2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_budget
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nl/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new budget.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
" </p><p>\n"
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" realised during that period.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klik voor het aanmaken van een nieuw budget.\n </p><p>\n Een begroting is een raming van de inkomsten en uitgaven verwacht\n voor een periode in de toekomst van uw bedrijf. Een budget wordt aangemaakt\n op een aantal grootboekrekeningen en/of kostenplaatsen (welke op hun buurt weer\n projecten, afdelingen, product categorieën, etc. vertegenwoordigen)\n </p><p>\n Door bij te houden waar uw geld heen gaat, heeft u minder kans op overschrijding\n en meer kans om uw financiële doelstellingen te behalen. Raam een begroting\n middels het invoeren van de verwachte inkomsten en uitgaven per kostenplaats\n en houd toezicht op de voortgang op basis van de werkelijke gerealiseerd\n resultaten tijdens die periode.\n </p>\n "
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Account Budget crossvered summary report"
msgstr "Budget kruisanalyse"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
msgid "Account Budget crossvered report"
msgstr "Budget kruisanalyse"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
msgid "Account Budget report for analytic account"
msgstr "Begrotingsrekening rapport voor kostenrekening."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,account_ids:0
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analysis from"
msgstr "Analyse vanaf"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Analysis from:"
msgstr "Analyse van:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenplaats"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Analytic Budget"
msgstr "Kostenplaats budget"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
msgid "Budget Line"
msgstr "Budgetregel"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
msgid "Budget Lines"
msgstr "Budgetregels"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Budget:"
msgstr "Budget:"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
msgid "Budgetary Position"
msgstr "Budgetposten"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
msgid "Budgetary Positions"
msgstr "Budgetposten"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
msgid "Budgets"
msgstr "Budgetten"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-01-06 05:38:49 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
2011-01-06 05:38:49 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Budget annuleren"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-26 04:54:39 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#: field:account.budget.post,company_id:0
#: field:crossovered.budget,company_id:0
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-26 04:54:39 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
2010-11-26 04:54:39 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
#: field:account.budget.post,create_uid:0
#: field:account.budget.report,create_uid:0
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
#: field:account.budget.post,create_date:0
#: field:account.budget.report,create_date:0
#: field:crossovered.budget,create_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Done"
msgstr "Verwerkt"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "Draft Budgets"
msgstr "Concept budgetten"
#. module: account_budget
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
#: field:account.budget.report,date_to:0
msgid "End of period"
msgstr "Einde van periode"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,id:0
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
#: field:account.budget.post,write_uid:0
#: field:account.budget.report,write_uid:0
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: account_budget
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
#: field:account.budget.post,write_date:0
#: field:account.budget.report,write_date:0
#: field:crossovered.budget,write_date:0
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
msgid "Paid Date"
msgstr "Betalingsdatum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Perc(%)"
msgstr "Perc(%)"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-26 04:54:39 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Planned Amount"
msgstr "Begroot bedrag"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Planned Amt"
msgstr "Gepland bedrag"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Practical Amount"
msgstr "Werkelijk bedrag"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Practical Amt"
msgstr "Werkelijk bedrag"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
msgid "Print Budgets"
msgstr "Budgetten afdrukken"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
msgid "Print Summary"
msgstr "Afdruksamenvatting"
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "Printed at:"
msgstr "Afgedrukt op:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Terugzetten naar concept"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "Select Dates Period"
msgstr "Kies datumperiode"
#. module: account_budget
#: field:crossovered.budget,date_from:0
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2010-10-21 05:03:13 +00:00
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
#: field:account.budget.report,date_from:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Start of period"
msgstr "Begin periode"
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
msgstr "Het Budget '%s' heeft geen rekening!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_budget
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Theoretical Amount"
msgstr "Theoretisch bedrag"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Theoretical Amt"
msgstr "Theoretisch bedrag"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
msgid "Theoritical Amount"
msgstr "Theoretisch bedrag"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
msgid "This wizard is used to print budget"
msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetten af te drukken"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetsamenvattingen af te drukken"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve"
msgstr "Nog goedkeuren"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
msgid "To Approve Budgets"
msgstr "Te accorderen budgets"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
msgid "Validate User"
msgstr "Valideer gebruiker"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: account_budget
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:crossovered.budget,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Bevestigd"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_budget
msgid "at"
msgstr "op"
#. module: account_budget
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: account_budget
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
#: view:website:account_budget.report_budget
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
msgid "to"
msgstr "naar"