2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
# Macedonian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:18+0000\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Sofce Dimitrijeva <Unknown>\n"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: ESKON-INZENERING\n"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-21 06:38:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Validity"
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Провери валидност"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
|
|
|
|
|
"Note: the expected format is %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
"Овој ДДВ број не е валиден.\n"
|
|
|
|
|
"Забелешка: Форматот треба да биде %s"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: field:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid "VIES VAT Check"
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "VIES ДДВ проверка"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Компании"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:113
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка!"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "e.g. BE0477472701"
|
2013-03-14 05:34:39 +00:00
|
|
|
|
msgstr "на пр. BE0477472701"
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
|
|
|
|
"the VAT legal statement."
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Штиклирајте доколку партнерот е ДДВ обврзник. Тоа ќе биде искористено за ДДВ "
|
|
|
|
|
"пријавата."
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2013-02-28 05:31:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Партнер"
|
2013-02-22 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
|
|
|
|
|
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid "VAT Legal Statement"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ДДВ пријава"
|