2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
# Turkish translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-03-08 06:07:49 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 11:48+0000\n"
|
2013-03-18 05:22:17 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 15:03+0000\n"
|
2013-03-28 06:05:00 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,turnover:0
|
|
|
|
|
msgid "Turnover"
|
|
|
|
|
msgstr "Devir Hızı"
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Margin (%)"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tahmini Kâr (%)"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,from_date:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "From"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Başlangıç"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,total_cost:0
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tedarikçi Faturaları Fatura fiyat ve miktar çarpım toplamı "
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,to_date:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "To"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bitiş"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,total_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Turnover - Standard price"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ciro - Standart fiyat"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,total_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Margin Rate(%)"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Toplam Marj Oranı (%)"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft, Open and Paid"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taslak, Açık ve Ödenmiş"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Product Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Ürün Marjları"
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_avg_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Unit Price"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ort. Birim Fiyat"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "# Invoiced in Sale"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "# Satışda Faturalandı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Catalog Price"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Katalog fiyatı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Paid"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ödendi"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,sales_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales Gap"
|
|
|
|
|
msgstr "Satış Farkı"
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sales_gap:0
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expected Sale - Turn Over"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Beklenen satış - İş hacmi (Ciro)"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,sale_expected:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Sale"
|
|
|
|
|
msgstr "Tahmini Satış"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Standard Price"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standart Fiyat"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
|
|
|
|
|
msgstr "Tedarikçi faturalarıdaki miktarların toplamı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,date_to:0
|
|
|
|
|
msgid "Margin Date To"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oran Tarihi Başı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Analysis Criteria"
|
|
|
|
|
msgstr "Analiz kriteri"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
#: field:product.product,total_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Cost"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Toplam Maliyet"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,normal_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tedarikçi Faturalar Maliyeti fiyat ve miktar çarpımı toplamı"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,expected_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Margin"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tahmini Kâr"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "#Purchased"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "#Alış"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tahmini Kâr * 100 / Tahmini Satış"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_avg_price:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ort. Müşteri Faturalar Fiyat."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
|
|
|
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
|
|
|
|
|
msgstr "Tedarikçi Faturası Ort. Fiyatı "
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.margin,invoice_state:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Invoice State"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fatura Durumu"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,purchase_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Normal Cost - Total Cost"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Normal Maliyet - Toplam Maliyet"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_expected:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Müşteri Faturaları Satış Katalog fiyat ve miktar çarpımı toplamı"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,total_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Toplam Kâr"
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,date_from:0
|
|
|
|
|
msgid "Margin Date From"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oran Tarihi Sonu"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,turnover:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
2013-04-03 15:03:38 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fatura fiyat çarpımı toplamı ve Müşteri Faturaları miktarı"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,normal_cost:0
|
|
|
|
|
msgid "Normal Cost"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Normal Maliyet"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Purchases"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alışlar"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "# Invoiced in Purchase"
|
2013-03-18 05:22:17 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Satınalmalarda faturalama sayısı"
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,expected_margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
|
|
|
|
|
msgstr "Beklenen Satış - Normal Maliyet"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Properties categories"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Özellik Grupları"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,total_margin_rate:0
|
|
|
|
|
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Toplam margin * 100 / Ciro"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
|
|
|
msgid "Open Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Marj Aç"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
|
|
|
msgid "Open and Paid"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Açık ve Ödendi"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Sales"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Satışlar"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
|
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
|
msgstr "Ürün"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Genel Bilgiler"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: field:product.product,purchase_gap:0
|
|
|
|
|
msgid "Purchase Gap"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alış Farkı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: view:product.margin:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2010-02-15 04:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İptal"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.product:0
|
|
|
|
|
msgid "Margins"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kar marjı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
|
|
|
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Müşteri faturalarındaki miktarların toplamı"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
|
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
2013-03-18 05:22:17 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ya da"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
|
|
|
|
msgid "Product Margin"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ürün kar marjı"
|