2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
2015-06-08 12:03:50 +00:00
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
2012-12-02 04:38:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
" \n"
" <p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <ul>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "\n\n<p>\n${object.name}\n</p>\n<p>\nتمت دعوتك للتواصل على \"${object.company_id.name}\" لتتمكن من الوصول إلى مستنداتك في أودو.\n</p>\n<p>\nلقبول الدعوة، انقر الرابط التالي\n</p>\n<ul>\n<li><a href=\"${object.signup_url}\">قبول دعوة \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n</ul>\n<p>\nشكرا ً،\n</p>\n<pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n</pre>"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "\n<p>تم طلب تغيير كلمة المرور لحسابك في أودو المقترن بعنوان البريد هذا.</p>\n\n<p>يمكنك تغيير كلمة مرورك الحالي باتباع <a href=\"${object.signup_url}\">هذا الرابط</a>.</p>\n\n<p>ملاحظة: إذا لم تطلب تغيير كلمة المرور، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان تام.</p>"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "${object.company_id.name} دعوة للتواصل على أودو"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور لهذا المستخدم. تم إرسال رسالة بريد إلكتروني تحتوي على الرابط التالي:"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مفعل"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "السماح لمستخدمين خارجيين بالتسجيل"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تم إرسالة بريد بالبيانات اللازمة لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك."
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تم إرسال دعوة عنوانك البريدي تحتوي على رابط الاشتراك التالي:"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Authentification Failed."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "فشلت المصادقة."
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Back to Login"
msgstr "العودة للدخول"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Cannot send email: user has no email address."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "لا يمكن إرسال بريد الإلكتروني: المستخدم ليس لديه عنوان بريد الإلكتروني."
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "أكّد كلمة المرور"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Could not reset your password"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "لم يمكن إعادة تعيين كلمة مرورك"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "السماح باسترداد كلمة المرور في صفحة تسجيل الدخول"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إذا ألغيت تحديد هذا الاختيار، لن يمكن التسجيل إلا بإرسال دعوة مسبقة."
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Invalid signup token"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "رمز التفعيل غير صالح"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "لم يسجل الدخول أبداً"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "شريك"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "كلمة المرور"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "استعادة كلمة المرور"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "استعادة كلمة المرور"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "استعادة كلمة المرور"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
msgstr ""
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إرسال تعليمات استعادة كلمة المرور"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "إرسال بريد الدعوة"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Sign up"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "تسجيل"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "انتهاء صلاحية التسجيل"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "رمز التسجيل"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "نوع رمز التسجيل"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "رمز التسجيل صالح"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
msgstr "رابط التسجيل"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "قالب المستخدم عندما يقوم أحدهم بالتسجيل بنفسه"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "يسمح هذا للمستخدمين بطلب استعادة كلمات المرور في صفحة تسجيل الدخول"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
2012-12-05 05:43:08 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Your Email"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "بريدك الالكتروني"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "اسمك"
2012-12-02 04:38:59 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
2015-06-08 12:03:50 +00:00
msgstr "مثل: محمد محمود"