2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
# Russian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-21 06:38:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
|
|
|
|
|
msgid "Questions List"
|
|
|
|
|
msgstr "Опросный лист"
|
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.question:0
|
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Avalaible Answers"
|
|
|
|
|
msgstr "Доступные ответы"
|
|
|
|
|
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
|
|
|
|
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
|
|
|
|
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
|
|
|
|
|
"according to his answers to the different questionnaires."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
|
"Можно создать специальный опросник по теме, чтобы вести команду продаж по "
|
|
|
|
|
"циклу продаж, помогая им задавать правильные вопросы. Инструмент сегментации "
|
|
|
|
|
"позволяет автоматически назначить партнёра для категории в соответствии с "
|
|
|
|
|
"ответами на различные опросники."
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "Вопрос"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Questionnaire"
|
|
|
|
|
msgstr "Октрыть опросник"
|
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Child Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Подчиненные профили"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#: view:crm.segmentation:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Segmentations"
|
|
|
|
|
msgstr "Сегментация партнеров"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
|
msgstr "Ответ"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
|
|
|
|
|
msgid "open.questionnaire.line"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "open.questionnaire.line"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
|
|
|
|
msgid "Partner Segmentation"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Сегментация партнера"
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Profiling"
|
2010-09-29 05:18:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Профилирование"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Описание"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
|
|
|
|
msgid "Excluded Answers"
|
2010-09-29 05:18:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Исключенные Ответы"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.answer:0
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.question:0
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Answers"
|
|
|
|
|
msgstr "Ответы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
|
|
|
|
|
msgid "open.questionnaire"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "open.questionnaire"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Questionnaire name"
|
|
|
|
|
msgstr "Название опросника"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Use a questionnaire"
|
|
|
|
|
msgstr "Использовать опросник"
|
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Question / Answers"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Вопрос / ответы"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Questionnaires"
|
|
|
|
|
msgstr "Опросники"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box if you want to use this tab as "
|
|
|
|
|
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
|
|
|
|
"the criteria beneath will be ignored"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-17 04:41:05 +00:00
|
|
|
|
"Отметьте, если вы хотите использовать эту вкладку как часть правила "
|
|
|
|
|
"сегментирования. Если не отмечено, то нижеследующий критерий будет "
|
|
|
|
|
"игнорироваться."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
|
|
|
msgid "Use The Profiling Rules"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Используйте правила профилирования"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: constraint:crm.segmentation:0
|
|
|
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка ! Нельзя создать рекурсивный профиль."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
|
|
|
|
msgid "Included Answers"
|
2010-09-29 05:18:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Включенные Ответы"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:crm_profiling.question:0
|
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
|
|
|
|
msgid "Questions"
|
|
|
|
|
msgstr "Вопросы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Parent Profile"
|
2012-10-19 05:39:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Родительский профиль"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Отмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "Партнёр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire.line:0
|
|
|
|
|
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Questionnaire"
|
|
|
|
|
msgstr "Опросник"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить данные"
|
2010-10-26 04:40:38 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
|
|
|
#: view:open.questionnaire:0
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
|
msgstr "или"
|