2008-11-28 17:18:40 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-11-28 17:18:40 +00:00
# * mrp_operations
#
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
2011-12-22 18:55:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-02-08 01:08:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:47:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Work Orders"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
#, python-format
msgid "Operation is already finished!"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
msgid "Cancel the operation."
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
msgid "mrp_operations.operation.code"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Group By..."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Information from the routing definition."
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "March"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning
msgid "Work Centers"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Resume"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:mrp.code.barcode:0
msgid "("
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Product to Produce"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Production Operation"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
msgid "Free Serialisation"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Mrp Operations"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,day:0
msgid "Day"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
msgid "Cancel Order"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Production Order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Picking Exception"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "Creation of the work order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: help:mrp.production.workcenter.line,state:0
msgid "* When a work order is created it is set in 'Draft' state.\n"
"* When user sets work order in start mode that time it will be set in 'In Progress' state.\n"
"* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop or to make changes in order then can set in 'Pending' state.\n"
"* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' state.\n"
"* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' state."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Error!"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: selection:mrp.workorder,state:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Cancelled"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
#, python-format
msgid "There is no Operation to be cancelled!"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
#, python-format
msgid "Operation is Already Cancelled!"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Operations"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
#, python-format
msgid "In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.workorder,nbr:0
msgid "# of Lines"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgid "Finish Order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
msgid "End Date"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "In Production"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,state:0
msgid "State"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
#: selection:mrp.workorder,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
msgid "Work Order"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
msgid "There is 1 work order per work center. The information about the number of cycles or the cycle time."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Month -1"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
msgid "UOM"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Planned Date"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
msgid "Product Qty"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
#, python-format
msgid "Manufacturing order cannot start in state \"%s\"!"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "July"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp_operations.operation.code,name:0
msgid "Operation Name"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Status"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: mrp_operations
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
msgid "To manufacture or assemble products, and use raw materials and finished products you must also handle manufacturing operations. Manufacturing operations are often called Work Orders. The various operations will have different impacts on the costs of manufacturing and planning depending on the available workload."
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Planned Year"
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp_operations.operation,order_date:0
msgid "Order Date"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
msgid "Future Work Orders"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Work orders during last month"
2010-11-18 16:25:12 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 01:08:30 +00:00
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
msgid "Operation Cancelled"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Pause Work Order"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,month:0
msgid "Month"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Canceled"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
msgid "mrp_operations.operation"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder
msgid "Work Order Report"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: constraint:mrp.production:0
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Waiting Goods"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Work orders made during current year"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,state:0
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Pause"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,state:0
msgid "In Progress"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
#, python-format
msgid "In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
#, python-format
msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Start"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp_operations.operation:0
msgid "Calendar View"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
msgid "When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order form."
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Set Draft"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Pending"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp_operations.operation.code:0
msgid "Production Operation Code"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
2011-12-22 18:55:39 +00:00
msgid "Operation has already started !Youcan either Pause/Finish/Cancel the operation"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "August"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Started"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Production started late"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Planned Day"
2010-12-21 19:47:51 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "June"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,total_cycles:0
msgid "Total Cycles"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Ready to Produce"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
msgid "Children Moves"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
msgid "Work Orders Planning"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: field:mrp.workorder,date:0
msgid "Date"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "November"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Search"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "October"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "January"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Resume Work Order"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
msgid "Finish the operation."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Operation is not started yet !"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
msgid "Information from the production order."
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: sql_constraint:mrp.production:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Current"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Code"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
msgid "Confirmed Work Orders"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-30 14:19:05 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
msgid "Operation Codes"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
msgid "Operation Done"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
#: view:mrp.workorder:0
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
msgid "Done"
2008-12-30 14:19:05 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
msgid "Start/Stop Barcode"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Cancel"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
msgid "Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and the related products are produced."
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Start Operation"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Information"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
msgid "Work Centers Barcode"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a production lot for this product"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Late"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp.workorder,delay:0
msgid "Delay"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,production_id:0
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
msgid "Production"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Search Work Orders"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,workcenter_id:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
msgid "Work Center"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: mrp_operations
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Real"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,total_hours:0
msgid "Total Hours"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
msgid "Check this to be able to move independently all production orders, without moving dependent ones."
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: report:mrp.code.barcode:0
msgid ")"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree
msgid "Work Order Analysis"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:mrp.workorder,state:0
msgid "Finished"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Hours by Work Center"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
msgid "Working Hours"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Planned Month"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "February"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "Work orders made during current month"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
msgid "Start the operation."
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
msgid "Operation done"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
msgid "#Line Orders"
msgstr ""
2011-12-22 18:55:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production:0
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
msgid "Start Working"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
msgid "When the operation is finished, the operator updates the system by finishing the work order."
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: selection:mrp.workorder,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
msgid "Details of the work order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
msgid "Production State"
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.workorder:0
#: field:mrp.workorder,year:0
msgid "Year"
2009-08-06 15:52:37 +00:00
msgstr ""
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Duration"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: mrp_operations
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
msgstr ""