2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# Polish translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:54+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
msgid "Wiki"
|
2012-10-30 05:37:00 +00:00
|
|
|
msgstr "Wiki"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
msgid "Event Management"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Zarządzanie wydarzeniami"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
msgid "Getting Things Done"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "GTD - planowanie osobiste"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "This module is to create Profile for Associates"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"Ten moduł jest przeznaczony do utworzenia Profilu dla stowarzyszonych"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
|
|
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Postęp konfiguracji"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
|
|
|
|
"selected."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"Tu są specyficzne aplikacje odnoszące się do Profilu stowarzyszonych który "
|
|
|
|
"wybrałeś."
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
msgid "title"
|
2012-10-30 05:37:00 +00:00
|
|
|
msgstr "tytuł"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
msgid "Helps you to manage and organize your events."
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Pomaga tobie zarządzać i organizować wydarzenia."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
|
|
|
|
msgid "Image"
|
2012-10-30 05:37:00 +00:00
|
|
|
msgstr "Obraz"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
|
|
|
|
"clients if the expenses are project-related."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"Śledzi i zarządza wydatki pracowników, oraz może automatycznie refakturować "
|
|
|
|
"klientów jeśli wydatki są powiązane z projektem."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
|
|
|
|
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"GTD jest metodologią do efektywnej organizacji twojej pracy. Ten moduł "
|
|
|
|
"integruje zasady GTD z funkcjonalnością projektów w OpenERP."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
msgid "Resources Management"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Zarządzanie zasobami"
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "Association profile"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Profil stowarzyszonych"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
msgid "Expenses Tracking"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Śledzenie wydatków"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
2010-12-22 05:46:19 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
msgid "Association Application Configuration"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Konfiguracja aplikacji stowarzyszonych"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
|
|
|
|
"business knowledge and share it with and between your employees."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"Pozwala tobie utworzyć strony wiki oraz strony grup w celu śledzenia wiedzy "
|
|
|
|
"biznesowej i dzielenia się nią pomiędzy twoimi pracownikami."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
|
|
|
"plannings, etc..."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
"Pomaga prowadzić twoje projekty i zadania przez ich śledzenie, generowanie "
|
|
|
|
"planowania, itd..."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
|
|
|
|
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
msgid "Events"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Wydarzenia"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
2010-11-14 05:08:41 +00:00
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
msgid "Project Management"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Zarządzanie projektem"
|
2010-12-15 05:21:25 +00:00
|
|
|
|
2010-12-17 05:53:05 +00:00
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
2014-01-28 06:41:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Konfiguruj"
|