Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130316063604-hv8xtn4g8e76no72 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130317053030-q0f5iyfhv4qtah18 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130318052217-ua2ev323qlvhi8l2
This commit is contained in:
parent
dcc9a3aeab
commit
9485c49f4f
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: debaetsr <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Bankafschrift"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,move_id:0
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Verplaats regel"
|
||||
msgstr "Mutatie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,tax_amount:0
|
||||
|
@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Aantal regels"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 00:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código da Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Situação da Fatura"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
msgid "Cancel Closing Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar lançamentos de Fechamento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Detalhes Bancário"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Cancel CashBox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Caixa Registradora"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,payment_term:0
|
||||
|
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.move:0
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Add an internal note..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar nota interna..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
|
||||
|
@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Cancelado"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:1858
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Cópia)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
|
||||
|
@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Imposto de Vendas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
msgid "Cancel Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Lançamento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Calcular"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Additional notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas adicionais..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,type_tax_use:0
|
||||
|
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Conta de Declaração VAT"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Cancel Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Demonstrativo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
|
||||
|
@ -6416,6 +6416,9 @@ msgid ""
|
|||
"number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, "
|
||||
"then re-confirm it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode excluir uma fatura após ela ter sido validada (e fornecido uma "
|
||||
"numeração). Você pode defini-la como \"Provisório\" e então modificar o "
|
||||
"conteúdo, e confirmar novamente."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
|
@ -7198,7 +7201,7 @@ msgstr "Não é possível gerar um código de diário não utilizado."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "force period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:project.account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -7621,7 +7624,7 @@ msgstr "Criar lançamento"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
|
||||
msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Entradas de Fechamento de Ano Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,report_type:0
|
||||
|
@ -7937,7 +7940,7 @@ msgstr "Impostos usados em Vendas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period:0
|
||||
msgid "Re-Open Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Re-Abrir Período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
|
||||
|
@ -8014,7 +8017,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
msgid "Internal notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "notas internas ..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.account:0
|
||||
|
@ -8782,6 +8785,8 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "
|
||||
"refund it instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode excluir uma fatura que não está como provisória ou cancelada. "
|
||||
"Você deve fazer um reembolso."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
|
||||
|
@ -9514,7 +9519,7 @@ msgstr "Tipos de contas permitidas (em branco para não controlar)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Payment term explanation for the customer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explicação do Termo de Pagamento para o cliente..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,amount_residual:0
|
||||
|
@ -10268,7 +10273,7 @@ msgstr "A Pagar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
@ -10595,7 +10600,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:783
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Item de Diário '%s' (id: %s), Movimento '%s' já está reconciliado!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -10876,7 +10881,7 @@ msgstr "Taxa de Câmbio"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "e.g. sales@openerp.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. vendas@suaempresa.com.br"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,tax_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 20:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Türkiye Yerelleştirmesi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr "Ödenecek toplam tutar:"
|
|||
#: field:account.analytic.chart,to_date:0
|
||||
#: field:project.account.analytic.line,to_date:0
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kime"
|
||||
msgstr "Bitiş"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,centralisation:0
|
||||
|
@ -9475,7 +9475,7 @@ msgstr "İstatistikler"
|
|||
#: field:account.analytic.chart,from_date:0
|
||||
#: field:project.account.analytic.line,from_date:0
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Kimden"
|
||||
msgstr "Başlama"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:accounting.report,debit_credit:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Taxa Real de Margem"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data final ultrapassada ou unidades pré-pagas utilizadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Valor total faturado ao cliente para esta conta"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Total de linhas da planilha de horas faturadas para este contrato."
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
|
||||
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso de vencimento de contrato ${user.company_id.name}"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:466
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Vendas de %s"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "End date is in the next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A data final é no próximo mês"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Esperado"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Closed contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos finalizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de preço"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
|
@ -249,8 +249,8 @@ msgid ""
|
|||
"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
|
||||
"computes quantities on all journal of type 'general'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de horas que você gastou na conta analítica (da planilha). Isso "
|
||||
"inclui quantidades de todos os jornais do tipo 'geral'."
|
||||
"Número de horas que você gastou na conta analítica (da planilha). Isto "
|
||||
"calcula as quantidades de todos os diários do tipo 'geral'."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Margem real"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contracts assigned to a customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos associados a um cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Resumo de horas por mês"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Pending contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos pendentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Superior (Conta-pai)"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Units Consumed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidades consumidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Data de Início"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Expiring soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vencendo em breve"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -417,6 +417,71 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Olá ${object.name},\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% macro account_table(values):\n"
|
||||
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <th>Cliente</th>\n"
|
||||
" <th>Contrato</th>\n"
|
||||
" <th>Datas</th>\n"
|
||||
" <th>Unidades Pré-pagas</th>\n"
|
||||
" <th>Contato</th>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % pelo parceiro, contas em valores:\n"
|
||||
" % para as contas em contas:\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td>${partner.name}</td>\n"
|
||||
" <td><a "
|
||||
"href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
|
||||
"ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
|
||||
" <td>${account.date_start} até ${account.date and account.date or "
|
||||
"'???'}</td>\n"
|
||||
" <td>\n"
|
||||
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
|
||||
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </td>\n"
|
||||
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
|
||||
"${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
" % endfor\n"
|
||||
"</table>\n"
|
||||
"% endmacro \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Os seguintes contratos acabaram de vencer: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Os seguintes contratos ainda não foram processados: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
|
||||
" <h2>Os seguintes contratos irão vencer em menos de um mês: </h2>\n"
|
||||
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Você pode verificar todos os contratos a serem renovados usando o menu:\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Vendas / Faturamento / Contratos a renovar</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Obrigado,\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<pre>\n"
|
||||
"-- \n"
|
||||
"Email Automático do OpenERP\n"
|
||||
"</pre>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -426,7 +491,7 @@ msgstr "Planilhas de Horas"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finalizado"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
|
@ -494,7 +559,7 @@ msgstr "Usuário"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Cancelled contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos cancelados"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
|
||||
|
@ -556,7 +621,7 @@ msgstr "Receita por hora (real)"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Expired or consumed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vencidos ou utilizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
|
@ -608,7 +673,7 @@ msgstr "Total Faturado"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em Andamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
|
@ -619,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contracts in progress (open, draft)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos em andamento (abertos, provisórios)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Združeno po..."
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predloga"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Skupni zaračunani znesek"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Vrstice prodajnega naloga %s"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "End date is in the next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni datum je v naslednjem mesecu"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Pričakovano"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Closed contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaprte pogodbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cenik"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Realna razlika"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Contracts assigned to a customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kupčeve pogodbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Mesečni seštevek ur"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Pending contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pogodbe na čakanju"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nadrejeni"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Units Consumed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porabljene enote"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Začetni datum"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Expiring soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kmalu poteče"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Časovnice"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaprto"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
|
||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Uporabnik"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Cancelled contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklicane pogodbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Skupaj zaračunano"
|
|||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V teku"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_analysis
|
||||
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Regras Analíticas"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Agrupar Por..."
|
||||
msgstr "Agrupar por..."
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||||
|
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ID Conta5"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de Término"
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
||||
|
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "analytic.plan.create.model.action"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequência"
|
||||
msgstr "Seqüência"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
|
||||
|
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Linha da Fatura"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,758 @@
|
|||
# Korean translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in draft and open states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_end:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_end:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_end:0
|
||||
msgid "Ending date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
|
||||
msgid "Residual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depr. Expense Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
|
||||
msgid "Gross Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
|
||||
#: field:account.asset.history,asset_id:0
|
||||
#: field:account.move.line,asset_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
|
||||
msgid "Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: help:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
|
||||
"from the purchase date instead of the first January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
||||
#: field:account.asset.category,company_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Set to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
|
||||
msgid "Assets Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
|
||||
msgid "Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
|
||||
msgid "Asset Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
||||
#: field:account.move.line,entry_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
|
||||
msgid "Depreciation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
|
||||
msgid "Depreciation Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
|
||||
msgid "Posted Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
#: field:asset.modify,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_period:0
|
||||
msgid "Number of Months in a Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Ending Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,code:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Account Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "Compute Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,method_period:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_period:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_period:0
|
||||
msgid "Period Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of asset purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Change Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: help:account.asset.history,method_number:0
|
||||
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Computation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
||||
"depreciations\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
|
||||
msgid "Next Period Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_period:0
|
||||
msgid "Time in month between two depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
|
||||
msgid "Modify Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,category_id:0
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Asset Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Assets in closed state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
|
||||
msgid "Asset history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Search Asset Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Depreciation Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid "Time Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,note:0
|
||||
#: field:account.asset.category,note:0
|
||||
#: field:account.asset.history,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.history,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
|
||||
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time "
|
||||
"between 2 depreciations.\n"
|
||||
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method_time:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
|
||||
"lines.\n"
|
||||
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
|
||||
"time between 2 depreciations.\n"
|
||||
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the "
|
||||
"depreciations won't go beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Assets in running state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
|
||||
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
|
||||
"lines can be posted in the accounting.\n"
|
||||
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last "
|
||||
"line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Posted depreciation lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
|
||||
msgid "Children Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Date of depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
|
||||
msgid "Asset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:0
|
||||
msgid "Asset History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
|
||||
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
|
||||
msgid "State of Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
msgid "Depreciation Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
msgid "Compute Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,prorata:0
|
||||
#: field:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Set to Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
|
||||
msgid "Purchase Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid "Degressive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
|
||||
"lines of running assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
|
||||
msgid "Current Depreciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
msgid "Asset Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid "Skip Draft State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Depreciation Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,name:0
|
||||
msgid "History name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
msgid "Amount Already Depreciated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,method:0
|
||||
#: help:account.asset.category,method:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
|
||||
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
|
||||
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,move_check:0
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" From this report, you can have an overview on all depreciation. "
|
||||
"The\n"
|
||||
" tool search can also be used to personalise your Assets reports "
|
||||
"and\n"
|
||||
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
msgid "Gross Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
|
||||
"when created by invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,name:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||||
msgid "Asset depreciation line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
|
||||
msgid "Asset category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
||||
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created Asset Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Add an internal note here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.category,method_period:0
|
||||
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,date:0
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.category,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.category,method_time:0
|
||||
#: field:account.asset.history,method_number:0
|
||||
#: selection:account.asset.history,method_time:0
|
||||
#: field:asset.modify,method_number:0
|
||||
msgid "Number of Depreciations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Create Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Confirm Asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
||||
msgid "Asset Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Registro de Depreciação"
|
|||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:0
|
||||
|
@ -610,6 +611,7 @@ msgstr "Atual"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não pode excluir um bem que contém lançamentos de linha de depreciação."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
|
@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Movimentação de Bens"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:0
|
||||
msgid "Add an internal note here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione uma nota interna aqui..."
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.analytic:0
|
||||
|
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "ou"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:0
|
||||
msgid "Cancel Budget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Orçamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: report:account.budget:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_cancel
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar fatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Diário"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
|
||||
msgid "Write Checks"
|
||||
msgstr "Escrever Cheques"
|
||||
msgstr "Preencher Cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
|
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Modelo de Cheque"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.voucher,allow_check:0
|
||||
msgid "Allow Check Writing"
|
||||
msgstr "Permite escrever Cheques"
|
||||
msgstr "Permite preencher Cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: report:account.print.check.bottom:0
|
||||
|
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Usar cheques pré-impressos"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
|
||||
msgid "Print Check (Bottom)"
|
||||
msgstr "Imprimir o Cheque"
|
||||
msgstr "Imprimir o Cheque (Rodapé)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 14:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 06:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Factuur"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Erna"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 00:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Passos da Cobrança"
|
|||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Vencimento"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Enviar Cobranças"
|
|||
#: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referência"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat.by.partner:0
|
||||
|
@ -520,6 +520,8 @@ msgid ""
|
|||
"The followup plan defined for the current company does not have any followup "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O plano de cobrança definido para a empresa atual não possui nenhuma ação de "
|
||||
"cobrança."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
|
||||
|
@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "Mensagem Impressa"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Responsible of credit collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Responsável pela recolha do crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155
|
||||
|
@ -686,6 +688,8 @@ msgid ""
|
|||
"He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of "
|
||||
"May, balance before 1st of July."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ele disse que o problema é temporário e se comprometeu a pagar 50% antes de "
|
||||
"15 de Maio, saldo antes de 1 de Julho"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "Análise de Cobranças"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ação a ser executada ex: Telefonar, Verificar se foi pago ..."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:res.partner,payment_next_action_date:0
|
||||
|
@ -912,6 +916,7 @@ msgstr "Relatórios de pagamentos em atraso impresso"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You became responsible to do the next action for the payment follow-up of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você se tornou responsável pela proxima ação para a cobrança do pagamento de"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: help:account_followup.followup.line,manual_action:0
|
||||
|
@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "Itens do Diário"
|
|||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor devido"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: report:account_followup.followup.print:0
|
||||
|
@ -1173,6 +1178,7 @@ msgstr " possuem emails desconhecidos"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque se você deseja imprimir as cobranças sem alterar o nível de cobrança."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
|
||||
|
@ -1252,7 +1258,7 @@ msgstr "Lançamentos do parceiro"
|
|||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.followup.line:0
|
||||
msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: Telefonar para o cliente, verificar se foi pago, ..."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:account_followup.stat:0
|
||||
|
@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr " cartas no relatório"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
|
||||
msgid "My Follow-Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minhas Cobranças"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -1422,6 +1428,8 @@ msgid ""
|
|||
"The partner does not have any accounting entries to print in the overdue "
|
||||
"report for the current company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cliente não possui nenhum lançamento contábil para imprimir no relatório "
|
||||
"de atrasos para a empresa atual."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
|
||||
|
@ -1487,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no followup plan defined for the current company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existe plano de cobrança para a empresa atual."
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: field:res.partner,payment_note:0
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-14 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr " dopisi v poročilu"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
|
||||
msgid "My Follow-Ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moji opomini"
|
||||
|
||||
#. module: account_followup
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Ordem"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Cancel Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Pagamentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,total:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Nalog"
|
|||
#. module: account_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Cancel Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklic plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:payment.order,total:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "(Update)"
|
||||
msgstr "(Update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Betalingsinformatie"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 00:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||||
msgid "Status changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Situação alterada"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Opções de Pagamento"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "e.g. 003/10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: 003/10"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Importar Faturas"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: Fatura DV/00042"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1112
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Linhas das Vendas"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Cancel Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Comprovante"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Atraso Médio"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem certeza que deseja desconciliar este registro?"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1153
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Reconciliar o Balanço do Pagamento"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:0
|
||||
msgid "Cancel Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Recibo"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:975
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
||||
|
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Contrato "
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
||||
msgid "Contract pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrato pendente"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -72,20 +73,16 @@ msgid ""
|
|||
" customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma vez que a data final do contrato é\n"
|
||||
" ultrapassada ou o número máximo de "
|
||||
"unidades \n"
|
||||
" de serviço (por exemplo, contrato "
|
||||
"de suporte) é\n"
|
||||
" atingido, o gerente de contas é "
|
||||
"notificado\n"
|
||||
" por e-mail para renovar o contrato "
|
||||
"com o\n"
|
||||
" cliente."
|
||||
"ultrapassada ou o número máximo de unidades \n"
|
||||
"de serviço (por exemplo, contrato de suporte) é\n"
|
||||
"atingido, o gerente de contas é notificado\n"
|
||||
"por e-mail para renovar o contrato com o\n"
|
||||
"cliente."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
||||
msgid "Contract or Project"
|
||||
msgstr "Contrato ou Projeto"
|
||||
msgstr "Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,name:0
|
||||
|
@ -105,7 +102,7 @@ msgstr "Seguidores"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fechado"
|
||||
msgstr "Finalizado"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
|
||||
|
@ -148,7 +145,7 @@ msgstr "Descrição"
|
|||
#: code:addons/analytic/analytic.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick account creation disallowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar rapidamente desabilitado."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
|
||||
|
@ -236,7 +233,7 @@ msgstr "Data"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
|
||||
msgid "Contract Finished"
|
||||
msgstr "Contrato Terminado"
|
||||
msgstr "Finalizar Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -343,12 +340,12 @@ msgstr "Visualização Analítica"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,balance:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balanço"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome Completo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -364,7 +361,7 @@ msgstr "Quantidade"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Date End"
|
||||
msgstr "Data de término"
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,code:0
|
||||
|
@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "Erro!"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
|
||||
msgid "Contract closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrato finalizado"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -408,13 +405,13 @@ msgstr "Moeda"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
|
||||
msgid "Contract opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrato aberto"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: code:addons/analytic/analytic.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -25,12 +26,12 @@ msgstr "ou visualizar"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Nothing to invoice, create"
|
||||
msgstr "Nada para faturar, crie."
|
||||
msgstr "Não existe pedido para faturar, crie um"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "expenses"
|
||||
msgstr "Despesas"
|
||||
msgstr "despesas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_contract_hr_expense.model_account_analytic_account
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Despesas de %s"
|
|||
#: field:account.analytic.account,expense_to_invoice:0
|
||||
#: field:account.analytic.account,remaining_expense:0
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,est_expenses:0
|
||||
|
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Estimativa de Despesas para Faturar"
|
|||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: field:account.analytic.account,charge_expenses:0
|
||||
msgid "Charge Expenses"
|
||||
msgstr "Carga de Despesas"
|
||||
msgstr "Cobrar Despesas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
||||
|
@ -80,9 +81,8 @@ msgid ""
|
|||
"customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir um serviço específico (Consultor Sênior, por exemplo)\n"
|
||||
" e preço para alguns usuários utilizarem esses "
|
||||
"dados em vez\n"
|
||||
" dos valores padrão quando faturarem um cliente."
|
||||
"e preço para alguns usuários utilizarem esses dados em vez\n"
|
||||
"dos valores padrão quando faturarem um cliente."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
||||
|
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Unidade de Medida"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr "Não há conta de despesa definida para este produto:%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr "Não há conta de despesa definida para este produto: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
msgid "Timesheet Line"
|
||||
msgstr "Linha da Planilha de Horas"
|
||||
msgstr "Linha de Apontamento de Horas"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
|
@ -111,11 +111,9 @@ msgid ""
|
|||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O OpenERP vai pesquisar recursivamente em contas pais\n"
|
||||
" para verificar se as condições específicas são "
|
||||
"definidas por um\n"
|
||||
" usuário específico. Isto permite configurar "
|
||||
"condições de\n"
|
||||
" faturamento para um grupo de contratos."
|
||||
"para verificar se as condições específicas são definidas por um\n"
|
||||
"usuário específico. Isto permite configurar condições de\n"
|
||||
"faturamento para um grupo de contratos."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_type:0
|
||||
|
@ -165,6 +166,34 @@ msgid ""
|
|||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" ${object.name},\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Você foi convidado a se conectar a "
|
||||
"\"${object.company_id.name}\" para acessar seus documentos no sistema "
|
||||
"OpenERP.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Para aceitar este convite, clique no seguinte link:\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Aceitar convite "
|
||||
"de \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" Obrigado,\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" <pre>\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
||||
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
||||
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
||||
" </pre>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -193,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um email foi enviado com as credenciais para resetar sua senha"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -295,7 +324,7 @@ msgstr "Habilitar redefinição de senha a partir da página de autenticação"
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
||||
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} convite para conectar ao OpenERP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -312,7 +341,7 @@ msgstr "Parceiro"
|
|||
#. module: auth_signup
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Send reset password instructions by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar informações de alteração de senha por email"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: field:res.partner,signup_token:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
|
@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "horas"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Cancel Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Evento"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,partner_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
|
||||
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
|
||||
msgid "The event starts"
|
||||
msgstr "Etkinlik Başlar"
|
||||
msgstr "Etkinlik başlar"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Etkinlik alarm bilgisi"
|
|||
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Count cannot be negative or 0."
|
||||
msgstr "Sayım negatif ya da 0 olamaz."
|
||||
msgstr "Sayım negatif veya 0 olamaz."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:crm.meeting,create_date:0
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Kasım"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: help:calendar.attendee,member:0
|
||||
msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
|
||||
msgstr "Katılanın bağlı olduğu grubu belirt"
|
||||
msgstr "Katılımcının bağlı olduğu grubu belirtir"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,mo:0
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Belirsiz"
|
|||
#: constraint:calendar.todo:0
|
||||
#: constraint:crm.meeting:0
|
||||
msgid "Error ! End date cannot be set before start date."
|
||||
msgstr "Hata! Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce ayarlanamaz."
|
||||
msgstr "Hata! Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önceye ayarlanamaz."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Yapıldı"
|
|||
#: help:calendar.todo,interval:0
|
||||
#: help:crm.meeting,interval:0
|
||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||
msgstr "Her (Gün/Hafta/Ay/Yıl) Tekrarla"
|
||||
msgstr "Her (Gün/Hafta/Ay/Yıl) yinele"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:crm.meeting:0
|
||||
|
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Yeni bir toplantı planlamak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Takvim çalışanlar arasında paylaşılır ve çalışan tatilleri \n"
|
||||
" ya da iş fırsatları gibi diğer uygulamalarla \n"
|
||||
" veya iş fırsatları gibi diğer uygulamalarla \n"
|
||||
" tam entegredir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
@ -1202,8 +1202,9 @@ msgid ""
|
|||
"calendar component, than that provided by the "
|
||||
"\"SUMMARY\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takvim bileşeninin tanımını \"ÖZET\" özelliğinden eldeedilenden daha tam "
|
||||
"olarak belirtir."
|
||||
"Takvim bileşeninin tanımını \"ÖZET\" "
|
||||
"özelliğinden elde edilenden daha eksiksiz "
|
||||
"belirtir."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "İstisnai Kural"
|
|||
msgid ""
|
||||
"To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir özellikteki ya da özellik parametresine ait metin değerlerinin dilini "
|
||||
"Bir özellikteki veya özellik değiştirgelerine ait metin değerlerinin dilini "
|
||||
"belirler."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
|
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgid ""
|
|||
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
|
||||
"rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yineleme kuralı dışında tutulan bir zaman tekrarlama modelini tanımlar."
|
||||
"Yineleme kuralı dışında tutulacak bir kural ya da yineleme modeli tanımlar."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.event,month_list:0
|
||||
|
@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "Gün(ler)"
|
|||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
msgid "Confirmed Events"
|
||||
msgstr "Onaylanmış Etkinlikler"
|
||||
msgstr "Onaylı Etkinlikler"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: field:calendar.attendee,dir:0
|
||||
|
@ -1436,8 +1437,8 @@ msgid ""
|
|||
"Contains the text to be used as the message subject for "
|
||||
"email or contains the text to be used for display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eposta konusu olarak kullanılacak ya da görüntülenecek metin olarak "
|
||||
"kullanılacak metni içerir."
|
||||
"Eposta konusu olarak kullanılacak metni içerir ya da "
|
||||
" görüntülenecek metni içerir."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_message
|
||||
|
@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "Sıra"
|
|||
#: help:calendar.todo,alarm_id:0
|
||||
#: help:crm.meeting,alarm_id:0
|
||||
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
|
||||
msgstr "Bu sefer etkinlik başlamadan önce alarm ayarla"
|
||||
msgstr "Bu sefer etkinlik başlamadan önce alarmı ayarla"
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: view:calendar.event:0
|
||||
|
@ -1622,12 +1623,12 @@ msgid ""
|
|||
" * Points to a procedure resource, which is invoked when "
|
||||
" the alarm is triggered for procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Alarmın ses çalması için tetiklendiği durumuna benzeterek, Bir ses "
|
||||
"kaynağını işaret eder.\n"
|
||||
" * Bir epostaya mesal eki olarak gönderilmek istenen "
|
||||
"* Alarmın ses çalması için, tetiklendiği durumuna "
|
||||
"benzeterek, bir ses kaynağını işaret eder.\n"
|
||||
" * Bir epostaya mesaj eki olarak gönderilmek istenen "
|
||||
"dosya,\n"
|
||||
" * Alarm işlem için tetiklendiğinde işlem kaynağını "
|
||||
"işaret eder."
|
||||
" * Alarm işlem için tetiklendiğinde işlem kaynağını "
|
||||
" işaret eder."
|
||||
|
||||
#. module: base_calendar
|
||||
#: selection:calendar.event,byday:0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,285 @@
|
|||
# Hungarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Comments for Translator"
|
||||
msgstr "Megjegyzés a fordítónak"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,job_id:0
|
||||
msgid "Gengo Job ID"
|
||||
msgstr "Gengó feladat azonosító ID"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
||||
msgstr "Ez a nyelv nincs támogatva a Gengo fordító szolgáltatások által."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Megjegyzések"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_private_key:0
|
||||
msgid "Gengo Private Key"
|
||||
msgstr "Gengo Privát Kulcs"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: constraint:ir.translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kiválasztott Gengo fordító szolgáltatást nem támogatott erre a nyelvre."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
||||
msgid "base.gengo.translations"
|
||||
msgstr "base.gengo.translations"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
||||
msgstr "Feladatok automatikusan jóvá lesznek hagyva a Gengo által."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Nyelv"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
|
||||
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
||||
msgstr "Megjegyzések & Műveletek a Gengo felé csatolva"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
|
||||
msgstr "Gengo Szinkron fordítás (Válasz)"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
||||
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gengo `Nyilvános Kulcs` vagy `Privát Kulcs` hiányzik. Írja be a Gengo "
|
||||
"azonosítási paramétereketa `Beállítások > Vállalatok > Gengo Paraméterek` "
|
||||
"alatt."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Translation By Machine"
|
||||
msgstr "Gép által fordítva"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
" Commented on %s by %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--\n"
|
||||
" Megjegyzés erre %s ettől %s."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
||||
msgstr "Gengo fordítási szolgáltatási szint"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add your comments here for translator...."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Szabványos"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
||||
"using Gengo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itt kiválaszthatja a szolgáltatási szintet amit használni szeretne a "
|
||||
"Gengoval az automatikus fordításhoz."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
|
||||
msgid "Restart Sending Job"
|
||||
msgstr "Küldési feladat újraindítása"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "To Approve In Gengo"
|
||||
msgstr "A Gengo-ban jóváhagyni"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr "Privát kulcs"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcs"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_public_key:0
|
||||
msgid "Gengo Public Key"
|
||||
msgstr "Gengo nyilvános kulcs"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
|
||||
msgstr "Gengo szinkron fordítás (Igénylés)"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Fordítások"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
||||
msgstr "Fordítás automatikus jóváhagyása?"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
||||
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
||||
msgstr "Gengo: Fordítás kézi igénylése"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gengo Authentication Error"
|
||||
msgstr "Gengo aonosítási hiba"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Vállalatok"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
||||
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
||||
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Megjegyzés: Ha a fordítás állapota 'Folyamatban', az azt jelenti, hogy a "
|
||||
"fordítást még a rendszerbe való feltöltés előtt jóvá kell hagyni. Általában "
|
||||
"közvetlenül kell megtennie a Gengo előfizetésén keresztül"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
||||
"``%s``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gengo kapcsolat nem sikerült ezzel az üzenettel:\n"
|
||||
"``%s``"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Gengo Parameters"
|
||||
msgstr "Gengo Paraméterek"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Ultra"
|
||||
msgstr "Ultra"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
||||
msgid "ir.translation"
|
||||
msgstr "ir.translation"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Gengo Translation Service"
|
||||
msgstr "Gengo fordítási szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
msgid "Pro"
|
||||
msgstr "Pro"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Gengo Request Form"
|
||||
msgstr "Gengo kérelem űrlap"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:res.company,gengo_comment:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
|
||||
"to Gengo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a megjegyzés automatikusan le lesz zárva minden egyes Gengo meghíváskor"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Megszakítás"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:base.gengo.translations:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "vagy"
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Chave Pública de login Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "base.gengo.translations"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:0
|
||||
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gengo Comentários e Atividades..."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Tradução por Máquina"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Chave Privada de login Gengo"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
|
||||
|
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Nível de serviço de tradução Gengo"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Add your comments here for translator...."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione seus comentários para o tradutor..."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Het zal het volgende CSV bestand produceren"
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||
msgstr "Hier is de start van het bestand welke we niet konden improteren:"
|
||||
msgstr "Hier is de start van het bestand welke we niet konden importeren:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,file_type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:sale.config.settings:0
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Klant opties"
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:base.config.settings:0
|
||||
msgid "Import / Export"
|
||||
msgstr "Importeren / Exporteren"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:sale.config.settings:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Erro!"
|
|||
#. module: base_vat
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "e.g. BE0477472701"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: BE0477472701"
|
||||
|
||||
#. module: base_vat
|
||||
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 10:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
||||
"consulting.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:0
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Erw. Abschluß"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anruf abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Opt-Out"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Opportunities that are assigned to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigene Chancen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:res.partner,meeting_count:0
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Kriterien"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Assigned to My Team(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chancen meines Teams"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Teamleiter"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1032
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s a call for %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ein Anruf für %s.%s"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case.stage,probability:0
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Geplanter Umsatz"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMail Kunde"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -660,6 +660,9 @@ msgid ""
|
|||
"No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company "
|
||||
"Name, Contact Name or Email (\"Name <email@address>\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde kein Unternehmensname für den Kunden definiert. Bitte füllen Sie "
|
||||
"folgende Felder aus: Unternehmensname, Kontaktname oder Email (\"Name "
|
||||
"<email@address>\")"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
|
@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "Ausgehende Anrufe"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Leads that are assigned to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigene Interessenten"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -1005,7 +1008,7 @@ msgstr "Tage bis Eröffnung"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PLZ"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,mobile:0
|
||||
|
@ -1145,7 +1148,7 @@ msgstr "Jahr des Anrufs"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Open Leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offene Interessenten"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.stage:0
|
||||
|
@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Benutzer-Login"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "No salesperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noch kein Verkäufer"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall.report:0
|
||||
|
@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||
|
@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "Verkauf und Marketing Abteilung"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merged lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zusammengefasster Interessent"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead,section_id:0
|
||||
|
@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "Offene Chancen / Interessenten"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Opportunities that are assigned to any sales teams I am member of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interessenten meines eigenen Teams"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
|
||||
|
@ -1735,7 +1738,7 @@ msgstr "Monat des Anrufs"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Describe the lead..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschreibe den Interessenten..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:290
|
||||
|
@ -1788,7 +1791,7 @@ msgstr "Notizen"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0
|
||||
msgid "Call Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anruf Beschreibung"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,partner_name:0
|
||||
|
@ -2104,7 +2107,7 @@ msgstr "Wiedervorlage"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Assigned to Me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eigene Interessenten"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
|
||||
|
@ -2258,7 +2261,7 @@ msgstr "Anschrift"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Leads that are assigned to any sales teams I am member of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interessenten meines Teams"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case.section,alias_id:0
|
||||
|
@ -2481,7 +2484,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Street..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Straße..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
|
||||
|
@ -2711,7 +2714,7 @@ msgstr "Anrufe"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Cancel Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.stage,on_change:0
|
||||
|
@ -2974,7 +2977,7 @@ msgstr "Geplanter Abschluß"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "e.g. Call for proposal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z.B. Ausschreibung"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
|
||||
|
@ -2985,12 +2988,12 @@ msgstr "Stufe zu Vorgang"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merged opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zusammengefasster Interessent"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht zugewiesen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:0
|
||||
msgid "# Leads"
|
||||
msgstr "Nº de Prospectos"
|
||||
msgstr "# Prospectos"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:sale.config.settings,fetchmail_lead:0
|
||||
|
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Fechamento Esperado"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar ligação"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
|
||||
|
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Opt-Out"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Opportunities that are assigned to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minhas Oportunidades"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:res.partner,meeting_count:0
|
||||
|
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Critérios"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Assigned to My Team(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atribuídas a minha Equipe"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
|
@ -299,7 +300,7 @@ msgid ""
|
|||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
|
||||
"unsubscribed to a campaign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se Opt_out for marcado, este contato recusou receber e-mails ou inscrições "
|
||||
"Se Opt-out for marcado, este contato recusou receber e-mails ou inscrições "
|
||||
"para uma campanha."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
|
@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Lider da Equipe"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1032
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s a call for %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s uma ligação para %s.%s"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case.stage,probability:0
|
||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Categoria"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:0
|
||||
msgid "#Opportunities"
|
||||
msgstr "Nº de Oportunidades"
|
||||
msgstr "# Oportunidades"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:624
|
||||
|
@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Receita Planejada"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:970
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email do Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -655,6 +656,8 @@ msgid ""
|
|||
"No customer name defined. Please fill one of the following fields: Company "
|
||||
"Name, Contact Name or Email (\"Name <email@address>\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum cliente definido. Por favor preencha um dos seguintes campos: Nome da "
|
||||
"Empresa, Nome do Contato ou Email (\"Nome <email@cliente.com.br>\")"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:0
|
||||
|
@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Opções de Categorização"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall.report:0
|
||||
msgid "#Phone calls"
|
||||
msgstr "Nº de Ligações Telefônicas"
|
||||
msgstr "#Ligações Telefônicas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: sql_constraint:crm.case.section:0
|
||||
|
@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "Realizadas"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Leads that are assigned to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prospectos direcionados a mim"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
|
@ -1000,7 +1003,7 @@ msgstr "Dias para Abrir"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CEP"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,mobile:0
|
||||
|
@ -1139,7 +1142,7 @@ msgstr "Ano da ligação"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Open Leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir Prospectos"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.stage:0
|
||||
|
@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "Login do Usuário"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "No salesperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall.report:0
|
||||
|
@ -1207,7 +1210,7 @@ msgstr "í"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
|
||||
|
@ -1409,7 +1412,7 @@ msgstr "Departamento de Vendas/Marketing"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merged lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesclar prospecto"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead,section_id:0
|
||||
|
@ -1546,6 +1549,7 @@ msgstr "Prospectos/Oportunidades com situação em aberto"
|
|||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Opportunities that are assigned to any sales teams I am member of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oportunidades que estão associadas a uma equipe de vendas que eu faço parte"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:crm.mt_lead_stage
|
||||
|
@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Criação"
|
|||
#: selection:crm.phonecall,priority:0
|
||||
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
|
||||
|
@ -1668,12 +1672,12 @@ msgstr "Adiar Fechamento"
|
|||
#: view:crm.phonecall:0
|
||||
#: view:crm.phonecall.report:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Agrupar Por..."
|
||||
msgstr "Agrupar por..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:email.template,subject:crm.email_template_opportunity_mail
|
||||
msgid "${object.name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.name}"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.merge.opportunity:0
|
||||
|
@ -1727,7 +1731,7 @@ msgstr "Mês da ligação"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Describe the lead..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descreva o prospecto"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:290
|
||||
|
@ -1763,7 +1767,7 @@ msgstr "Serviços"
|
|||
#: selection:crm.phonecall,priority:0
|
||||
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Mais Alto"
|
||||
msgstr "Máxima"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.lead.report,creation_year:0
|
||||
|
@ -1779,7 +1783,7 @@ msgstr "Observações"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.opportunity2phonecall:0
|
||||
msgid "Call Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição da ligação"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,partner_name:0
|
||||
|
@ -2094,7 +2098,7 @@ msgstr "Pendente"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Assigned to Me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atribuídos a Mim"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
|
||||
|
@ -2249,6 +2253,7 @@ msgstr "Endereço"
|
|||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Leads that are assigned to any sales teams I am member of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prospectos que estão atribuídos a uma equipe de vendas que eu faço parte"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case.section,alias_id:0
|
||||
|
@ -2470,7 +2475,7 @@ msgstr "Cancelada"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Street..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rua..."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
|
||||
|
@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr "Ligações"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Cancel Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Prospecto"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.stage,on_change:0
|
||||
|
@ -2963,7 +2968,7 @@ msgstr "Fechamento Anual Esperado"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "e.g. Call for proposal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. Ligar sobre proposta"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
|
||||
|
@ -2974,12 +2979,12 @@ msgstr "Estágio do caso"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Merged opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oportunidade mesclada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:0
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não atribuída"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 13:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim.stage,fold:0
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Berichten en communicatie historie"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:sale.config.settings,fetchmail_claim:0
|
||||
msgid "Create claims from incoming mails"
|
||||
msgstr "Maak een klacht van een inkomende mail"
|
||||
msgstr "Maak een klacht van een inkomende e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.stage,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: help:crm.claim.stage,fold:0
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Cases"
|
||||
msgstr "Nº de Casos"
|
||||
msgstr "# de Casos"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim:0
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
msgid "#Claim"
|
||||
msgstr "Nº da Solicitação"
|
||||
msgstr "# Solicitação"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.stage,name:0
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,email:0
|
||||
msgid "# Emails"
|
||||
msgstr "Nº de Emails"
|
||||
msgstr "# Emails"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: view:crm.claim.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
|
||||
|
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Sem Assunto"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Cancel Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Prospecto"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
|
@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Todos os chamados pendentes"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:0
|
||||
msgid "Close Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar Prospecto"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0
|
||||
|
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Vendedor"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Mais Alta"
|
||||
msgstr "Máxima"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
|
@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Provisório"
|
|||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Baixo"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: view:crm.lead.report.assign:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: view:document.page:0
|
||||
|
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Categorias"
|
|||
#. module: document_page
|
||||
#: view:document.page:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
|
||||
|
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Resumo"
|
|||
#. module: document_page
|
||||
#: view:document.page:0
|
||||
msgid "e.g. Once upon a time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. Era uma vez...."
|
||||
|
||||
#. module: document_page
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 07:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_from:0
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "E-mail samenstellen wizard"
|
|||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Add context action"
|
||||
msgstr "Voeg conteext actie toe"
|
||||
msgstr "Voeg context actie toe"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,model_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_from:0
|
||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Opt-Out"
|
|||
#. module: email_template
|
||||
#: view:email.template:0
|
||||
msgid "Email contents (in raw HTML format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo do Email (em formato HTML)"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,email_to:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Bedrijf"
|
|||
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
|
||||
#: field:event.type,default_email_event:0
|
||||
msgid "Event Confirmation Email"
|
||||
msgstr "Evenement bevestign e-mail"
|
||||
msgstr "Evenement bevestiging e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: field:event.type,default_registration_max:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
|
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Eventos confirmados"
|
|||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CEP"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:report.event.registration:0
|
||||
|
@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "tickets"
|
|||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
msgid "Street..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rua..."
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Email Reponder para"
|
|||
#. module: event
|
||||
#: view:event.event:0
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cidade"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 20:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_moodle
|
||||
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Moodle gebruikersnaam"
|
|||
#: view:event.moodle.config.wiz:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_moodle.configure_moodle
|
||||
msgid "Configure Moodle"
|
||||
msgstr "Monocle instellen"
|
||||
msgstr "Moodle instellen"
|
||||
|
||||
#. module: event_moodle
|
||||
#: field:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leen Sonneveld <leen.sonneveld@opensol.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danimar Ribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
|
||||
|
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Fornecedor"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:0
|
||||
msgid "Write here any other information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escreva aqui qualquer outra informação"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35
|
||||
|
@ -644,6 +645,7 @@ msgstr "Registro de combustível dos veículos"
|
|||
#: view:fleet.vehicle.log.services:0
|
||||
msgid "Write here any other information related to the service completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreva aqui qualquer outra informação relacionada ao serviço completado."
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:0
|
||||
|
@ -1550,6 +1552,7 @@ msgstr "Comprado"
|
|||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:0
|
||||
msgid "Write here all other information relative to this contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreva aqui todas as outras informações relacionadas a este contrato"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_base_account
|
||||
#: field:res.users,gmail_user:0
|
||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Falha na Autenticação. Verifique o Nome de Usuário e Senha."
|
|||
#. module: google_base_account
|
||||
#: view:google.login:0
|
||||
msgid "e.g. user@gmail.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: usuario@gmail.com"
|
||||
|
||||
#. module: google_base_account
|
||||
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
|
||||
|
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Esperado em Recrutamento"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Other Information ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outras informações"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: constraint:hr.employee.category:0
|
||||
|
@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "Contato do Colaborador"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "e.g. Part Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ex. Meio Período"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Agrupar Por..."
|
|||
#. module: hr_contract
|
||||
#: view:hr.contract:0
|
||||
msgid "Advantages..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vantagens..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_contract
|
||||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Agrupar Por..."
|
|||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
|
||||
msgid "Cancel Appraisal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Avaliação"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
|
||||
|
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "survey.request"
|
|||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr.evaluation.interview:0
|
||||
msgid "Cancel Survey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Pesquisa"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
|
||||
|
@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "Você não pode iniciar um teste sem avaliação."
|
|||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
|
||||
msgid "Appraisal Summary..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo da Avaliação"
|
||||
|
||||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
|
||||
|
@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Data da Próxima Avaliação"
|
|||
#. module: hr_evaluation
|
||||
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
|
||||
msgid "Action Plan..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano de Ação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Ongelezen berichten"
|
|||
#: view:hr.expense.report:0
|
||||
#: field:hr.expense.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "BedrijfTe b"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
|
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Funcionário codifica todas suas despesas"
|
|||
#. module: hr_expense
|
||||
#: view:hr.expense.expense:0
|
||||
msgid "Free Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anotações"
|
||||
|
||||
#. module: hr_expense
|
||||
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:301
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||||
|
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Deixar Reuniões"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
||||
msgid "Legal Leaves 2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folgas Legais 2013"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
||||
|
@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
msgid "Add a reason..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escreva o motivo..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: field:hr.holidays,manager_id:0
|
||||
|
@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
||||
msgid "Request created and waiting confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido criado e aguardando confirmação"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
|
@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Ambos Aprovado e Confirmado"
|
|||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request approved, waiting second validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido aprovado, aguardando segunda validação."
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: view:hr.holidays:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
|
||||
|
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Salarisberekening"
|
|||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: view:hr.payslip:0
|
||||
msgid "Details By Salary Rule Category"
|
||||
msgstr "details per salarisregel categorie"
|
||||
msgstr "Details per salarisregel categorie"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: help:hr.payslip.input,code:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
|
||||
|
@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Categoria de Regras de Salário"
|
|||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: view:hr.payslip:0
|
||||
msgid "Cancel Payslip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Holerite"
|
||||
|
||||
#. module: hr_payroll
|
||||
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: help:hr.applicant,active:0
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Trabalhos"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Extra advantages..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vantagens extras..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
|
@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Categoria de candidato"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "e.g. Call for interview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex: Ligar para entrevista"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "O nome do grau de recrutamento deve ser único!"
|
|||
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:349
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contact Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email de Contato"
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hired.employee:0
|
||||
|
@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Apelido"
|
|||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.applicant:0
|
||||
msgid "Feedback of interviews..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retorno das entrevistas..."
|
||||
|
||||
#. module: hr_recruitment
|
||||
#: view:hr.recruitment.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:report.timesheet.line:0
|
||||
|
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Registro de Atividades"
|
|||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: view:account.analytic.account:0
|
||||
msgid "Re-open project"
|
||||
msgstr "Reabrir projeto"
|
||||
msgstr "Reativar"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_invoice
|
||||
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Juli"
|
|||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.config.settings,timesheet_range:0
|
||||
msgid "Validate timesheets every"
|
||||
msgstr "Valideer tijdsregistratie ieder"
|
||||
msgstr "Valideer tijdsregistratie iedere"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:73
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.product,category_id:0
|
||||
|
@ -678,6 +679,7 @@ msgstr "E"
|
|||
#: view:lunch.alert:0
|
||||
msgid "Write the message you want to display during the defined period..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreva a mensagem que você quer exibir durante o período definido..."
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: selection:lunch.order.line,state:0
|
||||
|
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Preço Unitário"
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "By User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por Usuário"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: field:lunch.order.line,product_id:0
|
||||
|
@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "Cancelar uma refeição significa que nós não recebemos do fornecedor.
|
|||
#. module: lunch
|
||||
#: view:lunch.cashmove:0
|
||||
msgid "My Account grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minha conta agrupada"
|
||||
|
||||
#. module: lunch
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
||||
"consulting.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.followers:0
|
||||
|
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "an"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -206,6 +207,10 @@ msgid ""
|
|||
" %s won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
|
||||
"really want to remove him from the followers ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung!\n"
|
||||
" %s wird weder durch eine Email oder einen Kommentar zu diesem "
|
||||
"Geschäftsvorfall benachrichtigt. Soll der Benutzer wirklich als Follower "
|
||||
"entfernt werden."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "Empfangen"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attach a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.mail:0
|
||||
|
@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "<div>Sie wurden eingeladen %s. zu folgen</div>"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send a message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sende eine Nachricht"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.group,message_unread:0
|
||||
|
@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Autom. Löschen"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "logged a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "einen Kommentar erstellt"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attach a note that will not be send to the followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Bemerkung hinzufügen, die nicht an die Follower versendet wird"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "Archive"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Subject..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff..."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -617,7 +622,7 @@ msgstr "Diesen Anhang löschen"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -729,6 +734,9 @@ msgid ""
|
|||
"You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
|
||||
"really want to unfollow this document ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung!\n"
|
||||
"Sie erhalten weder Email noch Kommentar zu diesem Geschäftsvorfall. Wollen "
|
||||
"Sie wirklich kein Follower mehr sein?"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds
|
||||
|
@ -882,7 +890,7 @@ msgstr "Nachrichten Subtyp"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erfasse Kommentar"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: selection:mail.compose.message,type:0
|
||||
|
@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "E-Mail Konto Inhaber"
|
|||
#: code:addons/mail/res_partner.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partner Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner Profil"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||||
|
@ -1040,8 +1048,8 @@ msgid ""
|
|||
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
||||
"void, the name will be added instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschreibung die zur versendeten Nachricht hinzugefügt wird. Im Falle If "
|
||||
"void, wird anstatt dessen die Bezeichnung genommen."
|
||||
"Beschreibung, die zur versendeten Nachricht hinzugefügt wird. Falls es hier "
|
||||
"keinen Eintrag gibt, wird anstatt dessen die Bezeichnung genommen."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0
|
||||
|
@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "Bitte vervollständingen Sie den Partner Datensatz"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_mail.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>Öffnen Sie den Beleg <a href=\"%s\">direkt in OpenERP</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
|
@ -1142,7 +1150,7 @@ msgstr "Alle Feeds"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have one unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie haben eine ungelesene Nachricht"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.compose.message,record_name:0
|
||||
|
@ -1253,7 +1261,7 @@ msgstr "Erweiterte Filter..."
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mehr"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
#: view:mail.wizard.invite:0
|
||||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakte als Empfänger hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
|
@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "und"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %d unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie haben %d ungelesene Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,message_id:0
|
||||
|
@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "Markierte Nachricht wird in To-Do Postfach geleitet"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.mail:0
|
||||
msgid "Cancel Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1656,7 +1664,7 @@ msgstr "Auf zu Erledigen setzen"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
msgid "Send a message to the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Nachricht an Gruppe senden"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.group,name:0
|
||||
|
@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "Name"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskussionsbeiträge dieser Gruppe"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:res.partner,notification_email_send:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristiano Korndörfer <codigo.aberto@dorfer.com.br>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.followers:0
|
||||
|
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Mensagens não lidas"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -205,6 +206,9 @@ msgid ""
|
|||
" %s won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
|
||||
"really want to remove him from the followers ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenção! \n"
|
||||
" %s não será notificado de qualquer email ou mensagem relacionada a este "
|
||||
"documento. Você deseja removê-lo dos seguidores?"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "Recebida"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attach a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexar um arquivo"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.mail:0
|
||||
|
@ -376,7 +380,7 @@ msgstr "<div>Você foi convidado a seguir %s.</div>"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send a message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.group,message_unread:0
|
||||
|
@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Excluir Automaticamente"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "logged a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "registrou uma nota"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -481,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:base.config.settings:0
|
||||
msgid "mycompany.my.openerp.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mycompany.my.openerp.com"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.message.subtype,relation_field:0
|
||||
|
@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Falhou"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Attach a note that will not be send to the followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deixe uma nota que não será enviada aos seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Arquivos"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
msgid "Subject..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto..."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "Excluir este anexo"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -728,6 +732,9 @@ msgid ""
|
|||
"You won't be notified of any email or discussion on this document. Do you "
|
||||
"really want to unfollow this document ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenção!\n"
|
||||
"Você não será notificado de qualquer email ou mensagem relacionada a este "
|
||||
"documento. Você deseja deixar de seir este documento?"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds
|
||||
|
@ -880,7 +887,7 @@ msgstr "Subtipos de Mensagem"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deixar nota"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: selection:mail.compose.message,type:0
|
||||
|
@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "Proprietário"
|
|||
#: code:addons/mail/res_partner.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partner Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil do Parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||||
|
@ -1079,6 +1086,7 @@ msgstr "Por favor complete as informações do parceiro"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Acesse este documento <a href=\"%s\">diretamente no OpenERP</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
|
@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr "Todos os feeds"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have one unread message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem uma mensagem não lida"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.compose.message,record_name:0
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr "Filtros Extendidos..."
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mais"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:mail.compose.message:0
|
||||
#: view:mail.wizard.invite:0
|
||||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar contatos para notificação..."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
|
@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "E"
|
|||
#: code:addons/mail/mail_thread.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %d unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você possui %d mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,message_id:0
|
||||
|
@ -1419,7 +1427,7 @@ msgstr "Mensagem marcada que irá para a caixa de A Fazer"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.mail:0
|
||||
msgid "Cancel Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Email"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1655,7 +1663,7 @@ msgstr "Devolver a A Fazer"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
msgid "Send a message to the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar mensagem para o grupo"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.group,name:0
|
||||
|
@ -1665,7 +1673,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.group:0
|
||||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópicos discutidos neste grupo..."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:res.partner,notification_email_send:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: view:mail.followers:0
|
||||
|
@ -465,8 +465,8 @@ msgid ""
|
|||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sohbetçi özeti (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özetdoğrudan html "
|
||||
"formatında sipariş kanban görünümlerinde eklenecek."
|
||||
"Sohbetçi özetini (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özet kanban "
|
||||
"görünümlerine eklenmek üzere doğrudan html biçimindedir."
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: help:mail.alias,alias_model_id:0
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move to Inbox"
|
||||
msgstr "Geleni Taşı"
|
||||
msgstr "Gelen Kutusuna Taşı"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:165
|
||||
|
@ -907,12 +907,13 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" <b>Hayırlı İşler!</b> Gelen kutunuz boş.\n"
|
||||
" <b>İyi İşler!</b> Gelen kutunuz boş.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Gelen kutunuz gönderilen özel mesajları veya e-postalar "
|
||||
"içerir sen\n"
|
||||
" ayrıca belge veya kontaklarla ilgili bilgilerinide \n"
|
||||
" takip edersin.\n"
|
||||
" Gelen kutunuz size gönderilen özel mesajları veya e-"
|
||||
"postaları\n"
|
||||
" içerir,aynı zamanda izlediğiniz belge ya da kişilerle "
|
||||
"ilgili \n"
|
||||
" bilgileri de içerir.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Bildirimler"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:650
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please complete partner's informations"
|
||||
msgstr "Komple partnerin bilgisi lütfen"
|
||||
msgstr "Lütfen iş ortağının bilgilerini tamamlayın"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: code:addons/mail/mail_mail.py:187
|
||||
|
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "Sadece E-postalar"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Gelenler"
|
||||
msgstr "Gelen Kutusu"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: field:mail.compose.message,filter_id:0
|
||||
|
@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "Filtreler"
|
|||
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please complete partner's informations and Email"
|
||||
msgstr "Komple partnerin bilgi ve e-posta lütfen"
|
||||
msgstr "Lütfen iş ortağının bilgilerini ve epostasını tamamlayın"
|
||||
|
||||
#. module: mail
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:marketing.campaign:0
|
||||
|
@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:marketing.campaign.segment:0
|
||||
msgid "Cancel Segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Segmento"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Recém modificado"
|
|||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:marketing.campaign.workitem:0
|
||||
msgid "Cancel Workitem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar item de Trabalho"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form
|
||||
|
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Sem visualização"
|
|||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:marketing.campaign:0
|
||||
msgid "Cancel Campaign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Campanha"
|
||||
|
||||
#. module: marketing_campaign
|
||||
#: view:marketing.campaign.workitem:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
|
||||
|
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Todos Membros"
|
|||
#. module: membership
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "This note will be displayed on quotations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta nota será exibida nas cotações..."
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: code:addons/membership/membership.py:410
|
||||
|
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Situação Atual da Associação"
|
|||
#. module: membership
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "Add a description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar uma descrição ..."
|
||||
|
||||
#. module: membership
|
||||
#: field:membership.membership_line,date:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
|
||||
|
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Geannuleerd"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
msgid "(Update)"
|
||||
msgstr "(Update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
|
||||
|
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Tempo para 1 ciclo (horas)"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
msgid "Cancel Production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Produção"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 21:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "İş Emirleri"
|
|||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation is already finished!"
|
||||
msgstr "İşlem neredeye bitti!"
|
||||
msgstr "İşlem zaten bitmiş!"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
|
||||
|
@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "mrp_operations.operation.code"
|
|||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Şuna göre grupla"
|
||||
msgstr "Gruplandır..."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
|
||||
msgid "Information from the routing definition."
|
||||
msgstr "Yönlendirme tanımlamasından gelen bilgiler."
|
||||
msgstr "Rota tanımlamasından gelen bilgiler."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "İş Merkezleri"
|
|||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Devam et"
|
||||
msgstr "Sürdür"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Üretilecek Ürün"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp_operations.operation:0
|
||||
msgid "Production Operation"
|
||||
msgstr "Üretim Operasyonu"
|
||||
msgstr "Üretim İşlemi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Üretim Emri"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
|
||||
msgid "Mrp Operations"
|
||||
msgstr "Mrp Operasyonları"
|
||||
msgstr "Ürt İşlemleri"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Gün"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr "Siparişi İptal Et"
|
||||
msgstr "Sipariş İptali"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "İş emrinin oluşturulması"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
|
||||
msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
|
||||
msgstr "İş emirleri ürün siparişi bazında oluşturulur."
|
||||
msgstr "İş emirleri ürün siparişine göre oluşturulur."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
|
||||
|
@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "İptal edildi"
|
|||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation is Already Cancelled!"
|
||||
msgstr "İşlem Zaten İptal Edilmiş!"
|
||||
msgstr "İşlem Zaten İptal edilmiş!"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operasyonlar"
|
||||
msgstr "İşlemler"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
|
||||
|
@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "İptal edilecek işlem yok."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!"
|
||||
msgstr "İşlemi bitirmek için Başlama ya da Devam durumunda olmalı !"
|
||||
msgstr "İşlemi Bitirmek için Başlama ya da Sürdürme durumunda olmalı!"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: field:mrp.workorder,nbr:0
|
||||
msgid "# of Lines"
|
||||
msgstr "# / Satır"
|
||||
msgstr "Satır Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Planlama Tarihi"
|
|||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
|
||||
msgid "Product Qty"
|
||||
msgstr "Ürün Mik."
|
||||
msgstr "Ürün Mik"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Temmuz"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: field:mrp_operations.operation.code,name:0
|
||||
msgid "Operation Name"
|
||||
msgstr "Operasyon Adı"
|
||||
msgstr "İşlem Adı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Gelecekteki İş Emirleri"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
msgid "Finish Order"
|
||||
msgstr "Siparişi Bitir"
|
||||
msgstr "Emri Bitir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
|
||||
|
@ -314,6 +314,19 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir iş emri başlatmak için tıklayın. \n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" İş Emirleri, her üretim emri için yapılması gereken işlemler\n"
|
||||
" listesidir. Bir üretim emrine ait ilk iş emrini "
|
||||
"başlattığınızda,\n"
|
||||
" üretim emri kendiliğinden başlatıldı olarak işaretlenir.\n"
|
||||
" Bir üretim emrine ait enson işlemi bitirdiğinizde, üretim\n"
|
||||
" üretim emri kendiliğinden yapıldı olarak işaretlenir ve ilgili "
|
||||
"related\n"
|
||||
" ürünler üretilmiş olur.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
|
||||
|
@ -323,7 +336,7 @@ msgstr "Bu İş Merkezindeki işlemin başlangıç ve bitiş arasındaki geçen
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
|
||||
msgid "Operation Cancelled"
|
||||
msgstr "Operasyon İptal Edildi"
|
||||
msgstr "İşlem İptal Edildi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production:0
|
||||
|
@ -365,7 +378,7 @@ msgstr "İş Emri Raporu"
|
|||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
|
||||
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Baş. Tarihi"
|
||||
msgstr "Başlama Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||||
|
@ -440,7 +453,7 @@ msgstr "Beklemede"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp_operations.operation.code:0
|
||||
msgid "Production Operation Code"
|
||||
msgstr "Üretim Operasyon Kodu"
|
||||
msgstr "Üretim İşlem Kodu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461
|
||||
|
@ -532,13 +545,13 @@ msgstr "İş Emrini Sürdür"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
|
||||
msgid "Finish the operation."
|
||||
msgstr "Operasyonu tamamlayın."
|
||||
msgstr "İşlemi tamamlayın."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation is not started yet !"
|
||||
msgstr "Operasyon henüz başlatılmadı!"
|
||||
msgstr "İşlem henüz başlatılmadı!"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
|
||||
|
@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "Onaylanan İş Emirleri"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
|
||||
msgid "Operation Codes"
|
||||
msgstr "Operasyon Kodları"
|
||||
msgstr "İşlem Kodları"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
|
||||
|
@ -583,14 +596,14 @@ msgstr "Mik."
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
|
||||
msgid "Operation Done"
|
||||
msgstr "Operasyon Yapıldı"
|
||||
msgstr "İşlem Yapıldı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Bitti"
|
||||
msgstr "Yapıldı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
|
||||
|
@ -614,11 +627,18 @@ msgid ""
|
|||
"* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' "
|
||||
"status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* Bir iş emri oluşturulduğunda 'Taslak' durumuna ayarlanır.\n"
|
||||
"* Bir kullanıcı bir iş emrini başaldı durumuna ayarlarsa, o zaman iş emri "
|
||||
"'İşlemde' durumuna ayarlanacaktır.\n"
|
||||
"* İş emri çalışıyor durumunda ise, bu süre içinde kullanıcı durdurmak ve "
|
||||
"değişiklikler yapmak isterse 'Bekliyor' durumuna ayarlanır.\n"
|
||||
"* Kullanıcı iş emrini iptal ederse 'İptal edildi' durumuna ayarlanacaktır.\n"
|
||||
"* İş emri tamamen işlenip bitirildiğinde, 'Bitirldi' durumuna ayarlanır."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
|
||||
msgid "Start Operation"
|
||||
msgstr "Operasyonu Başlat"
|
||||
msgstr "İşlemi Başlat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
|
@ -641,6 +661,19 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Yeni bir iş emri başlatmak için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Ürünleri üretmek ya da montaj etmek ve ham malzeme ile bitmiş\n"
|
||||
" ürünleri kullanmak için üretim işlemleri de yürütmeniz "
|
||||
"gerekemektedir.\n"
|
||||
" Üretim işlemleri genellikle İş Emirleri olarak adlandırılır. "
|
||||
"Çeşitli işlemlerin,\n"
|
||||
" mevcut iş yüküne bağlı olarak üretim maliyetleri ve planlama "
|
||||
"maliyetleri\n"
|
||||
" üzerinde değişik etkileri olacaktır.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
|
||||
|
@ -717,7 +750,7 @@ msgstr "Mayıs"
|
|||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||||
#: selection:mrp.workorder,state:0
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr "Tamamlandı"
|
||||
msgstr "Bitirildi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||||
|
@ -727,7 +760,7 @@ msgstr "İş Merkezi Saatleri"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
|
||||
msgid "Working Hours"
|
||||
msgstr "Çalışma Saati"
|
||||
msgstr "Çalışma Saatleri"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
|
@ -742,12 +775,12 @@ msgstr "Şubat"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
|
||||
msgid "Operation cancelled"
|
||||
msgstr "Operasyon iptal edildi"
|
||||
msgstr "İşlem iptal edildi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
|
||||
msgid "Start the operation."
|
||||
msgstr "Operasyonu başlatın."
|
||||
msgstr "İşlemi başlatın."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: selection:mrp.workorder,month:0
|
||||
|
@ -757,7 +790,7 @@ msgstr "Nisan"
|
|||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
|
||||
msgid "Operation done"
|
||||
msgstr "Operasyon yapıldı"
|
||||
msgstr "İşlem yapıldı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: view:mrp.workorder:0
|
||||
|
@ -775,7 +808,7 @@ msgid ""
|
|||
"When the operation is finished, the operator updates the system by finishing "
|
||||
"the work order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operasyon tamamlandığında, operatör iş emrini tamamlayarak sistemi günceller."
|
||||
"İşlem tamamlandığında, operatör iş emrini tamamlayarak sistemi günceller."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations
|
||||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) <marcel@hsdev.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: field:mrp.repair.line,move_id:0
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Waarschuwing!"
|
|||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: view:mrp.repair:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: view:mrp.repair:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: field:mrp.repair.line,move_id:0
|
||||
|
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Reparado"
|
|||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: view:mrp.repair:0
|
||||
msgid "Add internal notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar notas internas..."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
|
||||
|
@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: view:mrp.repair:0
|
||||
msgid "Add quotation notes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar notas de cotação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_repair
|
||||
#: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
|
||||
|
|
|
@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radomil Urbánek <radek@sluzebnik.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
|
||||
msgid "Multi-Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Více společností"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
|
||||
msgid "Odoo Offers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo nabídky"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
|
||||
|
@ -45,18 +45,28 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
|
||||
"Best Regards,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobrý den,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"dle našich účetních záznamů nebyly některé vaše závazky dosud uhrazeny. "
|
||||
"Detaily naleznete dále.\n"
|
||||
"Pokud máte závazky již uhrazeny, považujte prosím tento dopis za "
|
||||
"bezpředmětný. V opačném případě Vás žádáme o jejich úhradu.\n"
|
||||
"S jakýmikoliv případnými dotazy nás neváhejte kontaktovat.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Děkujeme za spolupráci.\n"
|
||||
"S přátelským pozdravem,"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: view:multi_company.default:0
|
||||
msgid "Multi Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Více společností"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
|
||||
msgid "Default Company per Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí společnost podle objektu"
|
||||
|
||||
#. module: multi_company
|
||||
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
|
||||
msgid "Odoo Offer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo nabídka"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: note
|
||||
#: field:note.note,memo:0
|
||||
|
@ -83,6 +83,24 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Kişisel bir not eklemek için tıklayın.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Notları kişisel görev ve notları düzenlemek için kullanın. "
|
||||
"Bütün\n"
|
||||
" notlar özeldir; başkaları onları görememelidir. Ancak; "
|
||||
"takipçilerinizi\n"
|
||||
" not ile ile davet ederek bazı notlarınızı diğer kişilerle\n"
|
||||
" paylaşabilirsiniz. (Toplantı tutanakları için kullanışlı olur, "
|
||||
"özellikle\n"
|
||||
" işbirliği yazışmaları için pad özelliğini "
|
||||
"etkinleştirdiğinizde).\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Sütünları ekleyerek, kaldırarak ya da değiştirerek "
|
||||
"notlarınız/görevlerinizi\n"
|
||||
" nasıl işlyeceğinizi özelleştirebilirsiniz.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01
|
||||
|
@ -243,7 +261,7 @@ msgstr "Arşiv"
|
|||
#. module: note
|
||||
#: field:base.config.settings,module_note_pad:0
|
||||
msgid "Use collaborative pads (etherpad)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşbirliğ padlerini kullanın (etherpad)"
|
||||
|
||||
#. module: note
|
||||
#: help:note.note,message_summary:0
|
||||
|
@ -268,7 +286,7 @@ msgstr "Sahibi"
|
|||
#. module: note
|
||||
#: help:note.stage,sequence:0
|
||||
msgid "Used to order the note stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Not aşamalarını sıralamak için kullanın"
|
||||
|
||||
#. module: note
|
||||
#: field:note.note,date_done:0
|
||||
|
@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "Yapılış tarihi"
|
|||
#. module: note
|
||||
#: field:note.stage,fold:0
|
||||
msgid "Folded by Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan olarak katlanmış"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unknown"
|
||||
#~ msgstr "bilinmeyen"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "chave da api do Etherpad lite."
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. beta.primarypad.com"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
||||
|
|
|
@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ñ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ñ"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
|
|||
"You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
|
||||
"Companies, in the configuration tab of your company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etherpad'i yapılandırma sekmesindeki Ayarlar > Şirketler > Şirketler "
|
||||
"menüsünden yapılandırmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: help:res.company,pad_key:0
|
||||
|
@ -41,12 +43,12 @@ msgstr "Etherpad lite api anahtarı."
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e.g. beta.primarypad.com"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Firmalar"
|
||||
msgstr "Şirketler"
|
||||
|
||||
#. module: pad
|
||||
#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
|
||||
|
@ -71,4 +73,4 @@ msgstr "Pad Api Anahtarı"
|
|||
#. module: pad
|
||||
#: help:res.company,pad_server:0
|
||||
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
|
||||
msgstr "Etherpad lite sunucu. Örnek: beta.primarypad.com"
|
||||
msgstr "Etherpad lite sunucusu. Örnek: beta.primarypad.com"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 09:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: field:report.transaction.pos,product_nb:0
|
||||
|
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Krt."
|
|||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: view:pos.order:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: point_of_sale
|
||||
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:portal.payment.acquirer:0
|
||||
|
@ -57,6 +57,8 @@ msgstr "Contactpersonen"
|
|||
#: view:portal.wizard:0
|
||||
msgid "This text is included in the email sent to new portal users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze tekst wordt ingevoegd in de e-mail welke wordt verzonden aan de portaal "
|
||||
"gebruikers."
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
|
@ -74,6 +76,7 @@ msgstr "Portaal Groepen"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Benader dit document <a href=\"%s\">rechtstreeks in OpenERP</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: field:portal.wizard,welcome_message:0
|
||||
|
@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "Selecteer tenminste een groep om mee te delen"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_archives_feeds_portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_archivesfeeds
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archieven"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
|
||||
|
@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "of"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_star_feeds_portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_starfeeds
|
||||
msgid "To-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194
|
||||
|
@ -238,6 +241,16 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Geen berichten gevonden en nog geen berichten "
|
||||
"verzonden.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Klik op de bovenste-rechter pictogram om een bericht "
|
||||
"op te stellen. Dit\n"
|
||||
" bericht wordt verzonden per e-mail als het een interne "
|
||||
"relatie is.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
|
||||
|
@ -593,6 +606,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" <b>Geen taken.</b>\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Wanneer u berichten verwerkt in uw postvak in, heeft u "
|
||||
"de mogelijkheid om\n"
|
||||
" berichten te kenmerken als<i>Taak</i>. Vanuit dit menu "
|
||||
"kunt u al uw taken verwerken.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:portal.payment.acquirer:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:portal.payment.acquirer:0
|
||||
|
@ -62,6 +63,7 @@ msgstr "Contatos"
|
|||
#: view:portal.wizard:0
|
||||
msgid "This text is included in the email sent to new portal users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este texto será incluído no email enviado aos novos usuários do portal."
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:share.wizard:0
|
||||
|
@ -79,6 +81,7 @@ msgstr "Grupos de Portal"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>Access this document <a href=\"%s\">directly in OpenERP</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Acesse este documento <a href=\"%s\">diretamente no OpenERP</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: field:portal.wizard,welcome_message:0
|
||||
|
@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "Por favor selecione pelo menos um grupo com o qual compartilhar"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_archives_feeds_portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_archivesfeeds
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
|
||||
|
@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "ou"
|
|||
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_star_feeds_portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_mail_starfeeds
|
||||
msgid "To-do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Fazer"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194
|
||||
|
@ -249,6 +252,15 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Nenhuma mensagem encontrada e nenhuma enviada ainda.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Clique no ícone no canto superior direito para compor "
|
||||
"uma nova mensagem.\n"
|
||||
" Esta mensagem será enviada por e-mail se não for um "
|
||||
"contato interno.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
|
||||
|
@ -355,6 +367,8 @@ msgid ""
|
|||
"<p>Access your messages and personal documents through <a href=\"%s\">our "
|
||||
"Customer Portal</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Acesse suas mensagens e documentos pessoais através do nosso <a "
|
||||
"href=\"%s\">Portal de Clientes</a></p>"
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: field:portal.payment.acquirer,form_template:0
|
||||
|
@ -618,6 +632,14 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" <b>Nada A Fazer!</b>\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Quando você processa mensagens de sua caixa de entrada, "
|
||||
"você pode marcá-las como <i>a fazer</i>. A partir deste menu, você pode "
|
||||
"processar todas as suas pendências.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: portal
|
||||
#: view:portal.payment.acquirer:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0
|
||||
|
@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Data de Criação"
|
|||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
msgid "Content..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
|
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Contato"
|
|||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
msgid "Your name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seu nome..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0
|
||||
|
@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Data de Atualização"
|
|||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
msgid "Your email..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seu email..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0
|
||||
|
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Resumo"
|
|||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
msgid "Subject..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0
|
||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Longitude Geográfica"
|
|||
#. module: portal_crm
|
||||
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
|
||||
msgid "Your phone number..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seu telefone..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_crm
|
||||
#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: portal_hr_employees
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
msgid "Here you can write information about you to be shown in the portal..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqui você pode escrever informações que serão mostradas no portal..."
|
||||
|
||||
#. module: portal_hr_employees
|
||||
#: view:hr.employee:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: portal_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings
|
||||
|
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "account.config.settings"
|
|||
#. module: portal_sale
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "[('share','=', False)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[('share','=', False)]"
|
||||
|
||||
#. module: portal_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "In behandeling"
|
|||
#: selection:procurement.order,procure_method:0
|
||||
#: selection:product.template,procure_method:0
|
||||
msgid "Make to Order"
|
||||
msgstr "Op order maken"
|
||||
msgstr "Maak op order"
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: field:product.template,supply_method:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
|
||||
|
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: procurement
|
||||
#: view:procurement.order:0
|
||||
msgid "External note..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota externa..."
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Mensagens"
|
|||
#. module: procurement
|
||||
#: view:procurement.order:0
|
||||
msgid "Cancel Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Aquisição"
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Calcular Estoque"
|
|||
#. module: procurement
|
||||
#: view:procurement.order:0
|
||||
msgid "e.g. SO005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. SO005"
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
|
||||
|
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: procurement
|
||||
#: view:procurement.order:0
|
||||
msgid "Internal note..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota interna..."
|
||||
|
||||
#. module: procurement
|
||||
#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 00:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balint (eSolve) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.packaging,rows:0
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Szabványos fejhalgató"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr "Nap(ok)"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: help:product.product,incoming_qty:0
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Befejezési dátum"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
|
||||
msgid "Liter(s)"
|
||||
msgstr "Liter(ek)"
|
||||
msgstr "liter"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: view:product.price_list:0
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Árlista"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hour(s)"
|
||||
msgstr "Óra(k)"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: selection:product.template,state:0
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Megadja a sorrendet, amikor a termékkategóriák listáját kiállítju
|
|||
#. module: product
|
||||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozen(s)"
|
||||
msgstr "Tucat(ok)"
|
||||
msgstr "tucat"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.uom,factor:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.packaging,rows:0
|
||||
|
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Quantidade-3"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: model:res.groups,name:product.group_product_variant
|
||||
msgid "Product Variant (not supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variação do Produto (não suportada)"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.price_list,qty4:0
|
||||
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "HD Externo"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "descreva as características do produto..."
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: help:product.template,standard_price:0
|
||||
|
@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Especificar a quantidade mínima de margem sobre o preço base."
|
|||
#. module: product
|
||||
#: field:product.product,name_template:0
|
||||
msgid "Template Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: field:product.template,weight_net:0
|
||||
|
@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta nota será exibida nos pedidos de cotação..."
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "Componentes"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "e.g. 5901234123457"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. 5901234123457"
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
|
||||
|
@ -2628,7 +2629,7 @@ msgstr "Unidade de Medida do Fornecedor"
|
|||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
msgid "note to be displayed on quotations..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota a ser exibida nas cotações..."
|
||||
|
||||
#. module: product
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: view:product.product:0
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Alışlar"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
||||
msgid "# Invoiced in Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satınalmalarda faturalama sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: help:product.product,expected_margin:0
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Müşteri faturalarındaki miktarların toplamı"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: view:product.margin:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ya da"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 19:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Erazo <juanc.erazo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) <es_CO@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -2089,12 +2089,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:project.task,description:0
|
||||
#: field:project.task.type,description:0
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:report.project.task.user,month:0
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.task.type,case_default:0
|
||||
|
@ -2102,16 +2102,18 @@ msgid ""
|
|||
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each new "
|
||||
"project. It will not assign this stage to existing projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si marca este campo, esta etapa será propuesta por defecto en cada proyecto "
|
||||
"nuevo. No se asignará esta etapa a proyectos ya existentes."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: field:project.task,partner_id:0
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:report.project.task.user,month:0
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Febrero"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.config.settings,module_project_long_term:0
|
||||
|
@ -2120,26 +2122,30 @@ msgid ""
|
|||
"resource allocation.\n"
|
||||
" This installs the module project_long_term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Módulo de gestión de proyectos a largo plazo que permite planificar, "
|
||||
"programar y asignar recursos.\n"
|
||||
"Esto instalará el módulo 'project_long_term'."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_closed
|
||||
msgid "Task closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarea cerrada"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:report.project.task.user,month:0
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.task:0
|
||||
msgid "Spent Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horas Consumidas"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.project,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de Proyectos."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:project.project,state:0
|
||||
|
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Napok száma a feladat megnyitásáig"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.task,delegated_user_id:0
|
||||
msgid "Delegated To"
|
||||
msgstr "Átruházva erre"
|
||||
msgstr "Feladattal megbízva"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.task,planned_hours:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 20:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Nieuwe taak"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: field:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0
|
||||
msgid "Invoice working time on issues"
|
||||
msgstr "Facturer gewerkte uren aan issues"
|
||||
msgstr "Factureer gewerkte uren aan issues"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Junho"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.task:0
|
||||
msgid "Gantt View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualização Gantt"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: selection:report.project.task.user,month:0
|
||||
|
@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Resumo"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.task:0
|
||||
msgid "Task summary..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo da tarefa..."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Data de Criação"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.task:0
|
||||
msgid "Add a Description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione uma Descrição..."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "GTD"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
msgid "Project Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estágios do Projeto"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.task,state:0
|
||||
|
@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "10"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
msgid "Cancel Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Projeto"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: help:project.project,analytic_account_id:0
|
||||
|
@ -1061,6 +1062,10 @@ msgid ""
|
|||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Clique para adicionar uma nova tag.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view
|
||||
|
@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "Horas de Atraso"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.task.type:0
|
||||
msgid "Add a description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar uma descrição ..."
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
|
@ -1531,7 +1536,7 @@ msgstr "Anexos"
|
|||
#. module: project
|
||||
#: view:project.category:0
|
||||
msgid "Issue Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão do Incidente"
|
||||
|
||||
#. module: project
|
||||
#: code:addons/project/project.py:182
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "project.issue.version"
|
|||
#. module: project_issue
|
||||
#: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0
|
||||
msgid "Create issues from an incoming email account "
|
||||
msgstr "Maak issues van een inkomende e-mail account "
|
||||
msgstr "Maak issues van een inkomende e-mail "
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.issue:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03
|
||||
|
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Novo"
|
|||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.project:0
|
||||
msgid "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: field:project.issue,email_from:0
|
||||
|
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Novembro"
|
|||
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email do Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.issue.report:0
|
||||
|
@ -779,12 +780,12 @@ msgstr "Incidente do Projeto"
|
|||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.issue:0
|
||||
msgid "Add an internal note..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar nota interna..."
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.issue:0
|
||||
msgid "Cancel Issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Quesão"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: help:project.issue,progress:0
|
||||
|
@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "Calculado como: Tempo Gasto / Tempo Total."
|
|||
#. module: project_issue
|
||||
#: field:project.project,issue_count:0
|
||||
msgid "Unclosed Issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questões em aberto"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: view:project.issue:0
|
||||
|
@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Incidente Criado"
|
|||
#: code:addons/project_issue/project_issue.py:490
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: project_issue
|
||||
#: selection:project.issue.report,month:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:project.phase,constraint_date_end:0
|
||||
|
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: project_long_term
|
||||
#: view:project.phase:0
|
||||
msgid "Cancel Phase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Fase"
|
||||
|
||||
#. module: project_long_term
|
||||
#: help:account.analytic.account,use_phases:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Definieer een kostenrekening voor dit product: \"%s\" (id:%d)."
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.order:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.order:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Dia"
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.order:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.report:0
|
||||
|
@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "RC"
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.order:0
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar por e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: report:purchase.order:0
|
||||
|
@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Produtos"
|
|||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.order:0
|
||||
msgid "Terms and conditions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termos e condições"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -1116,6 +1116,83 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Sayın$ ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p>Burada ${object.company_id.name} tarafından yapılan bir "
|
||||
"${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for quotation' or 'purchase "
|
||||
"order confirmation'} bulunmaktadır: </p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>REFERANSLAR</strong><br />\n"
|
||||
" Sipariş numarası: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Sipariş toplamı: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Sipariş tarihi: ${object.date_order}<br />\n"
|
||||
" % if object.origin:\n"
|
||||
" Sipariş referansı: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.partner_ref:\n"
|
||||
" Referansınız: ${object.partner_ref}<br />\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.validator:\n"
|
||||
" Yetkiliniz: <a href=\"mailto:${object.validator.email or "
|
||||
"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <p>Eğer sormak istediğiniz bir konu olursa bize danışmakta tereddüt "
|
||||
"etmeyin.</p>\n"
|
||||
" <p>Teşekkür ederiz!</p>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
" <strong style=\"text-"
|
||||
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
" % if object.company_id.street:\n"
|
||||
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
"or ''}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.website:\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Web : <a "
|
||||
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" %endif\n"
|
||||
" <p></p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: purchase
|
||||
#: view:purchase.report:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: view:purchase.requisition:0
|
||||
|
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Responsável"
|
|||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: view:purchase.requisition:0
|
||||
msgid "Cancel Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Requisição"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: view:purchase.requisition:0
|
||||
|
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Criar Cotação"
|
|||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: view:purchase.requisition:0
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. PO0025"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: help:purchase.requisition,message_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
||||
"consulting.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Meine Verkaufsauftragspositionen"
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Cancel Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angebot abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.order,message_follower_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 09:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr "(update)"
|
||||
msgstr "(bijwerken)"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
|
||||
|
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Dados Incorretos"
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order.line:0
|
||||
msgid "Cancel Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar linha"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: help:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
|
||||
|
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Falso"
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Terms and conditions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termos e condições"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: help:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
|
||||
|
@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr "Minhas linhas de Pedido de Venda"
|
|||
#. module: sale
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Cancel Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Cotação"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: field:sale.order,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/sale/sale.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no default shop for the current user's company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existe estabelecimento padrão para a empresa do usuário atual!"
|
||||
|
||||
#. module: sale
|
||||
#: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
||||
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: help:sale.config.settings,group_invoice_deli_orders:0
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Validar"
|
|||
#. module: sale_stock
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/sale_stock.py:207
|
||||
|
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Ordem de Compra"
|
|||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock.res_partner_rule_children
|
||||
msgid "Contact Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes do Contato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: selection:sale.config.settings,default_order_policy:0
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue