odoo/addons/web/i18n/fr.po

1469 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# French translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-15 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:414
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:419
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
msgid "Ok"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:180
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:194
msgid "Dont send"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:256
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Chargement (%d)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:288
msgid "Invalid database name"
msgstr "Nom de base de données incorrect"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:483
msgid "Backed"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:484
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Restored"
msgstr "Restaurée"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Database restored successfully"
msgstr "La base de données a été restaurée avec succès"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:708
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:787
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:790
#: addons/web/static/src/js/search.js:239
#: addons/web/static/src/js/search.js:288
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1228
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:738
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:791
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:792
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
#: addons/web/static/src/js/views.js:962 addons/web/static/src/xml/base.xml:737
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1514
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:811
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
msgid "Change Password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131
msgid "Client Error"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:69
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3044
#: addons/web/static/src/js/views.js:963
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
msgid "Import File"
msgstr "Importer un fichier"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:105
msgid "External ID"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:300
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:245
msgid "Download"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:305
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:191
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
msgid "Filter Entry"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:242
#: addons/web/static/src/js/search.js:291
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:286
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Ajouter au tableau de bord"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
msgid "Invalid Search"
msgstr "Recherche non valide"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:503
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr ""
"Valeur erronée pour le champ %(fieldname)s : [%(value)s] est %(message)s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
msgid "not a valid integer"
msgstr "nombre entier non valide"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:853
msgid "not a valid number"
msgstr "nombre non valide"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:931
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:932
msgid "No"
msgstr "Non"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
msgid "contains"
msgstr "contient"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne contient pas"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1306
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1307
#: addons/web/static/src/js/search.js:1326
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
#: addons/web/static/src/js/search.js:1366
msgid "is not equal to"
msgstr "est différent de"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1308
#: addons/web/static/src/js/search.js:1327
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
#: addons/web/static/src/js/search.js:1367
msgid "greater than"
msgstr "supérieur à"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
#: addons/web/static/src/js/search.js:1309
#: addons/web/static/src/js/search.js:1328
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
#: addons/web/static/src/js/search.js:1368
msgid "less than"
msgstr "inférieur à"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
#: addons/web/static/src/js/search.js:1310
#: addons/web/static/src/js/search.js:1329
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
#: addons/web/static/src/js/search.js:1369
msgid "greater or equal than"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1297
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1330
#: addons/web/static/src/js/search.js:1349
#: addons/web/static/src/js/search.js:1370
msgid "less or equal than"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
msgid "is"
msgstr "est"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1396
msgid "is true"
msgstr "est vrai"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1397
msgid "is false"
msgstr "est faux"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Gérer les vues (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:756
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Créer une vue (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vue?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce noeud ?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:121
#: addons/web/static/src/js/views.js:803
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:123
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:686
msgid "Set Default"
msgstr "Définition des valeurs par défaut"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:469
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Attention, l'enregistrement a été modifié, vos changements seront perdus."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
msgid "Save default"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:754
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:792
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pièce jointe %s?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:822
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:830
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr "Champ %s inconnu dans le domaine %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:868
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr "Opérateur %s non supporté dans le domaine %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2578
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741
msgid "Open: "
msgstr "Ouvrir : "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Créer \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/views.js:675
msgid "Search: "
msgstr "Rechercher: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2550
msgid "Create: "
msgstr "Créer : "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:750
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:772
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1646
msgid "Add"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721
msgid "Add: "
msgstr "Ajouter "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr "Liste"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:305
#, python-format
msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
msgstr "[%(first_record)d à %(last_record)d] de %(records_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:524
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces enregistrements?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet enregistrement ?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr "Arborescence"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:565 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
msgid "Fields View Get"
msgstr "Fields View Get"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:573
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:600
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr "Champs du modèle %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:610 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
msgid "Manage Views"
msgstr "Gérer les vues"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:611
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:805
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:807
msgid "Technical translation"
msgstr "Traduction technique"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:811
msgid "Other Options"
msgstr "Autres options"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:814
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1736
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:817
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:919
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Vous devez choisir au moins un enregistrement"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:920
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:957
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CRÉER LA BASE DE DONNÉES"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
msgid "Master password:"
msgstr "Mot de passe principal:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
msgid "New database name:"
msgstr "Nom de la nouvelle base de données :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Charger les données de démonstration:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
msgid "Default language:"
msgstr "Langue par défaut :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
msgid "Admin password:"
msgstr "Mot de passe administrateur:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmer le mot de passe:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "SUPPRIMER LA BASE DE DONNÉES"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
msgid "Database:"
msgstr "Base de données :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
msgid "Master Password:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
msgid "Drop"
msgstr "Supprimer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
msgid "Backup"
msgstr "Archiver"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
msgid "New master password:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
msgid "Confirm new master password:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr "OpenERP Entreprise"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr "Contrat OpenERP Enterprise."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr "Votre rapport sera envoyé à l'équipe OpenERP Enterprise"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
msgid "Summary:"
msgstr "Résumé :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
msgid "What you did:"
msgstr "Ce que vous avez fait:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
msgid "Manage Databases"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
msgid "Back to Login"
msgstr "Retour à la page d'authentification"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:353
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
msgid "LOGOUT"
msgstr "DÉCONNEXION"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "Fold menu"
msgstr "Replier le menu"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Unfold menu"
msgstr "Développer le menu"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
msgid "Hide this tip"
msgstr "Cacher cette astuce"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Disable all tips"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:463
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Ajouter / supprimer un raccourci..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
msgid "More…"
msgstr "Plus..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr "Deboguer Vue#"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr "Afficher journal (perm_read)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr "Voir les champs"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr "Vue"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
msgid "Edit SearchView"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr "Modifier laction"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
msgid "ID:"
msgstr "ID :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
msgid "XML ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
msgid "Creation User:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:775
msgid "Add attachment"
msgstr "Ajouter une pièce jointe"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr "Valeur par défaut :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr "Condition :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr "Uniquement vous-même"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr "Tous les utilisateurs"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:900
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:964
msgid "Modifiers:"
msgstr "Modificateurs :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:931
msgid "(nolabel)"
msgstr "(nolabel)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
msgid "Field:"
msgstr "Champ :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:940
msgid "Object:"
msgstr "Objet :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:944
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Widget:"
msgstr "Composant :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:952
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:956
msgid "Context:"
msgstr "Contexte :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:960
msgid "Domain:"
msgstr "Domaine :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr "Déclencheur de valeur par défaut :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
msgid "On change:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:976
msgid "Relation:"
msgstr "Relation :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:980
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020
msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
msgstr "Envoyer un courriel avec votre logiciel de messagerie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034
msgid "Open this resource"
msgstr "Ouvrir cette ressource"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056
msgid "Select date"
msgstr "Choix de date"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
msgid "Create..."
msgstr "Créer..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095
msgid "..."
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
msgid "Set Image"
msgstr "Utiliser comme image"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1213
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
msgid "Clear"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
msgid "Uploading ..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "(no string)"
msgstr "(no string)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
msgid "Special:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
msgid "Button Type:"
msgstr "Type de bouton :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257
msgid "Method:"
msgstr "Méthode :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
msgid "Action ID:"
msgstr "ID Action :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filtres --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Actions --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr "Ajouter un filtre avancé"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291
msgid "Save Filter"
msgstr "Enregistrer le filtre"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
msgid "Manage Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nom du filtre :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Tout filtre du même nom sera remplacé)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "Sélectionner le tableau de bord où ajouter le filtre :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427
msgid "All the following conditions must match"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
msgid "Add condition"
msgstr "Ajouter une condition"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436
msgid "and"
msgstr "et"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
msgid "Save & New"
msgstr "Enregistrer & créer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504
msgid "Save & Close"
msgstr "Enregistrer & fermer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Cet assistant permet d'exporter dans un fichier CSV toutes les données qui "
"correspondent aux critères de recherche actuels.\n"
" Vous pouvez choisir d'exporter toutes les données ou uniquement "
"les champs pouvant être réimportés après modification."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
msgid "Export Type:"
msgstr "Type d'export :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Compatible pour import"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
msgid "Export all Data"
msgstr "Tout type de données"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
msgid "Export Formats"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
msgid "Available fields"
msgstr "Champs disponibles"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
msgid "Fields to export"
msgstr "Champs à exporter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634
msgid "Save fields list"
msgstr "Enregistrer la liste des champs"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
msgid "Remove All"
msgstr "Tout supprimer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
msgid "Save as:"
msgstr "Enregistrer sous :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
msgid "Saved exports:"
msgstr "Exports enregistrés :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
msgid "Old Password:"
msgstr "Ancien mot de passe :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirmer le mot de passe :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importer un fichier .CSV"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Choisissez un fichier .CSV à importer. Si vous souhaitez partir d'un fichier "
"exemple,\n"
" vous pouvez commencer par utiliser l'assistant d'export et le mode "
"\"Compatible import\"."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
msgid "CSV File:"
msgstr "Fichier CSV :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Vérifier le format du fichier"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
msgid "Import Options"
msgstr "Options d'import"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
msgid "Does your file have titles?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
msgid "Separator:"
msgstr "Séparateur :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765
msgid "Delimiter:"
msgstr "Délimiteur :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid "Lines to skip"
msgstr "Lignes à ignorer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
"A utiliser si les fichiers CSV ont des en-têtes sur plusieurs lignes, permet "
"d'ignorer plus d'une ligne durant l'import"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
msgid "The import failed due to:"
msgstr "L'import a échoué à cause de :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Voici un aperçu du fichier qui n'a pu être importé :"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
msgid "Activate the developper mode"
msgstr "Activer le mode développeur"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Tous droits réservés."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP est une marque déposée de"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "la société OpenERP SA"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "Licence GNU Affero GPL"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
msgid "For more information visit"
msgstr "Pour plus d'informations veuillez consulter"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
msgid "OpenERP.com"
msgstr "OpenERP.com"