2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2013-01-22 04:47:04 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-12-20 01:54:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
" \n"
" <p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </p>\n"
" <ul>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n Ați fost invitat să vă conectați la \"${object.company_id.name}\" în scopul de a obține acces la documentele dvs. .\n </p>\n <p>\n Pentru a accepta invitația, faceți clic pe link-ul următor:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Acceptă invitația de participare la \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n Mulțumesc,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
2014-10-08 15:52:25 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "\n<p>O resetare a parolei a fost solicitată pentru contul legat de acest e-mail.</p>\n\n<p>Veți putea schimba parola, urmând <a href=\"${object.signup_url}\">acest link</a>.</p>\n\n<p>Notă: Dacă nu așteptați acest lucru, puteți ignora acest e-mail.</p>"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
2014-10-08 15:52:25 +00:00
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "${object.company_id.name} invitație de conectare"
2014-10-08 15:52:25 +00:00
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "O resetare a parolei a fost solicitată pentru acest utilizator. Un e-mail care conține link-ul următor a fost trimisă:"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Activat"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Permite utilizatorilor să se înregistreze"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr "Un email a fost trimis cu acreditarile pentru a va reseta parola"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
msgstr "Un e-mail invitație conținând următorul link-ul de înscriere a fost trimis:"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Authentification Failed."
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Autentificare eșuată."
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Back to Login"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Înapoi la Autentificare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Cannot send email: user has no email address."
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Email-ul nu poate fi trimis: utilizatorul nu are adresă de email."
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Confirmare parolă"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Could not reset your password"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Nu am putut reseta parola"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Activează resetarea parolei din pagina de autentificare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Daca nu este selectat, doar utilizatorii invitati pot sa se inregistreze."
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Simbol de inregistrare nevalid"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Niciodată conectat"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partener"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Parolă"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Parola resetata"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Resetează Parola"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Resetează parola"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
2015-12-20 01:54:53 +00:00
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
msgstr ""
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "Trimite Instrucțiuni de resetare a parolei"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Trimite o invitație pe Email"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Sign up"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Înregistrare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Expirare înregistrare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
msgstr "Simbol Inregistrare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Inregistrare Tip Simbol"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "Simbolul de inregistrare este Valabil"
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "URL Înregistrare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Stare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sablon de utilizator pentru utilizatorii noi creati prin inregistrare"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Le permite utilizatorilor sa declanseze o resetare a parolei din Pagina de autentificare."
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Your Email"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Email"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "Numele"
2013-01-22 04:47:04 +00:00
#. module: auth_signup
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
2014-11-19 16:49:12 +00:00
msgstr "ex. John Doe"