2015-09-08 15:00:54 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 18:20+0000\n"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Pridať Gengo súkromný prihlasovací kľúč"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Pridať Gengo verejný prihlasovací kľúč..."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add your comments here for translator...."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Pridajte sem svoje komentáre pre prekladateľa"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Automaticky potvrdiť preklad?"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "Obe"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Zaškrtnite toto políčko ak používate Gengo sandbox mód, zvyčajne používaný pre testovacie účely."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
2015-11-15 02:03:19 +00:00
msgstr "Komentáre"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Komentáre & Aktivity spojené s Gengo"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Comments for Translator"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Komentáre pre prekladateľa"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo komentáre & aktivity..."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,order_id:0
msgid "Gengo Order ID"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo ID objednávky"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Parameters"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo parametre"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo súkromný kľúč"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo verejný kľúč"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo formulár žiadosti"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo prekladateľská služba"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Úroveň Gengo prekladateľskej služby"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo 'Verejný kľúč' alebo 'Súkromný kľúč'chýba. Zadajte Gengo identifikačné parametre pod 'Nastavenia > Spoločnosti > Gengo parametre'."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo spojenie zlyhalo s touto správou:\n``%s``"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Gengo: Manuálna žiadosť o preklad"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Práce sú automaticky schválené od Gengo."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
msgid "No. of terms to sync"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Poč. výrazov na synchronizáciu"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Poznámka: Ak je stav prekladu 'Prebieha', znamená to že preklad musí byť schválená než bude nahratá do tohto systému. To máte urobiť priamo použitím Gengo účtu"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Private Key"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Súkromný kľúč"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Pro"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Public Key"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Verejný kľúč"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Obdržať preklad"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
msgid "Sandbox Mode"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Sandbox mód"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
2016-01-17 02:01:54 +00:00
msgstr "Poslať"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Poslať nové výrazy"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
2015-12-06 01:56:34 +00:00
msgstr "Štandard"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Sync Type"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Typ synchronizácie"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Tento komentár bude automaticky priložený ku každej žiadosti poslanej do Gengo"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Tento jazyk nie je podporovaný Gengo prekladovými službami,"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Na schválenie v Gengo"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Strojový preklad"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Ultra"
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
2016-02-14 01:59:46 +00:00
msgstr "Tu si môžete zvoliť úroveň služby ktorú chcete pre automatický preklad použitím Gengo."
2015-09-08 15:00:54 +00:00
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "or"
msgstr "alebo"