2015-09-08 15:00:54 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 11:18+0000\n"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n В а с було запрошено приєднатися до \"${object.company_id.name}\" для можливості доступу до ваших документів в Odoo.\n </p>\n <p>\n Для підтвердження натисніть на наступне посилання:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Прийняти запрошення від \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n Дякуємо,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"\n"
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
"\n"
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "${object.company_id.name} запрошення приєднатися в Odoo"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Дозволити зовнішнім користувачам реєструватися"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Електронний лист з деталями зміни паролю було відправлено"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
msgstr ""
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Іншого користувача з такою електронною поштою вже зареєстровано."
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#, python-format
msgid "Authentification Failed."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
msgid "Back to Login"
2016-03-06 01:59:52 +00:00
msgstr "Назад до входу"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
2016-03-06 01:59:52 +00:00
msgstr "Підтвердити пароль"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Н е можливо створити новий обліковий запис"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Н е можливо змінити пароль"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Дозволити зміну пароля зі сторінки входу"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Якщо не відмічено, то тільки запрошені користувачі зможуть зареєструватися."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Невірний талон входу"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Ніколи не входив"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Скинути пароль"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Скинути пароль"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
msgstr ""
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Скидання паролю: невірне ім’я чи ел. пошта"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Відправити інструкції по скиданню паролю"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Відправили лист із запрошенням"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
msgid "Sign up"
2016-03-06 01:59:52 +00:00
msgstr "Реєстрація"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Протермінування реєстрації"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Талон реєстрації"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Тип талону реєстрації"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Талон реєстрації є вірним"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "URL реєстрації"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "шаблон користувача для створення користувачів під час реєстрації"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Це дозволяє користувачам зкидати свій пароль на сторінці входу."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
2015-12-27 01:54:48 +00:00
msgstr "Ваш Email"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Ваше ім’я"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "наприклад Степан Бандера"