2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * base_iban
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-08-10 09:37:25 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
2012-12-05 05:43:08 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 10:02+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-12-05 05:43:08 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:19+0000\n"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: constraint:res.partner.bank:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
|
|
|
|
"valid payments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-02-17 05:13:44 +00:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Veuillez définir le code BIC/Swift de la banque pour les types de compte "
|
|
|
|
"IBAN afin de générer des paiements valides."
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Cet IBAN est incorrect, vérifiez-le s'il vous plaît."
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
|
|
|
|
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_iban
|
|
|
|
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
|
|
|
msgid "bank_bic"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "bank_bic"
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
|
|
|
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
|
|
|
msgid "zip"
|
|
|
|
msgstr "zip"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_iban
|
|
|
|
#: help:res.partner.bank,iban:0
|
|
|
|
msgid "International Bank Account Number"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr "Numéro Internation de Compte Bancaire (IBAN)"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
|
|
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
|
|
msgstr "Comptes bancaires"
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
|
|
|
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
|
|
|
|
msgid "country_id"
|
|
|
|
msgstr "country_id"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_iban
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:138
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
|
|
|
|
"this %s"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "L'IBAN semble incorrect. La saisie doit être de la forme : %s"
|
2010-10-22 04:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_iban
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#: field:res.partner.bank,iban:0
|
|
|
|
msgid "IBAN"
|
|
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_iban
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "L'IBAN est incorrect, il doit commencer par le code pays"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: base_iban
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
|
|
|
|
msgid "IBAN Account"
|
2012-12-05 05:43:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Compte IBAN"
|
2010-12-11 05:08:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "bic"
|
|
|
|
#~ msgstr "BIC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "iban"
|
|
|
|
#~ msgstr "IBAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "acc_number"
|
|
|
|
#~ msgstr "acc_number"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
|
|
|
|
#~ msgstr "L'IBAN est incorrect : il devrait commencer par le code pays"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
|
|
|
|
#~ "like this %s"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "L'IBAN semble être incorrect. La saisie devrait être de la forme suivante : "
|
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create IBAN bank accounts"
|
|
|
|
#~ msgstr "Création de comptes bancaires IBAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
|
|
|
|
#~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "Ce module installe la base pour les comptes bancaires IBAN (International "
|
|
|
|
#~ "Bank Account Number) et vérifie leur validité.\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ " "
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
|
|
|
|
#~ msgstr "Le numéro du RIB et/ou IBAN n'est (ne sont) pas correct(s)."
|