2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * association
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:05+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
|
msgid "Wiki"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "الويكي"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Event Management"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ادارة الحدث"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
|
msgid "Getting Things Done"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "إنجاز الامور"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "This module is to create Profile for Associates"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "وتكون هذه الوحدة لإنشاء الملف الشخصي للشركاء"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "سير الإعدادات"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
|
|
|
|
|
"selected."
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ويوجد هنا طلبات محددة مرتبطة بالملف الشخصي للشريك الذي قمت بإختياره."
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "الاسم"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
|
msgid "Helps you to manage and organize your events."
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "وتساعدك في ادارة وتنظيم الاحداث الخاصة بك."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "صورة"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
|
|
|
|
|
"clients if the expenses are project-related."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ويتابع ويدير مصروفات الموظفين, ويستطيع اعادة فاتورة العملاء تلقائيًا اذا كانت النفقات مرتبطه بالمشروع."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
|
|
|
|
|
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GTD هي منهجية لتنظيمك وتنظيم مهامك بكفاءة. وتنتج هذه الوحدة بشكل كامل مبدأ GTD مع ادارة مشروع OpenERP."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Resources Management"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "إدارة المراجع"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "Association profile"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "الملفات الشخصية للشركاء"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
|
msgid "Expenses Tracking"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "تتبع النفقات"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Association Application Configuration"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "تكوين طلب للشريك"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
|
|
|
|
|
"business knowledge and share it with and between your employees."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "تمكنك من إنشاء صفحات ويكي وصفحة المجموعات من أجل الحفاظ على مسار الأعمال وتقاسمها مع وبين موظفيك."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
|
|
|
|
"plannings, etc..."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "يساعدك على إدارة مشاريعك ومهامك عن طريق متابعتهم وإصدار الخطط وما إلى ذلك."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
|
|
|
|
|
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ملف شخصي.الشريك.تكوين.تثبيت_وحدات_معالج"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
|
msgid "Events"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "أحداث"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#. module: association
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
|
msgid "Project Management"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "إدارة المشاريع"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "تهيئة"
|