2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 00:36+0000\n"
|
2012-12-08 05:21:10 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"<webmaster@zupy.com.br>\n"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:04+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner,claim_count:0
|
|
|
|
msgid "# Claims"
|
|
|
|
msgstr "# Solicitações"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,email:0
|
|
|
|
msgid "# Emails"
|
|
|
|
msgstr "# Emails"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,nbr:0
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgid "# of Claims"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:167
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
|
|
msgstr "%s (cópia)"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Record and track your customers' claims. Claims may be "
|
|
|
|
"linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and "
|
|
|
|
"keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so "
|
|
|
|
"on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail "
|
|
|
|
"gateway module.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Registra as solicitações de seus clientes. Solicitações "
|
|
|
|
"podem ser anexadas em um pedido de vendas ou em um lote. Você pode enviar "
|
|
|
|
"emails com anexos para manter um registro completo de todas as solicitações "
|
|
|
|
"(emails enviados, tipo de ação executada, e muito mais). Solicitações podem "
|
|
|
|
"ser associadas automaticamente a um endereço de email usando o módulo mail "
|
|
|
|
"gateway.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Click to create a claim category.\n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
" Create claim categories to better manage and classify your\n"
|
|
|
|
" claims. Some example of claims can be: preventive action,\n"
|
|
|
|
" corrective action.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-08 05:21:10 +00:00
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Clique para criar uma categoria de solicitação.\n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
" Crie categorias de solicitações para melhor gerenciar e "
|
|
|
|
"classificar as solicitações,\n"
|
|
|
|
" Alguns exemplos de solicitações podem ser: ação preventiva, "
|
|
|
|
"ação corretiva.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Click to setup a new stage in the processing of the claims. "
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
" You can create claim stages to categorize the status of "
|
|
|
|
"every\n"
|
|
|
|
" claim entered in the system. The stages define all the "
|
|
|
|
"steps\n"
|
|
|
|
" required for the resolution of a claim.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Clique para configurar um novo estágio na resolução de "
|
|
|
|
"solicitações. \n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
" Você pode criar estágios para categorizar a situação de "
|
|
|
|
"cada\n"
|
|
|
|
" solicitação inserida no sistema. Os estágios definem todos "
|
|
|
|
"os passos\n"
|
|
|
|
" necessários para resolver a solicitação.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Action Description..."
|
|
|
|
msgstr "Descrição da Ação"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,type_action:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,type_action:0
|
|
|
|
msgid "Action Type"
|
|
|
|
msgstr "Tipo de Ação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "Ações"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,active:0
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgstr "Ativa"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
|
|
|
|
msgid "CRM Claim Report"
|
|
|
|
msgstr "Relatório de Solicitações no CRM"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgstr "Categorias"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,categ_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,categ_id:0
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Categoria"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
|
|
|
|
msgid "Claim"
|
|
|
|
msgstr "Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
|
|
|
msgid "Claim Categories"
|
|
|
|
msgstr "Categorias de Solicitações"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,date:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,claim_date:0
|
|
|
|
msgid "Claim Date"
|
|
|
|
msgstr "Data da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Claim Date by Month"
|
|
|
|
msgstr "Data da Solicitação por Mês"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Claim Description"
|
|
|
|
msgstr "Descrição da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Claim Month"
|
|
|
|
msgstr "Mês da Solicitação"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Claim Reporter"
|
|
|
|
msgstr "Solicitante"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_form
|
|
|
|
msgid "Claim Stage"
|
|
|
|
msgstr "Estágio da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.stage:crm_claim.crm_claim_stage_tree
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
|
|
|
|
msgid "Claim Stages"
|
|
|
|
msgstr "Estágios da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,name:0
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,subject:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Claim Subject"
|
|
|
|
msgstr "Assunto da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
|
|
|
|
msgid "Claim stages"
|
|
|
|
msgstr "Estágios de Solicitações"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Claim/Action Description"
|
|
|
|
msgstr "Descrição da Solicitação / Ação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_calendar_view
|
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
|
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_graph
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
|
|
|
|
#: view:res.partner:crm_claim.view_claim_res_partner_info_form
|
|
|
|
msgid "Claims"
|
|
|
|
msgstr "Solicitações"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
|
|
|
|
msgid "Claims Analysis"
|
|
|
|
msgstr "Análise das Solicitações"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
|
|
|
|
msgid "Close Date"
|
|
|
|
msgstr "Data de Fechamento"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,date_closed:0
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
msgstr "Fechada"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Closure"
|
|
|
|
msgstr "Encerramento"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,case_default:0
|
|
|
|
msgid "Common to All Teams"
|
|
|
|
msgstr "Comum a Todas as Equipes"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,company_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,company_id:0
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Empresa"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source1
|
|
|
|
msgid "Corrective"
|
|
|
|
msgstr "Corretiva"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:crm.claim,type_action:0
|
|
|
|
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
|
|
|
|
msgid "Corrective Action"
|
|
|
|
msgstr "Ação Corretiva"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
|
|
|
msgstr "Data de Criação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,create_uid:0
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
msgstr "Criado por"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
|
msgstr "Criado em"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: field:crm.claim,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "Data de Criação"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Date Closed"
|
|
|
|
msgstr "Data de Fechamento"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,message_last_post:0
|
|
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
|
|
msgstr "Data da ultima mensagem para o registro."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Dates"
|
|
|
|
msgstr "Datas"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim,date_deadline:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
|
|
|
|
msgid "Deadline"
|
|
|
|
msgstr "Prazo Final"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
|
|
|
|
msgid "Delay to close"
|
|
|
|
msgstr "Adiar o fechamento"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,description:0
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Descrição"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: help:crm.claim,email_from:0
|
|
|
|
msgid "Destination email for email gateway."
|
2012-12-08 05:21:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Email de destino para o servidor de email."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,email_from:0
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgstr "Email"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
|
|
msgstr "Filtros Extendidos..."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
|
|
|
|
msgid "Factual Claims"
|
|
|
|
msgstr "Solicitações com Fatos"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Follow Up"
|
|
|
|
msgstr "Lembrete"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_follower_ids:0
|
|
|
|
msgid "Followers"
|
|
|
|
msgstr "Seguidores"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Group By"
|
|
|
|
msgstr "Agrupar Por"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
|
|
|
|
"them with specific criteria."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Tenha uma visão geral de todas as solicitações processadas no sistema "
|
|
|
|
"classificando-as com critérios específicos."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:crm.claim,priority:0
|
|
|
|
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
msgstr "Alta"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,message_summary:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resumo é "
|
|
|
|
"gerado diretamente em formato HTML para que possa ser inserido nas visões "
|
|
|
|
"kanban."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,id:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,id:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,id:0
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,message_unread:0
|
|
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
|
|
msgstr "Se marcado novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim.stage,case_default:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
|
|
|
|
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-08 05:21:10 +00:00
|
|
|
"Se você marcar este campo, esta etapa será proposta por padrão em cada "
|
|
|
|
"equipe de vendas. Não irá atribuir esta fase às equipes já existentes."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
|
|
|
|
msgid "In Progress"
|
|
|
|
msgstr "Em Andamento"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
|
|
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
|
|
msgstr "É um Seguidor"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_last_post:0
|
|
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
|
|
msgstr "Data da última mensagem"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,write_uid:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,write_date:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim.stage,section_ids:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
|
|
|
|
"stage to the selected sales teams."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Conexão entre estágios e equipes de vendas. Quando definido, ele limita o "
|
|
|
|
"estágio atual às equipes de vendas selecionadas."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: selection:crm.claim,priority:0
|
|
|
|
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
msgstr "Baixa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
msgstr "Mensagens"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
|
|
msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Month of claim"
|
|
|
|
msgstr "Mês da solicitação"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "My Case(s)"
|
|
|
|
msgstr "Meu(s) Caso(s)"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "My Company"
|
|
|
|
msgstr "Minha Empresa"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "My Sales Team(s)"
|
|
|
|
msgstr "Minha Equipe de Vendas"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
msgstr "Nova"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,action_next:0
|
|
|
|
msgid "Next Action"
|
|
|
|
msgstr "Próxima Ação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,date_action_next:0
|
|
|
|
msgid "Next Action Date"
|
|
|
|
msgstr "Data da Próxima Ação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:183
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No Subject"
|
|
|
|
msgstr "Sem Assunto"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:crm.claim,priority:0
|
|
|
|
#: selection:crm.claim.report,priority:0
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
|
|
|
|
msgid "Number of Days to close the case"
|
|
|
|
msgstr "Número de Dias para concluir o caso"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
|
|
|
|
msgid "Overpassed Deadline"
|
|
|
|
msgstr "Prazo Ultrapassado"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim,partner_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,partner_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "Parceiro"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,partner_phone:0
|
|
|
|
msgid "Phone"
|
|
|
|
msgstr "Telefone"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
|
|
|
|
msgid "Policy Claims"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Política de Solicitações"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.tracking.campaign,name:crm_claim.claim_source2
|
|
|
|
msgid "Preventive"
|
|
|
|
msgstr "Preventiva"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:crm.claim,type_action:0
|
|
|
|
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
|
|
|
|
msgid "Preventive Action"
|
|
|
|
msgstr "Ação Preventiva"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,priority:0
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,priority:0
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
msgstr "Prioridade"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,ref:0
|
|
|
|
msgid "Reference"
|
|
|
|
msgstr "Referência"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
|
|
|
|
msgid "Rejected"
|
|
|
|
msgstr "Rejeitada"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,resolution:0
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
msgstr "Solução"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Resolution Actions"
|
|
|
|
msgstr "Ações de Resolução"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Responsibilities"
|
|
|
|
msgstr "Responsabilidades"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,user_id:0
|
|
|
|
msgid "Responsible"
|
|
|
|
msgstr "Responsável"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
|
|
msgstr "Usuário Responsável"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,section_id:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
|
|
|
|
"gateway."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Responsável da Equipe de Vendas. Definir o usuário e email para o servidor "
|
|
|
|
"de emails."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: field:crm.claim,cause:0
|
|
|
|
msgid "Root Cause"
|
2013-03-15 05:54:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Origem"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
|
|
|
|
msgid "Root Causes"
|
|
|
|
msgstr "Origens da Solicitação"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,section_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
|
|
msgstr "Equipe de Vendas"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
|
|
msgstr "Vendedor"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Pesquisar"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Search Claims"
|
|
|
|
msgstr "Pesquisar Solicitações"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,section_id:0
|
|
|
|
msgid "Section"
|
|
|
|
msgstr "Seção"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,section_ids:0
|
|
|
|
msgid "Sections"
|
|
|
|
msgstr "Seções"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
|
|
|
msgstr "Seqüência"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
|
|
|
|
msgid "Settled"
|
|
|
|
msgstr "Resolvido"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim,stage_id:0
|
|
|
|
#: view:crm.claim.report:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
|
|
|
|
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
|
|
|
|
msgid "Stage"
|
|
|
|
msgstr "Estágio"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.stage,name:0
|
|
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome do Estágio"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
|
|
|
|
msgid "Stages"
|
|
|
|
msgstr "Estágios"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_summary:0
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
msgstr "Resumo"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,email_cc:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
|
|
|
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
|
|
|
"addresses with a comma"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Estes endereços de email serão adicionados no o campo CC de todas entradas e "
|
|
|
|
"saídas de emails para este registro antes do mesmo ser enviado. Separe "
|
|
|
|
"múltiplos endereços de email com vírgula."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,user_fault:0
|
|
|
|
msgid "Trouble Responsible"
|
|
|
|
msgstr "Responsável pela Solicitação"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
|
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Tipo"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:crm.claim:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
|
|
|
|
msgid "Unassigned Claims"
|
|
|
|
msgstr "Solicitações em aberto"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,message_unread:0
|
|
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
|
|
msgstr "Mensagens não lidas"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,write_date:0
|
|
|
|
msgid "Update Date"
|
|
|
|
msgstr "Data de Atualização"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim.stage,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Used to order stages. Lower is better."
|
|
|
|
msgstr "Usado para ordenar estágios. Mais baixo é melhor."
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim.report,user_id:0
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "Usuário"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
|
|
|
|
msgid "Value Claims"
|
|
|
|
msgstr "Solicitações de Valor"
|
2010-12-05 04:53:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,email_cc:0
|
|
|
|
msgid "Watchers Emails"
|
|
|
|
msgstr "Emails dos Observadores"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:crm.claim,website_message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
|
|
msgstr "Mensagens do Site"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:crm.claim,website_message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
|
|
msgstr "Histórico de Comunicação do Site"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_claim
|
|
|
|
#: model:ir.filters,name:crm_claim.filter_report_crm_claim_workload
|
|
|
|
msgid "Workload"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "My company"
|
|
|
|
#~ msgstr "Minha empresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "# of Cases"
|
|
|
|
#~ msgstr "# de Casos"
|