2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 13:58+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Restart Thunderbird."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "重启Thunderbird。"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird plug-in installation:"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird 插件安装:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:sale.config.settings:0
|
|
|
|
|
msgid "Download and install the plug-in"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "下载并安装插件"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:plugin_thunderbird.action_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:plugin_thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Install Thunderbird Plug-In"
|
|
|
|
|
msgstr "安装 Thunderbird 插件"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Thunderbird plug-in file. Save this file and install it in Thunderbird."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird 插件的文件file。保存此文件,然后在Thunderbird 中安装。"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "标题"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "安装和设置步骤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_name:0
|
|
|
|
|
msgid "File name"
|
|
|
|
|
msgstr "文件名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Click \"Install Now\"."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "单击“现在安装”"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:plugin_thunderbird.model_plugin_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
msgid "plugin_thunderbird.installer"
|
2012-02-15 05:43:56 +00:00
|
|
|
|
msgstr "plugin_thunderbird.installer"
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
#: field:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird 插件"
|
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure your openerp server."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "配置你的 openerp 服务器"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: help:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
|
|
|
|
"its attachments."
|
|
|
|
|
msgstr "允许你选择一个你想链接到你电子邮件和它的附件的对象"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save the Thunderbird plug-in."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "保存 Thunderbird 插件。"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "关闭"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Select the plug-in (the file named openerp_plugin.xpi)."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "选择插件(文件名是 openerp_plugin.xpi )。"
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"From the Thunderbird menubar: Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> "
|
|
|
|
|
"Install add-on from file..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
"从 Thunderbird 的菜单条:Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> Install "
|
|
|
|
|
"add-on from file..."
|
2011-12-19 10:53:43 +00:00
|
|
|
|
|
2012-02-10 04:50:28 +00:00
|
|
|
|
#. module: plugin_thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "From the Thunderbird menubar: OpenERP -> Configuration."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "从 Thunderbird 的菜单条 : OpenERP -> Configuration."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Description"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "描述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
|
|
|
|
|
#~ "thunderbird."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Thunderbird 插件。存为文件并在 Thunderbird 里安装这个插件。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "文件 :- 如何安装 Thunderbird 插件。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Close"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "关闭(_C)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Installation Manual"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "安装手册"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "图像"
|
2012-06-28 04:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
|
|
|
|
|
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "这插件允许你把你的电子邮件链接到系统的文档到中,你能附属在系统中任何现有的文档或创建一个新的文档。"
|