2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * process
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-10 09:37:25 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:30+0000\n"
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
|
|
|
|
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:53+0000\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:process.model_process_node
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Process Node"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nodo Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: help:process.process,active:0
|
|
|
|
msgid ""
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process "
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
"without removing it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
"Se il campo 'attivo' viene deselezionato, sarà possibile nascondere il "
|
|
|
|
"processo senza rimuoverlo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,menu_id:0
|
|
|
|
msgid "Related Menu"
|
|
|
|
msgstr "Menu correlato"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition,action_ids:0
|
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
|
|
msgstr "Pulsanti"
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Group By..."
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Raggruppato per..."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.node,kind:0
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgid "Kind Of Node"
|
2010-11-08 05:13:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Tipo Di Nodo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
#: field:process.node,help_url:0
|
|
|
|
msgid "Help URL"
|
|
|
|
msgstr "URL della Guida"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Process Nodes"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nodi del Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
#: field:process.process,node_ids:0
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
|
|
msgstr "Nodi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: field:process.node,condition_ids:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Conditions"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Condizioni"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
|
|
|
msgid "Search Process Transition"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Ricerca transizioni"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.condition,node_id:0
|
|
|
|
msgid "Node"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nodo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.transition.action,state:0
|
|
|
|
msgid "Workflow Trigger"
|
|
|
|
msgstr "Avvio del flusso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition,note:0
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action
|
|
|
|
msgid "Process Transitions Actions"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Azioni transitorie del Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.condition,model_id:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.node:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:process.node,model_id:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.process:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:process.process,model_id:0
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition,source_node_id:0
|
|
|
|
msgid "Source Node"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nodo Sorgente"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:process.transition,transition_ids:0
|
|
|
|
msgid "Workflow Transitions"
|
|
|
|
msgstr "Transizioni flusso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition.action,action:0
|
|
|
|
msgid "Action ID"
|
|
|
|
msgstr "ID Azione:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:process.model_process_transition
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
|
|
|
msgid "Process Transition"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Transizione di Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:process.model_process_condition
|
|
|
|
msgid "Condition"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Condizione"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.transition.action,state:0
|
|
|
|
msgid "Dummy"
|
|
|
|
msgstr "Fittizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form
|
|
|
|
msgid "Processes"
|
|
|
|
msgstr "Processi"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.condition,name:0
|
|
|
|
#: field:process.node,name:0
|
|
|
|
#: field:process.process,name:0
|
|
|
|
#: field:process.transition,name:0
|
|
|
|
#: field:process.transition.action,name:0
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nome"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,transition_in:0
|
|
|
|
msgid "Starting Transitions"
|
|
|
|
msgstr "Transizioni Iniziali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.node:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:process.node,note:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.process:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:process.process,note:0
|
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition.action,transition_id:0
|
|
|
|
msgid "Transition"
|
|
|
|
msgstr "Transizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgid "Search Process"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Ricerca processi"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.node,kind:0
|
|
|
|
#: field:process.node,subflow_id:0
|
|
|
|
msgid "Subflow"
|
|
|
|
msgstr "Sottoflusso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.process,active:0
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
|
|
|
msgid "Associated Groups"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Gruppi associati"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,model_states:0
|
|
|
|
msgid "States Expression"
|
|
|
|
msgstr "Espressione Stati"
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.transition.action,state:0
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,flow_start:0
|
|
|
|
msgid "Starting Flow"
|
|
|
|
msgstr "Inizio Flusso"
|
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:process.module_meta_information
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" This module shows the basic processes involved\n"
|
|
|
|
" in the selected modules and in the sequence they\n"
|
|
|
|
" occur\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" Note: This applies to the modules containing modulename_process_xml\n"
|
|
|
|
" for e.g product/process/product_process_xml\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.condition,model_states:0
|
|
|
|
msgid "Expression"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Espressione"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition,group_ids:0
|
|
|
|
msgid "Required Groups"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Gruppi necessari"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Incoming Transitions"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Transizioni in Ingresso"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition.action,state:0
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,transition_out:0
|
|
|
|
msgid "Ending Transitions"
|
|
|
|
msgstr "Transizioni Finali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:process.model_process_process
|
|
|
|
#: field:process.node,process_id:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Process"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
msgid "Search ProcessNode"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Ricerca Nodi"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Other Conditions"
|
2010-11-08 05:13:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Altre Condizioni"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgid "Enterprise Process"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Processo Aziendale"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.transition:0
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
2010-11-08 05:13:19 +00:00
|
|
|
msgstr "Proprietà"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form
|
|
|
|
msgid "Process Transitions"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Transizioni di Processo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.transition,target_node_id:0
|
|
|
|
msgid "Target Node"
|
2009-12-30 04:47:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Nodo Obiettivo"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: field:process.node,kind:0
|
|
|
|
msgid "Kind of Node"
|
|
|
|
msgstr "Tipo Nodo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Outgoing Transitions"
|
|
|
|
msgstr "Transizioni in Uscita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: view:process.node:0
|
|
|
|
#: view:process.process:0
|
|
|
|
msgid "Transitions"
|
|
|
|
msgstr "Transizioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: process
|
|
|
|
#: selection:process.transition.action,state:0
|
|
|
|
msgid "Object Method"
|
|
|
|
msgstr "Metodo Oggetto"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
|
|
|
|
#~ "speciali!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
|
2010-11-29 04:54:31 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Extra Information"
|
|
|
|
#~ msgstr "Informazioni Aggiuntive"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Roles from Workflow"
|
|
|
|
#~ msgstr "Regole dal Flusso di Lavoro"
|
|
|
|
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
|
|
#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione."
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
|
|
#~ msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Roles Required"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ruoli Richiesti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Roles"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ruoli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enterprise Processes"
|
|
|
|
#~ msgstr "Processi Aziendali"
|
2010-12-12 04:45:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
|
|
|
#~ msgstr "Errore ! Non è possibile creare menu ricorsivi."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the process "
|
|
|
|
#~ "without removing it."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Il campo: \"attivo\" permette di nascondere il processo senza eliminarlo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
|
|
#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
|
|
#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
|
|
#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
|