odoo/addons/website_mail/i18n/nl.po

485 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Great Headline"
msgstr "Een grote headline"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Punchy Headline"
msgstr "Een pittige headline"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Section Subtitle"
msgstr "Een sectie ondertitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A Small Subtitle"
msgstr "Een smalle ondertitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "A good subtitle"
msgstr "Een goede subtitel"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"A great way to catch your reader's attention is to tell a story.\n"
" Everything you consider writing can be "
"told as a story."
msgstr ""
"Een geweldig manier om de aandacht van je lezer te trekken is door een "
"verhaal te vertellen.\n"
" Alles waar je over denkt om over "
"schrijven kan als een verhaal verteld worden."
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:87
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Advanced Email Features"
msgstr "Geavanceerde e-mail opties"
#. module: website_mail
#: model:res.groups,comment:website_mail.group_comment
msgid "Allows website visitors to post comments on blogs, etc."
msgstr "Sta website bezoekers toe om commentaar te plaatsen op blog, etc."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Back"
msgstr "Vorige"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 12 hours"
msgstr "Accu: 12 uur"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 20 hours"
msgstr "Accu: 20 uur"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Battery: 8 hours"
msgstr "Accu: 8 uur"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Big Message"
msgstr "Grote boodschap"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Big Picture"
msgstr "Grote afbeelding"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph\n"
" about it. It does not have to be long, but "
"it should\n"
" reinforce your image."
msgstr ""
"Kies een levendige afbeelding en schrijf er een inspirerende paragraaf \n"
" over. Het hoeft niet lang te zijn, maar het "
"moet \n"
" uw afbeelding versterken."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Choose an Email Template"
msgstr "Kies een e-mail template"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Comparisons"
msgstr "Vergelijkingen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Consider telling\n"
" a great story that provides personality. "
"Writing a story \n"
" with personality for potential clients "
"will asist with \n"
" making a relationship connection. This "
"shows up in small\n"
" quirks like word choices or phrases. "
"Write from your point \n"
" of view, not from someone else's "
"experience."
msgstr ""
"Overweeg het vertellen van een goed verhaal dat persoonlijkheid geeft. Het "
"schrijven van een verhaal\n"
" met persoonlijkheid voor potentiële "
"klanten zal helpen bij het maken van een relatie.\n"
" Dit blijkt uit kleine eigenaardigheden "
"zoals woordkeuze of zinnen. Schrijf vanuit uw standpunt,\n"
" niet vanuit de ervaring van iemand "
"anders."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Contact us"
msgstr "Contact"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Design Your Email"
msgstr "Design uw e-mail"
#. module: website_mail
#: model:mail.group,name:website_mail.group_all_employees
msgid "Discussion Group"
msgstr "Discussie groep"
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/email_template.py:15
#: view:email.template:website_mail.email_template_form_inherit_website_link
#, python-format
msgid "Edit Template"
msgstr "Sjabloon bewerken"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Email Design"
msgstr "E-mail design"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_email_template
msgid "Email Templates"
msgstr "Email-sjablonen"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mail discussie"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Enterprise package"
msgstr "Enterprise pakket"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature One"
msgstr "Functie één"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature Three"
msgstr "Functie drie"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Feature Two"
msgstr "Functie twee"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Free shipping, satisfied or reimbursed."
msgstr "Gratis verzending, klanttevredenheid of retourneren"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Great stories are for everyone even when only written for\n"
" just one person."
msgstr ""
"Geweldige verhalen zijn voor iederen zelfs als ze maar geschreven zijn\n"
" door één persoon."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Great stories have personality."
msgstr "Goede verhalen hebben persoonlijkheid."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"If you try to write with a wide general\n"
" audience in mind, your story will ring "
"false and be bland. \n"
" No one will be interested. Write for one "
"person. If its genuine\n"
" for the one, its genuine for the rest."
msgstr ""
"Als u probeert te schrijven met een breed algemene publiek in het "
"achterhoofd, zal uw verhaal niet interessant zijn. Schrijf voor \n"
"één persoon. Als het echt is voor de één, is het echt voor de rest."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Image-Text"
msgstr "Afbeeldingstekst"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Limited support"
msgstr "Beperkte ondersteuning"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#. module: website_mail
#: help:mail.message,description:0
msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
msgstr "Bericht omschrijving: of het onderwerp, of het begin van de body"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "New Template"
msgstr "Nieuwe sjabloon"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "No support"
msgstr "Geen ondersteuning"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Order now"
msgstr "Bestel nu"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Our Offers"
msgstr "Onze aanbiedingen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Professional"
msgstr "Professioneel"
#. module: website_mail
#: field:mail.message,website_published:0
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Save and Continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Screen: 2.5 inch"
msgstr "Scherm: 2.5 inch"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Screen: 2.8 inch"
msgstr "Scherm: 2.8 inch"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Sell Online. Easily."
msgstr "Verkoop online. Gemakkelijk."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Start with the customer find out what they want\n"
" and give it to them."
msgstr ""
"Start met de klant - Vind uit wat de klant wil\n"
" en geef het aan hem."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Starter Package"
msgstr "Starters pakket"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Text Block"
msgstr "Tekstblok"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Text-Image"
msgstr "Tekst-afbeelding"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Thanks for your subscription!"
msgstr "Bedankt voor uw aanmelding!"
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:88
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
"Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
"De gevraagde bewerking kan niet worden voltooid vanwege "
"beveiligingsbeperkingen. Neem contact op met uw systeembeheerder.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Bewerking: %s)"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "The top of the top"
msgstr "De top van de top"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Three Columns"
msgstr "Drie kolommen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Two Columns"
msgstr "Twee kolommen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Unlimited support"
msgstr "Onbeperkte ondersteuning"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Opzeggen"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "View Product"
msgstr "Bekijk product"
#. module: website_mail
#: help:mail.message,website_published:0
msgid "Visible on the website as a comment"
msgstr "Zichtbaar op de website als commentaar"
#. module: website_mail
#: model:res.groups,name:website_mail.group_comment
msgid "Website Comments"
msgstr "Website commentaar"
#. module: website_mail
#: field:mail.thread,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "Website berichten"
#. module: website_mail
#: help:mail.thread,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "Website communicatie geschiedenis"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Weight: 1.1 ounces"
msgstr "Gewicht: 1.1 ounces"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Weight: 1.2 ounces"
msgstr "Gewicht: 1.2 ounces"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product,\n"
" services or a specific "
"feature. To be successful\n"
" your content needs to be "
"useful to your readers."
msgstr ""
"Schrijf één of twee alinea's welke uw product, diensten of een specifieke "
"functie beschrijven . Om succesvol te zijn, dient uw inhoud nuttig voor uw "
"lezers zijn."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "Write one sentence to convince visitor about your message."
msgstr "Schrijf in één zin om de bezoeker te overtuigen van uw bericht."
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.email_designer_snippets
msgid "per month"
msgstr "per maand"
#. module: website_mail
#: field:mail.message,description:0
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. module: website_mail
#: view:website:website_mail.follow
msgid "your email..."
msgstr "uw e-mail..."