2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
# German translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 06:35+0000\n"
|
2014-01-27 05:46:06 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 07:02+0000\n"
|
2014-01-27 05:46:06 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: view:res.users:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
|
|
"following link has been sent:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-27 05:03:16 +00:00
|
|
|
"Für diesen Benutzer wurde eine Passwortzurücksetzung beantragt. Eine E-Mail "
|
|
|
|
"mit dem folgenden Link wurde gesendet:"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
2014-01-27 05:46:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Typ Anmeldetoken"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
|
|
msgstr "Erlaube Login von externen Benutzern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
2014-01-27 05:46:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Falls leer, dürfen nur eingeladene Benutzer sich einloggen"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: view:res.users:0
|
|
|
|
msgid "Send an invitation email"
|
2013-08-27 05:03:16 +00:00
|
|
|
msgstr "Sende Einladungs-E-Mail"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Activated"
|
2013-08-27 05:03:16 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
|
|
|
msgid "base.config.settings"
|
|
|
|
msgstr "base.config.settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:266
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
2014-01-27 05:46:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Kann keine E-Mail senden, weil der Benutzer keine E-Mail-Adresse hat"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Vorlage 'Benutzer' für neue registrierte Benutzer"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
msgid "Password reset"
|
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please enter a password and confirm it."
|
|
|
|
msgstr "Bitte ein Passwort eintragen und bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: view:res.users:0
|
|
|
|
msgid "Send reset password link by email"
|
2013-08-27 05:03:16 +00:00
|
|
|
msgstr "Sende E-Mail zur Passwortzurücksetzung"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
|
|
|
|
"email.</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>You may change your password by following <a "
|
|
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"<p>Ein Zurücksetzen des Passwortes für diese E-Mail-Adresse wurde verlangt "
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
".</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p>Sie können das Passwort mit diesem Link <a "
|
|
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">zurücksetzen</a>.</p>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"<p>Anmerkung: Wenn Sie diese E-Mail nicht erwartet/beantragt habe, können "
|
|
|
|
"Sie diese einfach ignorieren </p>"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: view:res.users:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Eine Einladungs-E-Mail mit dem folgenden Bestätigungslink wurde versendet:"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
|
|
msgid "Never Connected"
|
2013-12-20 05:34:13 +00:00
|
|
|
msgstr "Noch nie angemeldet"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please enter a name."
|
|
|
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungs URL"
|
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" You have been invited to connect to "
|
|
|
|
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
|
|
|
|
"OpenERP.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" To accept the invitation, click on the following "
|
|
|
|
"link:\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <ul>\n"
|
|
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
|
|
|
|
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
|
|
" </ul>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" Thanks,\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <pre>\n"
|
|
|
|
"--\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
|
|
" </pre>\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-03-21 05:03:54 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" Sie wurden eingeladen zur Verbindung mit "
|
|
|
|
"\"${object.company_id.name}\"um auf Ihre Dokumente aus OpenERP zuzugreifen.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" Zur Akzeptierung Ihrer Einladung klicken Sie bitte "
|
|
|
|
"auf den folgenden Link:\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <ul>\n"
|
|
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Akzeptieren der "
|
|
|
|
"Einladung von \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
|
|
" </ul>\n"
|
|
|
|
" <p>\n"
|
|
|
|
" Danke\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" <pre>\n"
|
|
|
|
"--\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
|
|
" </pre>\n"
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
" "
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please enter a username."
|
|
|
|
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:270
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot send email: no outgoing email server configured.\n"
|
|
|
|
"You can configure it under Settings/General Settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"Kann E-Mail nicht senden: Es wurde noch kein ausgehender E-Mail-Server "
|
2013-03-21 05:03:54 +00:00
|
|
|
"konfiguriert.\n"
|
|
|
|
"Sie können dieses unter Einstellungen / Allgemeine Einstellungen nachholen."
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:177
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
"Es wurde eine E-Mail mit Zugangsdaten zur Änderung Ihres Passworts gesendet"
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please enter a username or email address."
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Bitte Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Username (Email)"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Benutzername (E-Mail)"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Ablauf der Registrierung"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Dies erlaubt Benutzern ein Zurücksetzen des Passwortes auszulösen."
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Anmeldungs-Token ist gültig"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Anmeldungs-Token ist ungültig"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match; please retype them."
|
|
|
|
msgstr "Passworte stimmen nicht überein, bitte neu eingeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No database selected !"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
2014-01-29 06:03:26 +00:00
|
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen von der Login-Seite erlauben"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP"
|
2013-08-27 05:03:16 +00:00
|
|
|
msgstr "${object.company_id.name} Einladung zur OpenERP Anbindung"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:30
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
|
|
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
|
2012-12-20 04:59:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
|
|
msgid "Signup Token"
|
|
|
|
msgstr "Anmelde Token"
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
|
|
#. openerp-web
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26
|
|
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:29
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Sende eine Mail an den Benutzer um das Passwort zu setzen oder zurückzusetzen"
|
|
|
|
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
#~ msgid "New"
|
|
|
|
#~ msgstr "Neu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Active"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Resetting Password"
|
|
|
|
#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Reset Password"
|
|
|
|
#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "Sign up"
|
|
|
|
#~ msgstr "Registrieren"
|