odoo/addons/board/i18n/ar.po

216 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
msgid ""
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
" <p>\n"
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
" </p><p>\n"
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
" </p><p>\n"
" You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n<p>\n<b>لوحة معلوماتك فارغة.</b>\n</p><p>\nلإضافة أول تقرير إلى لوحة المعلومات هذه، اذهب إلى أي\nقائمة، وانتقل إلى طريقة عرض القائمة أو الرسم البياني\nثم انقر <b>إضافة إلى لوحة المعلومات</b> في شريط البحث.\n</p><p>\nيمكنك فرز وتجميع البيانات كما تشاء، قبل إضافتها إلى لوحة\nالمعلومات باستخدام خيارات شريط البحث.\n</p>\n</div>"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "إظافة"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
#, python-format
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "إضافة إلى لوحة المعلومات"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "هل متأكد من إزالة هذا البند"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr "لوحة"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
msgid "Board Creation"
msgstr "إنشاء لوحة"
#. module: board
#: field:board.create,name:0
msgid "Board Name"
msgstr "اسم اللوحة"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
#, python-format
msgid "Can't find dashboard action"
msgstr "لم يمكن إيجاد إجراء لوحة المعلومات"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
#, python-format
msgid "Change Layout"
msgstr "تغيير النسق"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
#, python-format
msgid "Change Layout.."
msgstr "تغيير النسق..."
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
#, python-format
msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "اختيار تصميم لوحة المعلومات"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
#, python-format
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr "لم يمكن إضافة الفلتر إلى لوحة المعلومات"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
msgid "Create Board"
msgstr "إنشاء اللوحة"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "Create New Dashboard"
msgstr "إنشاء لوحة جديدة"
#. module: board
#: field:board.create,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "أُنشئ بواسطة"
#. module: board
#: field:board.create,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "إنشاؤه في"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
#, python-format
msgid "Edit Layout"
msgstr "تعديل التنسق"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
#, python-format
msgid "Filter added to dashboard"
msgstr "تم إضافة الفلتر إلى اللوحة"
#. module: board
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"
#. module: board
#: field:board.create,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: board
#: field:board.create,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث فى"
#. module: board
#: view:board.board:board.board_my_dash_view
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
msgid "My Dashboard"
msgstr "لوحة معلوماتي"
#. module: board
#: field:board.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "القائمة الأم"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "إستعادة"
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
#, python-format
msgid "Reset Layout.."
msgstr "إعادة هيئة النسق..."
#. module: board
#. openerp-web
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
#, python-format
msgid "Title of new dashboard item"
msgstr "اسم عنصر لوحة المعلومات الجديد"
#. module: board
#: view:board.create:board.view_board_create
msgid "or"
msgstr "أو"