2013-03-07 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
# Macedonian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 21:48+0000\n"
|
2013-03-07 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 05:07+0000\n"
|
2013-03-28 06:05:00 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
|
2013-03-07 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
|
msgid "Wiki"
|
|
|
|
|
msgstr "Вики"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Event Management"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Управување со настани"
|
2013-03-07 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
|
msgid "Getting Things Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Getting Things Done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "This module is to create Profile for Associates"
|
|
|
|
|
msgstr "Овој модул е за да се креира Профил за соработници"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Напредок на Конфигурација"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
|
|
|
|
|
"selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Овде имате одредени апликации поврзани со профилот на соработникот кој сте "
|
|
|
|
|
"го избрале."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "наслов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
|
msgid "Helps you to manage and organize your events."
|
|
|
|
|
msgstr "Ви помага да ги менаџирате и организирате вашите настани."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Слика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
|
|
|
|
|
"clients if the expenses are project-related."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ги следи и менаџира трошоците поврзани со вработените и ви дава можност за "
|
|
|
|
|
"автоматско фактурирање (ре-фактурирање) на клиентите доколку истите трошоци "
|
|
|
|
|
"се поврзани со одреден проект."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
|
|
|
|
|
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GTD е методологија за ефикасно организирање на вашите задачи. Овој модул "
|
|
|
|
|
"целосно го интегрира GTD принципот со OpenERP проектниот менаџмент."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Resources Management"
|
2013-03-29 05:09:03 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Управување со ресурсите"
|
2013-03-07 05:44:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "Association profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профил на соработник"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
|
|
|
|
msgid "Expenses Tracking"
|
|
|
|
|
msgstr "Следење на трошоци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Association Application Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурација на апликација за соработник"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
|
|
|
|
|
"business knowledge and share it with and between your employees."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ви овозможува да креирате вики страници и групи на страници со цел да го "
|
|
|
|
|
"следите вашето бизнис знаење и да го споделите со и помеѓу вашите вработени."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
|
|
|
|
"plannings, etc..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ви помага да ги управувате вашите проекти и задачи со нивно следење, "
|
|
|
|
|
"планирање итн..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
|
|
|
|
|
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
|
|
|
|
msgid "Events"
|
|
|
|
|
msgstr "Настани"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
|
|
|
|
msgid "Project Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Проектен менаџмент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: association
|
|
|
|
|
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурирај"
|