2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2016-11-13 01:57:18 +00:00
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2016-11-13 01:57:18 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:03+0000\n"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
2016-11-13 01:57:18 +00:00
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
"Language: tr\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Gösterilen ilgi için teşekkür ederiz ve Odoo kitap satı n alma.</p>başka bir tür gerekli bilgi verirseniz \n yeniden dönmek sı rt. \n<p>Odoo takı m, Saygı lar,</p>"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>İlgi gösteren ve teknik eğitim için abone için teşekkür ederiz.</p>başka bir tür gerekli bilgi verirseniz \n geri dönmek. Bu İşbirliğiniz için minnettarı m.<p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takı m, Saygı lar,</p>"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Gösterilen ilgi ve Odoo keşif günü için abone için teşekkür ederiz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takı m, Saygı lar,</p>"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"<p>Hello,</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Odoo içinde göstermiştir gerçek ilgi için teşekkür ederiz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takı m, Saygı lar,</p>"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldı k. \n altı n ortakları mı z için Haziran 2010 ücretsiz teknik eğitim düzenliyoruz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo takı m, Saygı lar,</p>"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2016-11-13 01:57:18 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldı k. \n gümüş ortakları mı zı n altı n ortaklı k sunuyoruz.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygı lar,</p>"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
2012-01-26 05:28:24 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2016-11-13 01:57:18 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldı k. \n gümüş ortakları mı zı n, Haziran, 2010 teknik eğitim ödenir.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygı lar,</p>"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
2016-11-13 01:57:18 +00:00
msgstr "<p>Merhaba,</p>\n<p>Uygun olabilir çok iyi bir teklif aldı k. \n biz önermek sen Mayı s 2010 tarihinde Odoo keşif günü için abone.</p>\n<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamak için tereddüt etmeyin.</p>\n<p>Odoo Ekibi, Saygı lar,</p>"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Firma:"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Python Code"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Kukla Python kodu"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Pazarlama kampanyası demo raporu"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "İş Ortak'ları :"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Altı n Ortaklar için ücretsiz bir teknik eğitim teklif"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "Gümüş ortaklara altı n ortaklı k öner"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Gümüş ortaklara ödenen eğitim teklif"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Mayı s 2010 tarihinde Odoo keşif günü için abone için teklif"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Odoo kitap satı n alma için teşekkürler"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Odoo ilgi gösteren için teşekkürler"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Abone olduğunuz için teşekkür ederiz!"
2012-01-26 05:28:24 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
2015-05-21 12:42:20 +00:00
msgstr "Odoo keşif günü için abone için teşekkür ederiz"