2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * multi_company
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2010-03-18 04:35:07 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
2010-03-18 04:35:07 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2010-03-18 04:35:07 +00:00
#. module: multi_company
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
msgid "Company Defaults"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
msgstr "Yrityksen oletusasetukset"
2010-03-18 04:35:07 +00:00
#. module: multi_company
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
msgid ""
"Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Hyvä vastaanottaja,\n\nKirjanpitomme mukaan teillä on myöhässä olevia maksuja. Löydätte yksityiskohdat jäljempää.\nMikäli olette jo suorittanut, voitte unohtaa tämän maksuhuomautuksen. Muussa tapauksessa\npyydämme maksamaan heti koko jäljempänä kuvatun velkanne. \n\nMikäli teillä on kysyttävää, olkaa hyvä ja ottaakaa meihin yhteyttä.\n\nKiitokset etukäteen yhteistyöstänne.\n\nYhteistyöterveisin,"
2010-03-18 04:35:07 +00:00
#. module: multi_company
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree
2010-12-22 05:46:19 +00:00
msgid "Multi Company"
2012-07-14 06:27:50 +00:00
msgstr "Moniyritys"
2010-03-18 04:35:07 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: multi_company
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
msgid "Odoo Offer"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Odoo Tarjous"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: multi_company
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
msgid "Odoo Offers"
msgstr "Odoo Tarjoukset"