2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * base_vat
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-10 09:37:25 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2012-12-24 04:40:35 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
2011-03-01 04:38:41 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 10:03+0000\n"
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-04-22 07:52:47 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 06:25+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#: view:res.partner:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Validity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2013-09-03 05:48:57 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:152
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
|
|
|
|
|
"Note: the expected format is %s"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: field:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid "VIES VAT Check"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
|
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Фирми"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
2013-09-03 05:48:57 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:113
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
|
|
|
|
|
"the VAT legal statement."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
|
"Отметнете тук ако партньорът ви е регистриран по ДДС. Ще бъде използвано за "
|
|
|
|
|
"ДДС декларацията."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
|
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
2011-03-01 04:38:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Партньор"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: help:res.company,vat_check_vies:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
|
|
|
|
|
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
#. module: base_vat
|
|
|
|
|
#: field:res.partner,vat_subjected:0
|
|
|
|
|
msgid "VAT Legal Statement"
|
2010-02-17 04:57:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ДДС декларация"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
|
|
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "VAT"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ДДС"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Разреши ДДС номер за партньора. Провери валидността на ДДС номера."
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Грешка ! Не може да създадете рекурсивно свързани членове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ДДС - модул за проверка валидността на ДДС номер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
|
|
|
|
|
#~ "this %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "ДДС номерът не изглежда верен. Трябва да въведете нещо подобно на това %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
|
|
|
|
|
#~ "Number.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
|
|
|
|
|
#~ "for\n"
|
|
|
|
|
#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
|
|
|
|
|
#~ "countries.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Включва ДДС номер за партньора. Проверява валидността на ДДС номера.\n"
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " Модулът използва методите указани на http://sima-pc.com/nif.php за\n"
|
|
|
|
|
#~ " проверка валидността на ДДС номера на партньори от европейските страни.\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ДДС номерът е невалиден, трябва да започва с кода на държавата"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The company name must be unique !"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Името на фирмата трябва да е уникално!"
|