odoo/addons/account_coda/i18n/zh_CN.po

308 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:58+0000\n"
"Last-Translator: ZhangCheng <skyxxzc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. module: account_coda
#: help:account.coda,journal_id:0
#: field:account.coda.import,journal_id:0
msgid "Bank Journal"
msgstr "银行日记账"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
#: field:account.coda.import,note:0
msgid "Log"
msgstr "日志"
#. module: account_coda
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import
msgid "Account Coda Import"
msgstr "结帐科目录入"
#. module: account_coda
#: field:account.coda,name:0
msgid "Coda file"
msgstr "归档结帐"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
#. module: account_coda
#: field:account.coda.import,awaiting_account:0
msgid "Default Account for Unrecognized Movement"
msgstr "默认科目无法识别的记帐"
#. module: account_coda
#: help:account.coda,date:0
msgid "Import Date"
msgstr "导入日期"
#. module: account_coda
#: field:account.coda,note:0
msgid "Import log"
msgstr "导入日志"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Import"
msgstr "导入"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Coda import"
msgstr "结帐录入"
#. module: account_coda
#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51
#, python-format
msgid "Coda file not found for bank statement !!"
msgstr "结账文件未找到银行对帐单"
#. module: account_coda
#: help:account.coda.import,awaiting_account:0
msgid ""
"Set here the default account that will be used, if the partner is found but "
"does not have the bank account, or if he is domiciled"
msgstr "针对没有银行帐号或指定支付地点的业务伙伴,这里设置要使用的默认银行帐号。"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
#: field:account.coda,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: account_coda
#: help:account.coda.import,def_payable:0
msgid ""
"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner "
"is not found"
msgstr "如果没有找到合作伙伴,那么在这里设置默认支付帐户."
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Search Coda"
msgstr "结账搜索"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
#: field:account.coda,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
#: field:account.coda,date:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: account_coda
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement
msgid "Coda Import Logs"
msgstr "导入结账日志"
#. module: account_coda
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda
msgid "coda for an Account"
msgstr "科目结账"
#. module: account_coda
#: field:account.coda.import,def_payable:0
msgid "Default Payable Account"
msgstr "默认应付帐款科目"
#. module: account_coda
#: help:account.coda,name:0
msgid "Store the detail of bank statements"
msgstr "银行对账单的详细"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Open Statements"
msgstr "打开报表"
#. module: account_coda
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167
#, python-format
msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n"
msgstr "银行帐户%s没有定义合作伙伴%s\n"
#. module: account_coda
#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import
msgid "Import Coda Statements"
msgstr "导入结账"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import
msgid "Import Coda Statement"
msgstr "导入结账报表"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Statements"
msgstr "报表"
#. module: account_coda
#: field:account.bank.statement,coda_id:0
msgid "Coda"
msgstr "CODA"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Results :"
msgstr "结果:"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Result of Imported Coda Statements"
msgstr "导入结账报表"
#. module: account_coda
#: help:account.coda.import,def_receivable:0
msgid ""
"Set here the receivable account that will be used, by default, if the "
"partner is not found"
msgstr "如果没找到业务伙伴,在这里设置应收账款科目"
#. module: account_coda
#: field:account.coda.import,coda:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement
msgid "Coda File"
msgstr "结账文件"
#. module: account_coda
#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "银行对账单"
#. module: account_coda
#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda
msgid "Coda Logs"
msgstr "结账日志"
#. module: account_coda
#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311
#, python-format
msgid "Result"
msgstr "结果"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Click on 'New' to select your file :"
msgstr "点击“新建”,选择您的文件"
#. module: account_coda
#: field:account.coda.import,def_receivable:0
msgid "Default Receivable Account"
msgstr "默认的应收账款"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: account_coda
#: field:account.coda,statement_ids:0
msgid "Generated Bank Statements"
msgstr "生成银行对账单"
#. module: account_coda
#: view:account.coda.import:0
msgid "Configure Your Journal and Account :"
msgstr "设置你的账簿和科目"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
msgid "Coda Import"
msgstr "导入结账"
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0
#: field:account.coda,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "账簿"
#~ msgid "Clic on 'New' to select your file :"
#~ msgstr "点击\"新\"去选择你的文件:"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符"
#~ msgid "_Open Statement"
#~ msgstr "打开对帐单"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。"
#~ msgid "Account CODA"
#~ msgstr "帐号 CODA"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "无效XML视图结构!"
#~ msgid "Default receivable Account"
#~ msgstr "默认应收帐款科目"
#~ msgid ""
#~ "Module provides functionality to import\n"
#~ " bank statements from .csv file.\n"
#~ " Import coda file wizard is used to import bank statements."
#~ msgstr ""
#~ "模块提供导入功能\n"
#~ " 银行对帐单从 .csv文件\n"
#~ " 导入CODA文件向导用于导入银行对帐单"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "关闭"
#~ msgid "Generated Bank Statement"
#~ msgstr "生成银行对帐单"
#~ msgid "_Ok"
#~ msgstr "确定"
#~ msgid "Select your bank journal :"
#~ msgstr "选择你银行记录集合:"
#~ msgid "Coda Statements"
#~ msgstr "CODA"
#~ msgid "Import Coda File"
#~ msgstr "导入CODA文件"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Module provides functionality to import\n"
#~ " bank statements from coda files.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 模块提供了导入结账报表功能\n"
#~ " "
#~ msgid "Account CODA - import bank statements from coda file"
#~ msgstr "科目结账 - 导入结账的银行对账单"