2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:29+0000\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-11-05 06:04:37 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:54+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_view:lunch.cashbox.clean,init:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Reset cashbox"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "重设外卖现金"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order
|
|
|
|
msgid "Lunch Orders"
|
|
|
|
msgstr "午餐订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_view:lunch.order.cancel,init:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this order ?"
|
|
|
|
msgstr "您确定要取消此订单?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
|
|
|
|
msgid "Cash Moves"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "现金划拨"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Group By..."
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "分组..."
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm
|
|
|
|
msgid "confirm Order"
|
|
|
|
msgstr "确认订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid " 7 Days "
|
|
|
|
msgstr " 7 天 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:lunch.module_meta_information
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" The base module to manage lunch\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
|
|
|
|
" Apply Different Category for the product.\n"
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" 这是一个管理午餐的模块\n"
|
|
|
|
"保存对午餐订单,现金划拨,外卖现金,外卖品种等的跟踪信息。\n"
|
|
|
|
"加入不同类型的外卖品种。\n"
|
|
|
|
" "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "今日"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "March"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "3月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: report:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Total :"
|
|
|
|
msgstr "总计:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,day:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.order,day:0
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.wizard_id_cancel
|
|
|
|
#: wizard_view:lunch.order.cancel,init:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel Order"
|
|
|
|
msgstr "取消订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,amount:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,amount:0
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
msgstr "金额"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form
|
|
|
|
#: view:lunch.product:0
|
|
|
|
msgid "Products"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "品种列表"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount
|
|
|
|
msgid "Amount available by user and box"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "用户和外卖现金的可用金额"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
msgid " Month "
|
|
|
|
msgstr " 月 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order
|
|
|
|
msgid "Lunch Orders Statistics"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "午餐订单统计"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
#: field:lunch.order,cashmove:0
|
|
|
|
msgid "CashMove"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "现金划拨"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:lunch.order,state:0
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
msgstr "已确认"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.order.confirm:0
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgstr "确认"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:lunch.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "Lunch Module"
|
|
|
|
msgstr "午餐管理模块"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Search Lunch Order"
|
|
|
|
msgstr "搜索午餐订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.order,state:0
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.order,price_total:0
|
|
|
|
msgid "Total Price"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "总价格"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
msgid "Box Amount by User"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "用户的外卖现金金额"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "创建日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: report:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Name/Date"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
msgstr "单号/日期"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.order,descript:0
|
|
|
|
msgid "Description Order"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "订单说明"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.lunch_order_confirm
|
|
|
|
#: wizard_button:lunch.order.confirm,init,go:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm Order"
|
|
|
|
msgstr "确认订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "July"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "7月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Box"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "外卖现金"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid " 365 Days "
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
msgstr " 365 日 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
msgid " Month-1 "
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
msgstr " 上月 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,date:0
|
|
|
|
msgid "Created Date"
|
|
|
|
msgstr "创建日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form
|
|
|
|
msgid " Product Categories "
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr " 品种分类 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_button:lunch.cashbox.clean,init,zero:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Set to Zero"
|
|
|
|
msgstr "设为0"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
|
|
|
|
msgid "Cash Move"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "现金划拨"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "April"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "4月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "September"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "9月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "December"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "12月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_field:lunch.order.confirm,init,confirm_cashbox:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Name of box"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "外卖现金名称"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_button:lunch.order.cancel,init,cancel:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "是"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category
|
|
|
|
#: view:lunch.category:0
|
|
|
|
#: field:lunch.product,category_id:0
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "分类"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
msgid " Year "
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr " 年 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form
|
|
|
|
msgid "Product Categories"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "品种分类"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_button:lunch.order.cancel,init,end:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "否"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_view:lunch.order.confirm,init:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Orders Confirmation"
|
|
|
|
msgstr "订单确认"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_view:lunch.cashbox.clean,init:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "你确定要重置这外卖现金?"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:lunch.order,state:0
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
msgstr "草稿"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "August"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "8月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Lunch Order Analysis"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "午餐订单分析"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "June"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "6月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0
|
|
|
|
#: field:lunch.order,user_id:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,user_id:0
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
msgstr "用户名"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Sales Analysis"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "销售分析"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Lunch"
|
|
|
|
msgstr "午餐管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "User"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
msgstr "用户"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.order,date:0
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "November"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "11月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "October"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "10月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "January"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "1月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean
|
|
|
|
msgid "clean cashbox"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "外卖现金清零"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,active:0
|
|
|
|
#: field:lunch.product,active:0
|
|
|
|
msgid "Active"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "生效"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.order,date:0
|
|
|
|
msgid "Date Order"
|
|
|
|
msgstr "订单日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox
|
|
|
|
msgid "Cashbox for Lunch "
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "午餐的外卖现金 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:lunch.wizard_clean_cashbox
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Set CashBox to Zero"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "设置外卖现金为0"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,box:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,box:0
|
|
|
|
msgid "Box Name"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "外卖现金的名称"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: wizard_button:lunch.cashbox.clean,init,end:0
|
|
|
|
#: wizard_button:lunch.order.confirm,init,end:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form
|
|
|
|
msgid " Cashboxes "
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr " 外卖现金列表 "
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: rml:lunch.order:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
|
|
msgstr "单价"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: field:lunch.order,product:0
|
|
|
|
msgid "Product"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "品种"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: rml:lunch.order:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: field:lunch.product,description:0
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "说明"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "May"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "5月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.order,price:0
|
|
|
|
#: field:lunch.product,price:0
|
|
|
|
msgid "Price"
|
|
|
|
msgstr "价格"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
msgid "Search CashMove"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "搜索外卖现金"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.amount:0
|
|
|
|
msgid "Total box"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "总外卖现金"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
|
|
|
|
msgid "Lunch Product"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "午餐品种"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashbox,sum_remain:0
|
|
|
|
msgid "Total Remaining"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "总剩余"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Total price"
|
|
|
|
msgstr "总价"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.amount,month:0
|
|
|
|
#: selection:report.lunch.order,month:0
|
|
|
|
msgid "February"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "2月"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashbox,name:0
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: field:lunch.cashmove,name:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: field:lunch.category,name:0
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: rml:lunch.order:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: field:lunch.product,name:0
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "名称"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.cashmove:0
|
|
|
|
msgid "Total amount"
|
|
|
|
msgstr "总金额"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.category:0
|
|
|
|
msgid "Category related to Products"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "该分类的品种"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form
|
|
|
|
#: view:lunch.cashbox:0
|
|
|
|
msgid "Cashboxes"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "外卖现金列表"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.category:0
|
2011-05-02 04:37:31 +00:00
|
|
|
#: rml:lunch.order:0
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
|
|
msgstr "订单"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
|
|
|
|
#: report:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "Lunch Order"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "午餐订单"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree
|
|
|
|
msgid "Cash Position by User"
|
2011-09-06 04:40:18 +00:00
|
|
|
msgstr "用户现金状况"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:lunch.cashbox,manager:0
|
|
|
|
msgid "Manager"
|
|
|
|
msgstr "经理"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
msgid " 30 Days "
|
|
|
|
msgstr " 30 天 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: view:lunch.order:0
|
|
|
|
msgid "To Confirm"
|
|
|
|
msgstr "待确认"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: lunch
|
|
|
|
#: field:report.lunch.amount,year:0
|
|
|
|
#: view:report.lunch.order:0
|
|
|
|
#: field:report.lunch.order,year:0
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "年"
|