2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_claim
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
2015-06-08 12:03:50 +00:00
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
2012-01-09 04:50:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:29+0000\n"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
2015-09-12 23:55:09 +00:00
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,claim_count:0
msgid "# Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "عدد الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
msgid "# Emails"
msgstr "عدد الرسائل"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
2014-10-08 15:52:25 +00:00
msgid "# of Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "عدد الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167
#, python-format
msgid "%s (copy)"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "%s (نسخة)"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module.\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" "
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nسجل وتابع شكاوى عملائك. يمكن ربط الشكوى بأمر بيع أو بلوط في المخازن. يمكنك إرسال رسائل البريد الإلكتروني بمرفقات والاحتفاظ بسجل كامل عن كل شكوى (الرسائل الصادرة، نوع التدخل، وهكذا دواليك). يمكن إنشاء الشكاوى آلياً من المراسلات الواردة إلى عنوان بريد إلكتروني معين تحدده أنت.\n</p>"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a claim category.\n"
" </p><p>\n"
" Create claim categories to better manage and classify your\n"
" claims. Some example of claims can be: preventive action,\n"
" corrective action.\n"
" </p>\n"
" "
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nا نقر لإنشاء فئة شكاوى.\n</p><p>\nقم بإنشائ فئات للشكاو لإدارة وتصنيف أسهل للشكاوى.\nمن الأمثلة على الفئات: إجراءات وقائية، إجراءات تصحيحية.\n</p>"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" Click to setup a new stage in the processing of the claims. \n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" You can create claim stages to categorize the status of every\n"
" claim entered in the system. The stages define all the steps\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" required for the resolution of a claim.\n"
" </p>\n"
" "
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nا نقر لإنشاء مرحلة جديدة في معالجة الشكاوى.\n</p><p>\nيمكنك إنشاء مراحل الشكاوى لتصنيفها حسب حالة\nكل شكوى يتم تسجيلها في النظام. تعرف تلك المراحل\nكا فة الخطوات اللازمة لحل الشكوى.\n</p>"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Action Description..."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "وصف الإجراء..."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,type_action:0 field:crm.claim.report,type_action:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Action Type"
msgstr "نوع الإجراء"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Actions"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الإجراءات"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
msgstr "نشط"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تقرير الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,categ_id:0
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
#: field:crm.claim.report,categ_id:0
msgid "Category"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الفئة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "تصنيفات الشكوى"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,date:0 field:crm.claim.report,claim_date:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Claim Date"
msgstr "تاريخ الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Claim Date by Month"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تاريخ الشكوى بالشهر"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Claim Description"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "وصف الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Claim Month"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "شهر الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Claim Reporter"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المبلغ بالشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_form
msgid "Claim Stage"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مرحلة الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
msgstr "مراحل الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,name:0 field:crm.claim.report,subject:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Claim Subject"
msgstr "موضوع الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
msgid "Claim stages"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مراحل الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Claim/Action Description"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "وصف الشكوى/الإجراء"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_calendar_view
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_graph
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
#: view:res.partner:crm_claim.view_claim_res_partner_info_form
msgid "Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "تحليل الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
msgstr "تاريخ الإغلاق"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Closure"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الإغلاق"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مشترك مع كل الفرق"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,company_id:0
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
#: field:crm.claim.report,company_id:0
msgid "Company"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المؤسسة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1
msgid "Corrective"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تصحيحي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Corrective Action"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إجراء تصحيحي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,create_date:0
msgid "Create Date"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تاريخ الإنشاء"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,create_uid:0 field:crm.claim.stage,create_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Created by"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "أنشئ بواسطة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,create_date:0
msgid "Created on"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "أنشئ في"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
msgid "Creation Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Date Closed"
msgstr "تاريخ الإغلاق"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تاريخ أخر رسالة في هذا السجل"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Dates"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "التواريخ"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,date_deadline:0 field:crm.claim.report,date_deadline:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Deadline"
msgstr "الموعد النهائي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
msgstr "تأخير الإغلاق"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,description:0
msgid "Description"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الوصف"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
msgid "Destination email for email gateway."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "البريد الهدف لبوابة البريد الإلكتروني"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,email_from:0
msgid "Email"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "البريد الإلكتروني"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Extended Filters..."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "فلاتر تفصيلية..."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الشكاوي الواقعية"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Follow Up"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المتابعة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Group By"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "تجميع حسب"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
msgid ""
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "احصل على نظرة عامة على كافة الشكاوى التي تم معالجتها في النظام عبر ترتيبهم وفرزهم وفق اشتراطات معينة."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "يحتفظ بسجل المحادثات (عدد الرسائل،...). هذا الملخص معروض بصيغة HTML لتتمكن من إدراجها في واجهات كانبان."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,id:0 field:crm.claim.report,id:0 field:crm.claim.stage,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المعرف"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إذا حددته، فستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:crm.claim.stage,case_default:0
msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إذا حددت هذا الحقل، سيتم اقتراح هذه المرحلة بشكل افتراضي في كافة فرق المبيعات. لن يتم إضافة هذه المرحلة للفرق القائمة الآن."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
msgid "In Progress"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "قيد التقدم"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "متابع"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "تاريخ آخر رسالة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,write_uid:0 field:crm.claim.stage,write_uid:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Last Updated by"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "آخر تحديث في"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim.stage,section_ids:0
msgid ""
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
"stage to the selected sales teams."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الربط بين المراحل وفرق المبيعات. عندما تضبطها، فستقتصر المرحلة الحالية على فرق المبيعات المحددة فقط."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0
2012-01-09 04:50:58 +00:00
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_ids:0
msgid "Messages"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الرسائل"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "الرسائل و سجل التواصل"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Month of claim"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "شهر الشكوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "My Case(s)"
msgstr "حالاتي"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "My Company"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مؤسستي"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "My Sales Team(s)"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "فر(يـ)ـقي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
msgid "New"
msgstr "جديد"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,action_next:0
msgid "Next Action"
msgstr "الإجراء التالي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تاريخ الإجراء التالي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183
#, python-format
msgid "No Subject"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "بلا موضوع"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.claim,priority:0 selection:crm.claim.report,priority:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "عدد الأيام لغلق الحالة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المواعيد المتجاوزة"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
#: field:crm.claim,partner_id:0
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
#: field:crm.claim.report,partner_id:0
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
msgid "Partner"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الشريك"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,partner_phone:0
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "سياسة الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source2
msgid "Preventive"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "وقائية"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:crm.claim,type_action:0 selection:crm.claim.report,type_action:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Preventive Action"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الإجراء الوقائي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crm.claim,priority:0 field:crm.claim.report,priority:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Priority"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الأولوية"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,ref:0
msgid "Reference"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الإشارة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,resolution:0
msgid "Resolution"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الحل"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Resolution Actions"
msgstr "اجراءات الحل"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Responsibilities"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المسئوليات"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#: field:crm.claim,user_id:0
msgid "Responsible"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المسئول"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Responsible User"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المستخدم المسئول"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,section_id:0
msgid ""
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
"gateway."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "فريق المبيعات المسئول. حدد المستخدم المسئول وحساب البريد الإلكتروني لبوابة البريد."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "السبب الأساسي"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Root Causes"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الأسباب الأساسية"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,section_id:0
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Sales Team"
msgstr "فريق المبيعات"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Salesperson"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مسئول المبيعات"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
msgid "Search"
msgstr "بحث"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Search Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "بحث الشكاوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,section_id:0
msgid "Section"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "القسم"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,section_ids:0
msgid "Sections"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الأقسام"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المسلسل"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Settled"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مسوى"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
#: field:crm.claim,stage_id:0
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
msgid "Stage"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المرحلة"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.stage,name:0
msgid "Stage Name"
msgstr "اسم المرحلة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
msgid "Stages"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المراحل"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_summary:0
msgid "Summary"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الملخص"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,email_cc:0
msgid ""
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "سيتم إضافة عناوين البريد الإلكتروني هذه إلى حقل النسخة الكربونية CC لكافة المراسلات الصادرة والواردة لهذا السجل. افصل بين عناوين البريد الإلكتروني بالفاصلة الإنجليزية."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مسئول الشكوى"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Type"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "النوع"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
msgid "Unassigned Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "الشكاوى غير المسندة"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,write_date:0
msgid "Update Date"
msgstr "تاريخ التحديث"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages. Lower is better."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "يستخدم في ترتيب المراحل، العدد الأقل له الأسبقية."
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim.report,user_id:0
msgid "User"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "المستخدم"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "شكاوى عن القيمة"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مراقبو البريد الإلكتروني"
2012-01-09 04:50:58 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crm.claim,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "رسائل الموقع"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: crm_claim
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:crm.claim,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "سجل تواصل الموقع"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: crm_claim
#: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload
msgid "Workload"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "عبء العمل"