odoo/addons/web/i18n/nl.po

1083 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dutch translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-04 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:369
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:358
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:668
msgid "About"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:748
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:752
msgid "Change password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:753
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
#: addons/web/static/src/js/search.js:276
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:754
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75
#: addons/web/static/src/js/views.js:871 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:774 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:23
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2775
#: addons/web/static/src/js/views.js:872
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:24
msgid "Export To File"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
msgid "Import File"
msgstr "Bestand importeren"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#: addons/web/static/src/js/search.js:233
msgid "Filter Entry"
msgstr "Filter regel"
#: addons/web/static/src/js/search.js:238
#: addons/web/static/src/js/search.js:279
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Aan dashboard toevoegen"
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "Invalid Search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:490
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Onjuiste waarde bij veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#: addons/web/static/src/js/search.js:822
msgid "not a valid integer"
msgstr "geen geldig geheel getal"
#: addons/web/static/src/js/search.js:836
msgid "not a valid number"
msgstr "geen geldig getal"
#: addons/web/static/src/js/search.js:898
msgid "Yes"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:899
msgid "No"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1252
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1253
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1254
#: addons/web/static/src/js/search.js:1269
#: addons/web/static/src/js/search.js:1289
#: addons/web/static/src/js/search.js:1309
#: addons/web/static/src/js/search.js:1331
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1255
#: addons/web/static/src/js/search.js:1270
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
#: addons/web/static/src/js/search.js:1310
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1256
#: addons/web/static/src/js/search.js:1271
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1333
msgid "greater than"
msgstr "is groter dan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1257
#: addons/web/static/src/js/search.js:1272
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1312
#: addons/web/static/src/js/search.js:1334
msgid "less than"
msgstr "kleiner dan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1258
#: addons/web/static/src/js/search.js:1273
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
#: addons/web/static/src/js/search.js:1335
msgid "greater or equal than"
msgstr "is groter of gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1259
#: addons/web/static/src/js/search.js:1274
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
#: addons/web/static/src/js/search.js:1336
msgid "less or equal than"
msgstr "is kleiner of gelijk aan"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
#: addons/web/static/src/js/search.js:1350
msgid "is"
msgstr "is"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1351
msgid "is not"
msgstr "is niet"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1364
msgid "is true"
msgstr "is waar"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
msgid "is false"
msgstr "is onwaar"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
msgid "ViewEditor"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Maken"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Wilt u deze weergave werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Preview"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Wilt u dit knooppunt werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883
msgid "Properties"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887
msgid "Update"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:17
msgid "Form"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:401
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Letop: het record is gewijzigd; uw wijzigingen gaan verloren."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:612
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:650
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1075
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1838
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Zoek verder...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1851
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Maak \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1857
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Maak en wijzig...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2404
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:516
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Wilt u deze records werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1202
msgid "Undefined"
msgstr "Onbepaald"
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Wilt u dit record werkelijk verwijderen?"
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:227
msgid "Download"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:590
msgid "Search: "
msgstr "Zoeken: "
#: addons/web/static/src/js/views.js:710
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:713
msgid "Manage Views"
msgstr "Weergaven beheren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:715 addons/web/static/src/js/views.js:719
#: addons/web/static/src/js/views.js:724
msgid "Manage views of the current object"
msgstr "Weergaven van huidig object beheren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Workflow wijzigen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:722
msgid "Customize Object"
msgstr "Object aanpassen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Technical translation"
msgstr "Technische vertaling"
#: addons/web/static/src/js/views.js:733
msgid "Other Options"
msgstr "Overige opties"
#: addons/web/static/src/js/views.js:736 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:739 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: addons/web/static/src/js/views.js:742
msgid "View Log"
msgstr "Log bekijken"
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
msgid "Reports"
msgstr "Overzichten"
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
msgid "Links"
msgstr "Verwijzingen"
#: addons/web/static/src/js/views.js:831
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet tenminste één record kiezen."
#: addons/web/static/src/js/views.js:832
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: addons/web/static/src/js/views.js:866
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "DATABASE MAKEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Naam nieuwe database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratiegegevens laden:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Standaardtaal:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Admin wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DATABASE VERWIJDEREN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "DATABASE BACKUP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "DATABASE TERUGZETTEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "MASTER WACHTWOORD WIJZIGEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Wij denken dat dagelijks werk intuïtiever, efficiënter, automatischer kan "
"zijn, ...en zelfs leuk."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP's visie is:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Uitgebreide functionaliteit"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Bedrijven kennen vandaag de dag veel uitdagingen. We hebben een module voor "
"elke behoefte."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"Om een prima product te bouwen, rekenen we op de kennis van duizenden "
"bijdragers."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "Gebruikersvriendelijk"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Om productief te zijn hebben mensen een net en simpel gebruikersinterface "
"nodig."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "AFMELDEN"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Verberg deze tip"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Alle tips uitzetten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "More…"
msgstr "Meer..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Fields View Get"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit SearchView"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit Action"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
msgstr "\""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(nolabel)"
msgstr "(nolabel)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field:"
msgstr "Veld:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Object:"
msgstr "Object:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Context:"
msgstr "Context:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "On change:"
msgstr "On change:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Relation:"
msgstr "Relatie:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "["
msgstr "["
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "]"
msgstr "]"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-"
msgstr "-"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Aanmaken…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button"
msgstr "Button"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
msgstr "(no string)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
msgstr "Special:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button Type:"
msgstr "Button Type:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Method:"
msgstr "Method:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Action ID:"
msgstr "Action ID:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Geavanceerd filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Een bestaand filter met dezelfde naam wordt vervangen)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "Selecteer Dashboard om dit filter aan toe te voegen:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr "Titel van nieuw dashboard item:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Één van de volgende voorwaarden moet voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Alle volgende voorwaarden moeten voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Geen van de volgende voorwaarden mag voldoen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "en"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuw"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria "
"voldoen naar een CSV bestand.\n"
" U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na "
"wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Soort export:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Import compatibele export"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Alle gegevens exporteren"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Export Formaten"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Veldenlijst opslaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Opgeslagen exports:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Oud wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Selecteer een .CSV bestand voor import. Voor een voorbeeld van een "
"importbestand,\n"
" kunt u de export tool gebruiken met de \"Import Compatibel\" optie."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV bestand:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Importeeropties"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand titels?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veldscheidingsteken:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codering:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Regels om over te slaan"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Importeren mislukt wegens:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-VANDAAG OpenERP SA. Alle rechten voorbehouden."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicentieerd onder voorwaarden van"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Over OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
"is een vrij verkrijgbaar bedrijfsniveau software pakket dat is ontworpen om "
"uw productiviteit\n"
" en winst te verhogen door data integratie. Het verbindt, "
"verbetert en beheert\n"
" bedrijfsprocessen op gebieden zoals verkoop, financiën, inkoop, "
"project management,\n"
" productie, diensten, CRM, etc..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
"Het systeem is platform-onafhankelijk, and kan geïnstalleerd worden op "
"Windows, Mac OS X,\n"
" en verschillende Linux en andere Unix-achtige distributies. Haar "
"architectuur maakt het\n"
" mogelijk om snel nieuwe functionaliteit te maken, wijzigingen "
"aan te brengen aan een \n"
" productie systeem en migraties naar een nieuwe versie eenvoudig "
"te houden."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"Naar behoefte is OpenERP als webapplicatie of als client-serverapplicatie "
"beschikbaar."