2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * analytic_user_function
#
# Translators:
2015-06-29 06:42:08 +00:00
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
2015-05-29 19:58:20 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-06-29 06:42:08 +00:00
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ligne analytique"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Créé par"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-25 04:57:45 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Créé le"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
msgstr "Définissez un service spécifique (p. ex. consultant supérieur)\n et un prix pour certains utilisateurs pour utiliser ces données plutôt\n que les valeurs par défaut lors de la facturation pour le client."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid "Invoice Price Rate per User"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Coefficient de facturation par utilisateur"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Invoicing Data"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Données de facturation"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dernière modification par"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Dernière mise à jour le"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" to check if specific conditions are defined for a\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Odoo va effectuer un recherche récursive sur les comptes parents pour vérifier si des conditions spécifiques sont définies pour un utilisateur précis. Cela permet de fixer les conditions de facturation pour un groupe de contrats."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Prix"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "Prix par utilisateur"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
msgstr "Prix horaire pour cet utilisateur."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Intervention"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "Il n'y a pas de compte de dépenses défini pour cet article: \"%s\" (id:%d)"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Ligne de prestation"
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Unité de mesure"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
2010-12-05 04:53:19 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "Relations utilisateurs/articles"