments"
msgstr "删除所属评论"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_date:0
msgid "Update on"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_uid:0
msgid "Updated by"
msgstr "更新"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_upvote:0
msgid "Upvote"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
msgid "Upvoted question (1)"
msgstr "评价问题1"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
msgid "Upvoted question (15)"
msgstr "评价问题15"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
msgid "Upvoted question (4)"
msgstr "评价问题4"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
msgid "Upvoted question (6)"
msgstr "评价问题6"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,is_correct:0
msgid "Valid Answer"
msgstr "有效的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "View Your Badges"
msgstr "查看您的奖章"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Views"
msgstr "视图"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,vote:0
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
msgid "Vote"
msgstr "评价"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Votes"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Website"
msgstr "网站"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "网站通信历史"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_description:0
#: field:forum.post,website_meta_description:0
#: field:forum.tag,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "网站meta说明"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
#: field:forum.post,website_meta_keywords:0
#: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "网站meta关键字"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_title:0
#: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "网站meta标题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Your answer"
msgstr "您的答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Closed]"
msgstr "[关闭]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Deleted]"
msgstr "[删除]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "and"
msgstr "and"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "answers"
msgstr "答案"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges
msgid "awarded users"
msgstr "授予用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "back to question"
msgstr "回到问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.users
msgid "badges:"
msgstr "奖章:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid ""
"be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
msgstr "简洁明了,避免不必要的语言(如:嗨,...谢谢..."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "bio"
msgstr "个人简历"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "bronze"
msgstr "青铜"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "by"
msgstr "by"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by activity date"
msgstr "活动日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by creation date"
msgstr "创建日期"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most answered"
msgstr "大多数回答"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most voted"
msgstr "大多数评价"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
msgid "contains offensive or malicious remarks"
msgstr "包含攻击或恶意的言论"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "contributions"
msgstr "贡献"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "don't forget to vote"
msgstr "不要忘记评价"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
msgid "duplicate question"
msgstr "重复的问题"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "follower(s)"
msgstr "粉丝(s)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "for reason:"
msgstr "原由"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "gold"
msgstr "金牌"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "karma"
msgstr "贡献值"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment_convert:0
msgid "karma to convert as a comment"
msgstr "贡献值转换为评论"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "last connection"
msgstr "最后的联系"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "location"
msgstr "位置"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "member since"
msgstr "成员自"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
msgid "not a real question"
msgstr "不是一个真正的问题"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
msgid "not relevant or out dated"
msgstr "不相关或过时了"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
msgid "off-topic or not relevant"
msgstr "偏离主题或不相关"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_comment
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "on"
msgstr "在"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "please, try to make your question interesting to others"
msgstr "请试着让您的问题有趣"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "profile"
msgstr "个人资料"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
msgstr "提供足够的细节,如果可能的话,举个例子"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "received this badge:"
msgstr "收到此奖章:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "revise your answers"
msgstr "修改您的答案"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "silver"
msgstr "银牌"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
msgid "spam or advertising"
msgstr "垃圾邮件或广告"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "stats"
msgstr "统计"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "time"
msgstr "时间"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "times"
msgstr "时间"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
msgid "too localized"
msgstr "太本地化"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "过于主观和争论"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,self_reply:0
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "use the commenting tool."
msgstr "使用注释工具。"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "user"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "users"
msgstr "用户"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "views"
msgstr "查看"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote
msgid "vote"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote
msgid "votes"
msgstr "投票"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "website"
msgstr "网站"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "with"
msgstr "一致"