2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2015-09-05 23:50:52 +00:00
# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2015
2012-01-30 04:41:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2017-03-01 01:54:50 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 11:39+0000\n"
2015-09-05 23:50:52 +00:00
"Last-Translator: jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
#, python-format
msgid " "
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr " "
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
2012-01-30 04:41:31 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
" <p>\n"
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
" </p><p>\n"
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
" </p><p>\n"
" You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n <p>\n <b>Dit personlige kontrolpanel er tomt.</b>\n </p><p>\n For at tilføje dit første element til dette kontrolpanel, gå til vilkårlig\n menu, skift til list graf visning, og klik <i>'Tilføj til\n Kontrolpanel'</i> i udvidede søge optioner.\n </p><p>\n Du kan filtrere og gruppere data før de indsættes i\n kontrolpanelet med de valgte søge optioner.\n </p>\n </div>\n "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: board
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
#, python-format
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Tilføj til kontrolpanel"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette element?"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr "Panel"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
msgid "Board Creation"
msgstr "Opret panel"
#. module: board
#: field:board.create,name:0
msgid "Board Name"
msgstr "Panel navn"
#. module: board
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Can't find dashboard action"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
msgstr "Kan ikke finde betjeningspanel handling"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
#, python-format
msgid "Change Layout"
msgstr "Skift layout"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
#, python-format
msgid "Change Layout.."
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Skift layout ..."
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Vælg layout for kontrolpanel"
#. module: board
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Could not add filter to dashboard"
2017-03-01 01:54:50 +00:00
msgstr "Kunne ikke tilføje filter til dashboard"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
msgid "Create Board"
msgstr "Opret Panel"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create New Dashboard"
msgstr "Opret nyt kontroltpanel"
#. module: board
#: field:board.create,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Oprettet af"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Oprettet den"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
msgid "Edit Layout"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Redigér layout"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Filter added to dashboard"
msgstr ""
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Id"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sidst opdateret af"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: board
#: field:board.create,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sidst opdateret den"
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:board.board:board.board_my_dash_view
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
msgid "My Dashboard"
msgstr "Mit kontrolpanel"
#. module: board
#: field:board.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Overordnet menu"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
#, python-format
msgid "Reset Layout.."
msgstr "Nulstil layout ..."
2012-01-30 04:41:31 +00:00
#. module: board
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
#, python-format
msgid "Title of new dashboard item"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Beskrivelse på nye kontrolpanel element"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "or"
msgstr "eller"